Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Выходит, вошли, зачистили, вышли, - протянул Кингсфорд. Я как раз сделал перерыв, разминая онемевшие пальцы. – Точь-в-точь, как в «Бычьей голове», так что это дельце тоже теперь наше. Гидеона подтянем по линии криминальной полиции, с его людьми будет попроще. Нам не разорваться на все направления.

- Медики и эксперты особо не порадовали, - заявил Крисмидор. – Пулевые и осколочные ранения, всех добивали выстрелами в грудь или затылок. Профессиональная работа. Не думаю, что снимки Тимберса хоть что-то прояснят. Эти ребята не оставляют следов.

- Знать бы ещё кто они такие, - протянул Варбёртон, отхлёбывая воды и стакана. Он говорил долго и, видимо, в горле у него успело пересохнуть.

- Вряд ли залётные, - пользуясь перерывом в работе на пишмашинке, выдал я.

- С чего ты взял? – поинтересовался Кингсфорд.

Я понял, что хожу по опасно тонкой грани, тоньше остро отточенного клинка. Но отступать поздно, и я пустился в объяснения.

- Для начала представьте, насколько сложно будет перебросить в Альбу сразу столько наёмников. Ведь это спаянное боевое подразделение, а не собранные с бору по сосенке наёмники. Любое пересечение границы наёмным отрядом такой численности не останется незамеченным.

- Они могли приехать из разных стран, к примеру, - возразил Кингсфорд.

- Ещё сложнее получается, - покачал головой я, понимая, что с каждым сказанным словом пробуждаю подозрения. Но отступать поздно. Это как из траншеи рвануть прямо на пулемёты, раз уж выскочил, обратно нырять глупо – твоя пуля тебя всё равно найдёт. – Найти отряд наёмников, развести их по разным странам и мелкими группами завезти в Альбу. Это нужно несколько месяцев на подготовку, а разве располагали ими те, кто всю эту кашу заварил?

- Если предположить, что целью расстрела был Бэзил Психолирик, то – нет, - согласился шеф.

- А кто ещё, кроме него? – развёл руками Крисмидор. – Остальных, кто имел хоть какой-то вес, мы отработали. Ради них никто не стал бы затевать такую бойню, ты сам говорил, шеф.

Кингсфорд кивнул, правда, вид у него было не самый довольный, и жестом велел мне продолжать.

- Постовые в оцеплении говорили, что оружие у тех, кто разнёс Двор чудес было не наше, - вдруг встрял Варбёртон.

- Что значит, не наше?

- Да то и значит, шеф, что не наше. Пистолет-пулемёты с большим кожухом, без приклада и прямым магазином, и что-то похожее на наши «мелотские трещотки», тоже без приклада и с магазином поменьше.

- Аришалийские что ли? Как их там, «принудители», что ли? – удивился Кингсфорд. – А те, что с кожухом, это чьи?

Я не спешил делать предположений, хотя и знал, что это «ригели» десантной модели, без приклада. Из таких косили всех в «Бычьей голове». Но молчание не затянулось, Крисмидор заявил, что это могут быть только они, десантные «ригели», других с большими кожухами пистолет-пулемётов он не знает.

- Аришалия и Лига, - покачал головой Кингсфорд, - это уже дело для контрразведки. Может, попробуем им это дело сбагрить?

- Патроны были девять на девятнадцать империал, - напомнил я. – Значит, и «ригели» и «принудители», если это были они, конечно, переделаны под стандартный патрон Аурелии.

- Вот что ты за человек такой въедливый, а? – осклабился Кингсфорд. – Скинули бы контрразведке оба расстрела, и горя не знали, а теперь расхлёбывай. Хорошо, - перешёл он на деловой тон, - убедил, это были наши, или постоянно находящиеся на территории Альбы наёмники. Есть предположение кто они такие?

- А если это дивизион К? – предположил Крисмидор. – Как раз в их стиле, разве нет?

О дивизионе К – отряде профессиональных ликвидаторов на службе его величества ходили легенды, а сам он был окружён настоящим полем мифов и кривотолков, в котором легко тонет любая правда. Неизвестно даже существует ли он на самом деле, хотя я отчего-то был уверен, что это так.

- И ради такой мелкой сошки как Психолирик будут поднимать отряд элитных ликвидаторов? – глянул на него почти с сочувствием Кингсфорд. – Ты сам-то в это веришь, Стенас?

Под этим взглядом полуэльф смутился и опустил глаза. Развивать мысль и возражать шефу не стал.

- Почему они забирают своих? – спросил я. – Это ведь ещё один аргумент за то, что они – местные. Вряд ли это проявление какой-то чести или солидарности – наёмным головорезам это чуждо. Их просто могут опознать.

- Тогда это вполне может быть отряд на службе кого-то связанного с Эдвардсом, - согласно кивнул Кингсфорд. – Некая частная армия.

- И скорее всего легальная, вроде охранного агентства или службы безопасности какого-нибудь картеля или корпорации.

- А если это парни из концерна Онслоу? – вдруг предположил Крисмидор.

- Ричарда Онслоу, - задумчиво произнёс Кингсфорд, - международного торговца оружием. А ведь очень даже может быть, - потёр он подбородок. – Этот ублюдок ни перед чем не останавливается, когда идёт к своей цели.

Я был полностью согласен с шефом, а про себя подумал, что это полностью стыкуется со сбивчивой исповедью Мишеля в подвале особняка. Кому как не одному из крупнейших оружейным магнатов может быть на руку постоянное развязывание конфликтов.

- Не наша лига, - покачал головой Крисмидор. – Нам к нему не подобраться никогда.

- Может и так, но копать будем пока не прикажут бросить лопату, - уверенно заявил Кингсфорд. – А пока такого приказа не было, продолжаем.

- И что делать? – спросил я.

- Искать зацепки по Онслоу, - заявил шеф. – У него потери в службе безопасности, если наша версия, конечно, верна, так что, Генри, тряхани всех вербовщиков, до кого доберёшься. Расспроси насчёт срочных, долговременных контрактов. Даже если это не Онслоу, а кто другой, он должен пополнить ряды после акции в Доме чудес.

- Думаешь, их там так сильно потрепали, - сказал я.

- Думаю, да, - кивнул он. – Обитатели Двора это не посетители «Бычьей головы», которых застали врасплох, они поняли, что их будут убивать без жалости и дрались отчаянно. Как бы круты ни были эти наёмники, они понесли потери.

- А мне что делать? – поинтересовался Крисмидор, которому, конечно, тоже нашлось занятие.

- Переодевайся и ищи выживших со Двора чудес. На информаторов криминальной полиции надежда есть, но и самим не стоит сидеть сложа руки. Расспрашивай, узнавай, всё как ты умеешь.

- В лучшем виде, - кивнул полуэльф.

В этот момент с ним произошла некая метаморфоза. Вроде он не пошевелился даже, но поза стала какой-то развязной, как у мелкого, но опытного уголовника, изменилось выражение лица, хотя на нём не дрогнул ни единый мускул. За считанные доли мгновения мой сосед по столу из бейлифа Королевской прокуратуры превратился в уличного жулика, какого примут за своего на Семи улицах и в Бригсти.

- Ты по клавишам-то стучать не забывай, - напомнил мне Кингсфорд. – Всё надо вбить сегодня, завтра мы с тобой приглашены на завтрак к титулованной особе.

- Так быстро, - удивился я.

- В «Интерконтинентале» умеют обделывать дела со скоростью света, - кивнул шефа, - особенно когда их привлекают к делам полиции или прокуратуры. Работать-то приходится за гроши.

Конечно, за гроши по сравнению с обычным вознаграждением детективов агентства. Все государственные контракты оплачиваются не слишком щедро и расценки на работу агентов «Интерконтиненталя» установлены в разрешении на работу в Альбии. Поэтому разделаться с таким контрактом стараются как можно скорее, чтобы освободить своих людей для более прибыльных дел.

- А мне там что делать? – спросил я. Не ожидал, если честно, что Кингсфорд возьмёт на встречу с виконтом Корвдейлом меня.

- Мотать на ус, конечно, - усмехнулся шеф. – Дел для тебя всё равно пока нет, а встреча с сильными мира сего никогда не бывает скучной. Так что заканчивай сегодня с отчётом, завтра с утра у нас будет много дел.

Глава девятая. Сильные мира сего

В прокуратуру на следующий день пришлось идти с утра пораньше. Кингсфорд встретил меня в кабинете, где он был один в такой час. Остальные, наверное, ещё сны досматривали.

847
{"b":"963673","o":1}