Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне было хорошо видно в темноте, как две симпатичные гленды ухватили меня за мой мужской знак отличия и орали во всю глотку. Толи они радовались, то ли, наоборот, были напуганы. Я не шевелился, боясь их спугнуть, а они не отпускали меня, застыв как статуи с открытыми ртами. Наконец первый шок у них прошел. Я не шевелился, как будто умер.

— А он живой? — теперь уже шепотом спросила одна.

— А как ты думаешь, у мертвого такое есть? — Она подергала меня.

— А почему он молчит?

— Не знаю, может, без сознания или устал сильно.

— А кто он?

— Ты что, дура? Откуда я знаю?

— Может, это глендар Грендар, он самый большой, кого я видела?

— Ага, ты видела его без бороды? Я нет. Что ты пальцами шевелишь? Отпусти его.

— Хочу и шевелю, сама отпусти.

— Не могу, — девушка прыснула, — он такой… большой и приятный. А давай ляжем с ним, — предложила она.

— Зачем? — спросила другая.

— А тогда нам страшно не будет, — ответила первая. — Давай по бокам ляжем.

Они разделись и тихо, как мышки, залезли под одеяло, и тут же их ручки зашарили по моему телу, столкнувшись.

— Ты чего его хватаешь? — зашипела одна. — Ты же сказала "просто полежим, чтобы страшно не было", — передразнила она подругу.

— А мне так спокойнее, — ответила вторая уже без смущения. — Не так страшно, — добавила она. — Какой горячий, — и полезла на меня.

— Ты куда? — возмутилась первая.

— Я погреюсь немного, — ответила вторая, — потом ты.

— А почему ты первая? Я тоже хочу.

Меня уже не спрашивали, чего хочу я, и мне приходилось молчать и изображать глубоко спящего. Но в какой-то момент я не выдержал и взял управление процессом в свои руки. К этому времени девушки уже освоились с моим телом и безропотно встретили мою инициативу.

Утро застало нас лежащими в обнимку и уставшими. Но какое утро может быть в подземелье? Вошли служанки, зажгли лампы и тихо вышли. Девушки протирали глазки и недоуменно смотрели на меня. Но без страха.

— Ты кто? — спросили они в один голос.

— Я гость его величества и друг глендара Грендара, прибыл с соседнего материка. А вы кто?

— Мы фрейлины королевской дочери, младшие. А ты тот страшный маг, о котором все говорят?

— Он самый. А что говорят? — Мне было нужно знать хотя бы слухи, гуляющие по дворцу.

— Говорят, что ты разбил армию дзирдов, пленил и изнасиловал всех жриц, разрушил замок у них и пришел установить свою кровавую власть здесь, у нас. Это правда?

— Врут! — возмущенно ответил я. — Я просто хочу вернуться обратно и на власть его величества не претендую. Я еще маленький.

— Маленький, маленький, — засмеялись они, — о-о, большой.

Глава 7

Открытый космос. Приграничная станция "Созвездие-57Т"

Блюм Вейс с мрачным видом читал директиву, спущенную из центрального офиса. Ему предлагалось в кратчайшие сроки выяснить судьбу рейдерской эскадры и доложить о результатах.

Свернув изображение и вытащив флэш-карту из наручного искина, он закурил. Эти дурни из Управления здорово обгадились, и теперь его ненавистный "друг" из оперативного департамента хочет, чтобы он, Вейс, сделал для него всю работу. Ну уж нет, добывать звания и звезды для сынков больших дядь, попавших по протекции в главное управление, он не будет. Они взяли ход операции под свой контроль, отстранив его, вот пусть и доказывают, какие они умные.

Это было всегда. Всю черновую работу делали на местах, а завершали с победными реляциями парни из Центрального управления. Но как оказалось, не в этом случае. Он злорадно усмехнулся, понимая, что не только он, но и другие руководители филиалов сейчас довольно потирали руки, получив сообщение о провале экспедиции из главка.

Он набросал ответ, в котором сообщал, что предпримет все доступные действия для быстрого решения поставленной задачи. Тут же сообщал, что у него нет для этого необходимых сил и средств, и приложил список того, что ему нужно. А именно: пополнить штат оперативных сотрудников, выделить дополнительные ассигнования. Наделить его дополнительными полномочиями в рамках поставленной задачи с использованием сил ССО.

Просмотрев еще раз составленный ответ, он остался доволен. Вейс, как никто другой, мог пользоваться предоставленными ему возможностями, поставить начальство в положение просителей, выбить сотрудников и, главное, средства.

Он вызвал начальника шифровального отделения и передал тому запечатанный бокс. Шифровка ушла под грифом "секретно".

"Теперь, — с усмешкой подумал он, — начнется переписка и согласование, а главный вопрос повиснет в воздухе на неопределенное время". А оно ему было очень нужно.

Демон пропал и не отвечал на шифровки, по-видимому, это не случайно, а также связано с исчезнувшей эскадрой.

Что у него осталось? "Брюнетка" и "Привидение", а кроме этого местный "Дух". Негусто! Он надолго задумался.

Нехеец черт-те где

Большой тронный зал подгорного королевства, вырубленный в массиве мрамора и искусно украшенный умелыми резчиками по камню, своими размерами и убранством должен был внушать трепет и благоговение у всех, кто заходил сюда после широких, но простых до аскетизма коридоров дворца. Он как бы попадал в другой мир и терялся от блеска золота, отполированного мрамора и обилия света, который излучали магические светильники древних.

Остальные покои дворца освещались масляными лампами, хоть и не сильно коптившими, но дававшими скудный свет. В тронном зале толпились придворные и глендары, прибывшие посмотреть на человека, неожиданно появившегося в их краях.

— Ваше величество, беспорядки подавлены, гленды, участвующие в бунте, осуждены, и их готовят к ссылке в глубинные подземелья, — докладывал начальник стражи дворца.

— А что стало поводом для беспорядков? — Голос монарха был спокоен, но в нем чувствовалось любопытство, и опытный царедворец хорошо знал, как опасно сейчас сказать неправду или сообщить неверные сведения. У Люцофара были везде свои глаза и уши.

— Посмотреть на человека прибыли все главы кланов, ваше величество, с ними приехало много приближенных, они все перессорились из-за того, кто важнее, кто кому должен уступить дорогу, потом ссоры перешли в оскорбления и стычки. Молодежь даже нападала на младших советников дворца, ваше величество. Когда стража пыталась навести порядок, гленды атаковали гвардейцев. Так возник бунт, который был быстро подавлен. Все участники арестованы и дали признательные показания.

— А где человек? — спросил король. Он знал, как его палачи добывали признания, но считал это обоснованным: раз попался им в лапы, значит, виноват. Добытчиков рунного камня всегда не хватало. Его больше интересовал человек, неожиданно появившийся и проявивший могущество. И, как утверждали советники, он был опасен.

— Ищем, — замялся начальник стражи. — Во время беспорядков он пропал. Его комната разгромлена, а самого его найти пока не удалось. Среди тел убитых его тоже не нашли.

Король неодобрительно посмотрел на гленда:

— Как может такое быть, что в моем дворце пропал гость и никто не знает, где он? — Король обвел глазами придворных.

Те постарались сжаться и стать незаметными. Это был прокол, и за него кто-то должен был понести наказание. Они со злобой уставились на начальника стражи, их взгляды отчетливо говорили: ты потерял, ты и отвечай.

— Странный этот человек, вы не находите, уважаемые глендары? — Король еще раз обвел глазами подданных. Нашел самого высокого, который не мог спрятаться за остальными.

— Грендар, расскажите нам об этом человеке. Говорят, вы с ним не одну бочку гномьего напитка выпили. И даже девушек на войну водили. — Король поудобнее устроился на жестком троне и показал, что внимательно слушает.

Глава клана Четвертых ворот поклонился; он был выше всех на голову, и, чтобы не выделяться, ему приходилось кланяться гораздо ниже остальных глендаров. Но это давало ему время собраться с мыслями и духом. Он понимал, что остальные главы кланов считают его воинственным глупцом и не самым опасным соперником. Поэтому он и сейчас решил играть роль грубоватого и простоватого вояки.

269
{"b":"908224","o":1}