— Да кто ты такой, чтобы учить нас! — брызжа слюной, заорал он.
Его невозмутимость растаяла, как сигаретный дым. Вот она только что была — и уже нету.
— Худжгарх поведал, дедушка. И вы бы лучше не ругались на меня, а прислушались. Тебя, например, дедушка, отравят твои же ученики, — пристально посмотрев на деда, сказал я. — Предадут за кусочек власти.
Орки ошеломленно заморгали. Я говорил все, что приходило в голову. По сполохам их аур я понял, что у них шел до моего появления серьезный разговор. Оба были на взводе, и в таком состоянии им можно внушить что угодно. Сейчас главное — дожать.
— Что, твои духи, дедушка, об этом не сообщили? — Я закрыл глаза. — Нет, не сообщили, — засмеялся я. — Они сказали тебе, что на мне печать молодого бога, верно?
Увидев, как изменились лица орков, я понял: все, они мои! Попал. Попал.
Но догадаться, что могли сказать ему духи из-за грани, было нетрудно. Мне и Шиза объявила об этом. Худжгарх наложил на меня отпечаток, и в духовном мире это видно.
— А что будет со мной? — В установившейся тишине было слышно, как дрогнул голос правой руки.
— Ты примешь смерть от своего лорха, Быр Карам, — вспомнив о вещем Олеге, ответил я.
Орки всегда были излишне суеверны, кто-то гадал на косточках, кто-то — на внутренностях убитых животных. Старики видели смысл в движениях степных орлов. Так что мне было несложно завладеть их вниманием.
— Я когда-нибудь прибью Чурвака! — возмутился правая рука. — Я давно видел, что с моим лорхом что-то не в порядке, а этот облезлый сын мерха и шарныги мне твердит: похромает и перестанет.
— Будешь должен, Быр Карам, — невозмутимо отреагировал я на его тираду, обращенную к неизвестному мне Чурваку.
Правая рука автоматически кивнул, соглашаясь, и открыл рот, выставив на обозрение здоровенные клыки.
— Это еще за что? — спросил он, но как-то неуверенно.
— Как это за что? Я предупредил тебя об опасности? Предупредил. Ты, возможно, избежал смерти. Поэтому за тобой долг.
Быр Карам бросил на меня злой взгляд.
— Ничего ты не сделал, только языком трепал. — Он поудобнее скрестил ноги, взял чашку гайрата и выпил его.
Я пожал плечами.
— Неблагодарный от божьего суда не уйдет, верно? — Я повернулся к старому шаману.
Тот в знак согласия кивнул.
Быр Карам посопел и вынужден был выдавить из себя:
— Ладно, сочтемся. — Потом посмотрел на старика. — Так и быть, признаю эту девчонку своей. — Посмотрел изучающе на меня, оглядывая сверху донизу. — Еще что-то сказал Худжгарх?
— Сказал. — Я взял чашку гайрата, принесенную одной из жен правой руки, и пригубил.
Не дождавшись от меня развернутого ответа, орки переглянулись.
— Что сказал? — немного нервно спросил Быр Карам.
Я, изобразив удивление, посмотрел на него.
— Я вам что, гонец, что ли? Что надо, то и сказал.
Старый шаман не выдержал:
— Ты наглец, не гонец. Ты посол Вангорского короля. Правда, не знаю, почему король решил умалить достоинство нашего великого хана и прислал такого малозначимого чиновника.
Он хотел одолеть меня словами. Наивный.
Я сделал еще глоток гайрата. Вот нравится мне этот напиток, похож на кумыс, бодрит и освежает. Только запах лорха, исходящий от напитка, немного неприятен, но с этим можно смириться.
— Это, дедушка, не он решил, — поставив чашку на маленький низкий столик, ответил я, — так пожелал молодой бог. Я вообще не хотел к вам ехать. Народ вы неблагодарный. Забыли заветы Отца и, как необъезженные лорхи, бредете каждый в свою сторону. Шаманы, что должны были пасти и наставлять первых детей Творца, только о своей власти мечтают. Так сказал Худжгарх. — Я в упор сурово посмотрел на них. Голос мой изменился, и по моему телу прошла дрожь. Чужой голос моими устами произнес: — Кому много дано, орки, с того много спросится.
В следующее мгновение я стал самим собой. Орки замерли. Их чаши с гайратом остановились на полпути. Они вытаращились на меня.
— Ну, Шиза, ты и выдала! — сказал я хулиганке. — Даже меня пробрало, как ты использовала мои голосовые связки. Классно получилось!
Самозваная княгиня Новороссийская второй раз самостоятельно заговорила.
— Растет крошка, — внутренне засмеялся я, хотя внешне оставался невозмутим.
Оба орка поставили чаши с гайратом.
— Разрушитель, — обратился ко мне правая рука, — мы понимаем, что ты человек непростой. Поэтому перед твоей встречей с ханом мы должны знать, что ты привез и как это отзовется в степи. — Он вытер вспотевший лоб.
— Я понимаю, Быр Карам, и готов рассказать вам о раскладе сил в мире. Для того чтобы вы могли принять решение и посоветовать хану, как быть. Просьба короля Вангора на этом фоне покажется вам очень незначительной, а последовав ей, вы получите много.
Орки подобрались.
— Спокойная жизнь, родаки, прошла. Узел всех событий сейчас завязан в Снежном княжестве. Именно там началась борьба старых богов с новыми. Вернее, одного старого бога с новым богом. Если победят новые дома, то Снежное княжество вступит в союз с Великим лесом. К этому все готово. Этот союз присоединит к себе в качестве сателлита степь и будет назначать великого хана. Половина оркских племен готова на это пойти. Остальных или истребят, или принудят. В степи произойдет перераспределение сил. Главными станут оседлые племена. Ими легче управлять, — пояснил я. — Затем этот союз захватит весь континент. И главными будут лесные эльфары. Люди вновь будут рабами и товаром. Это план старого бога. В этом случае его власть будет незыблемой. Но в этой картине мира нет места вам, мне и великому хану. Мы не нужны старому богу, так как никто из вас не захочет уступить место другим, послушным его воле и планам. Ты, дедушка, знаешь, — обратился я к старику, — что тот, кто называет себя богом, на самом деле не бог. Он только смотритель этого мира. Молодой бог имеет другие планы. И в его планах вы, и эльфарская принцесса, и король Вангора занимаете ключевое место. Воинство Худжгарха его меч карающий.
Орки сидели не шевелясь. Я видел, что их пробрало.
— Поэтому вам предстоит решить, даже не чью сторону вы примете, это не обсуждается. Для Рока вы отработанный материал. Мусор. Вы никогда не признаете власть леса. А сколько вы вообще сможете прожить? Десять лет, двадцать? Такой срок вам выделен Роком. Или пойдете за молодым богом, и, может быть, у нас получится победить.
Орки помолчали, обдумывая мои слова, переглянулись.
— Мы услышали тебя, Разрушитель, — прервал затянувшуюся паузу Быр Карам. — Завтра отдохни, а вечером тебя хан пригласит к себе, ему все это сам расскажешь.
Аудиенция у советников великого хана была окончена, я сделал то, что должен был сделать, и, не допив гайрат, как того требовал обычай — значит, не прощаюсь, — вышел.
После ухода человека Быр Карам спросил шамана:
— Ты ему веришь?
Старик невесело усмехнулся.
— Я-то могу и не верить. Дело в другом. Ему духи верят. — Он недовольно покачал головой. — Как же все скверно! Даже гораздо хуже, чем я думал. — Он, кряхтя, поднялся. — Пошли к хану.
Мне выделили мой прежний шатер и еще один для моих спутников. У шатра стояла стража, те самые орки, которые охраняли меня раньше. Где разместили Гангу, я не знал. Рядом с шатром бродили, словно тени, мои спутники.
Орки увидели меня и снова чему-то обрадовались.
— Гаржик, ты снова демона зажаривать будешь, а потом съешь? — спросил правый стражник.
— Если что, позови, мы тоже отведаем, — попросил левый.
Я недовольно зыркнул на замерших эльфаров и усмехнувшегося Фому.
— Хорошо, если поймаю, то позову. Вы не бродите, — обернулся я к своей свите, — идите спать.
Я вошел в шатер. Там сидела и ждала меня Ганга.
— А ты как здесь оказалась? — Я недоуменно разглядывал орчанку. Та так же недоуменно смотрела на меня.
— А где же быть твоей невесте, как не в твоем шатре? Меня за тебя здесь уже выдали. Если буду ночевать в другом месте, скажут, Разрушитель прогнал избранницу.