Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваше величество, о миссии графа Тох Рангора знал не только я, но и казначейство. А там служат люди герцога Крензу. Мои люди никогда не предавали интересы короны!

— Что скажете, риз? — Король посмотрел на герцога.

Бледный Крензу, который только что ликовал от унижения своего главного противника, стал заикаться:

— В-в-ваш-ше величество, ни я, ни мои люди не поддерживаем связи с-с-со снежными эльфарами. Мы заняты п-п-поисками денег, ваше величество.

Вспомнив о деньгах, король сменил гнев на милость.

— Действительно, — произнес он с недоумением. — Я тоже это знаю. Тогда кто же выдал тайну эльфарам?

Архимаг внимательно посмотрел на Мару. Тот уловил его взгляд и умоляюще посмотрел на ректора Азанарской академии. Ректор кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Ваше величество, позвольте объяснить.

— Говорите, мессир, мы вас внимательно слушаем. — Король ободряюще посмотрел на ректора.

— Эльфары прибыли за льериной Торой, принцессой княжества, которая в тот момент находилась в замке, — начал свой рассказ ректор. — Они требуют ее выдачи. Вот причина их нападения на замок, ваше величество.

Король несколько мгновений думал.

— Ее что, удерживают насильно? — спросил он.

— Нет, ваше величество. Девушка находится в замке под защитой. Ее совсем недавно похитили сами снежные эльфары и продали в рабство демонам. Граф Тох Рангор спас ее из лап демонов и доставил в замок.

— Из лап демонов, — повторил король и недоверчиво хмыкнул. — Это он вам сам рассказал? Про демонов?

— Его рассказ подтвердила принцесса, ваше величество.

— Ну так отдайте девушку, и дело с концом. И мы потребуем от них компенсации за нападение.

— Не можем, ваше величество, — смиренно ответил архимаг. — Тогда пострадает ваша честь.

— Моя честь? А при чем тут моя честь?

— Ваше величество! — Королева была не на шутку возмущена. — Как можно говорить о том, чтобы отдать девушку тем, кто ее продал в рабство!

— Да, ваше величество, — поддержал королеву мессир. — Девушке была обещана защита вашим вассалом. Позор вассала ложится на его сюзерена. Позвольте попросить у вас аудиенции и объясниться.

— Да бросьте вы, мессир, скрытничать, — вяло отмахнулся король. — То, что вы мне расскажете днем, вечером будет знать весь двор. Разве тут можно что-либо сохранить в тайне? Говорите, я же вижу, что вы что-то придумали.

— Тогда позвольте, ваше величество, пригласить лера Корса-ила, посланника дома великого князя.

— Зовите.

В зал вошел снежный эльфар и поклонился.

— Ваше величество, — начал эльфар, — мы просим вас не отдавать принцессу этим самозванцам. В княжестве сейчас идет борьба за власть. Молодые дома связались с демонами и рвутся на трон. Часть родов великого дома пошла на соглашение с ними. И принцесса им нужна для торговли. Они разменяют ее на свое место поближе к трону и сохранение привилегий. Но тогда Вангор получит еще одного противника на своей границе. Мы же — те, кто предан традициям, — хотим посадить на престол льерину Тора-илу, и тогда княжество станет вернейшим союзником Вангора. Ваши враги будут нашими врагами. Льерина Тора-ила знает об этом и готова по восшествии на престол заключить такой договор.

Король задумался.

— То, что вы сказали, нас радует, — после недолгих раздумий произнес он, — но ваши слова, сказанные здесь, дойдут до ее противников, и девушке будет несладко. Я опасаюсь за ее жизнь. Какая помощь вам нужна, лер?

— Спасибо, ваше величество, — поклонился эльфар, — мы справимся сами. Вы обеспечьте безопасность принцессы. За ее жизнь мы готовы дать два миллиона золотых.

Король оживился:

— Лер, дело не в деньгах. Мы рады помочь правому делу.

То, что сообщил Корса-ил, сулило королевству существенную выгоду от такого союза. Можно будет приструнить лесных проказников, а это немало. Вряд ли империя осмелится напасть при таком раскладе. Но как сохранить жизнь принцессе? За ней кто только не будет охотиться. Взять ее во дворец, и тут ее отравят. А он будет виноват. Нет, это не годится. А почему бы не отдать ее под охрану шустрого графа? Защитит девушку. Это казне не будет ничего стоить. Не сможет — казнить его и забрать поместье в казну.

— Сделаем так, — вышел из задумчивости король. — Девушка пусть находится под охраной того, кто ей обещал защиту. Вы, Мару, негласно ему помогаете. Отвечать будете вместе в случае чего. Это все, лер? — спросил он эльфара.

— Спасибо, ваше величество. Это все.

— Ваше величество! — раздался взволнованный голос герцога. — Позвольте высказаться!

Король повел бровями и с усмешкой ответил:

— Ну давай, высказывайся.

Риз Крензу не был обескуражен ответом его величества. Он выступил на шаг вперед.

— Ваше величество, считаю необходимым попросить наших друзей из Снежного княжества оставить залог их добрых намерений в виде двух миллионов золотых. Это будет гарантия того, что они останутся верны своим обещаниям. И мы не будем требовать компенсации за нарушение границ войсками снежных эльфаров.

— Согласен, риз, — подумав, кивнул король. — Идея хорошая. Что скажете, лер Корса-ил?

— Все сделаем, ваше величество, готов подписать вексель на два миллиона и передать в казначейство.

— Вот и хорошо! — Настроение его величества улучшилось. — Раз все обсудили, то разрешаю всем разойтись.

Придворные, кланяясь, стали выходить.

— Подождите! А кто будет помогать графу защищать его замок от предателей-эльфаров? — опомнилась королева.

— Да, действительно, мы как-то это упустили, — удивился своей забывчивости его величество. Он оглядел застывших придворных, нашел взглядом графа Мару. — Это ваш подчиненный, граф, вам и заниматься этим делом.

Провинция Азанар. Замок Тох Рангор

Ганга и Лия быстро и уверенно разместили в казармах три десятка магов. Служанки застилали постели чистым бельем, кухарки готовили ужин для вновь прибывших. Мы с Грондом прогуливались по двору. Неожиданно дверь в казарму распахнулась и оттуда вылетел наш преподаватель теории магических конструкторов розовощекий мессир Гаврил. Он пробежал пару шагов, прижав к себе большой раздутый заплечный мешок, и упал, растянувшись у наших ног. Гронд поморщился, а я помог магу подняться.

— Какие-то проблемы, мессир?

Но пухлый маг, который всегда что-то жевал, даже когда объяснял теорию на занятиях, бодро вскочил и отряхнулся.

— Нет, юноша. Проблем нет. Не подскажете, где я могу заночевать?

Я было открыл рот, как Гронд наступил мне на ногу.

— Э-э-э… можете остановиться в подземелье, в помещении охраны, — показал я рукой на нужную ему дверь.

— Спасибо, юноша, зачет вам обеспечен.

Мессир Гаврил шустро юркнул в подземную тюрьму. Я посмотрел на Гронда с немым вопросом в глазах: "Это что сейчас было?" Гронд лишь отмахнулся:

— Не обращай внимания, он всегда ночует отдельно.

Мы продолжили обход двора.

— Ты лучше скажи, что за заклинание использовал для ловли "прыгунов"? — "Прыгунами" называли промеж себя маги-пространственники тех, кто мог осуществить переход на короткую дистанцию.

— Не скажу, — ответил я и посмотрел на мастера как на чудика. Кто же в здравом уме будет рассказывать о своих секретах?

Он не смутился и сменил тему разговора:

— А где ты научился пространственной магии?

— Я ей не учился, мастер, у меня есть камень скрава. Забыли, наверное.

— Ах да! — Он сделал вид, что запамятовал. — Я как-то упустил такую возможность из виду. А я-то все думаю, как ты так быстро из Вангоры вернулся. И главное, зачем?

Я вновь посмотрел на старика как на ненормального. Ему это не понравилось. А мне было наплевать. Они обделывают свои делишки, а я должен стать их марионеткой? Не дождутся!

— Мастер, а что мне делать в столице? Сидеть взаперти в гильдии и ждать, пока вы решаете, кому меня продать подороже?

— А тебе не кажется, юноша, — произнес он издевательски, видимо, мои слова его сильно задели, — что ты слишком наглый?

631
{"b":"908224","o":1}