Выразив князю благодарность, майор Атаманов подозвал пару солдат и вместе с ними сопроводил нас в казармы.
Здание было массивным, из серого камня, с узкими окнами, словно крепость, построенная для того, чтобы выдержать любую осаду. Внутри пахло деревом, маслом для оружия и чем-то еще, что я не мог определить — будто порох смешали с магией?
Странно, но похоже на то.
Внутри казармы оказались простыми — небольшой холл, из которого в два крыла вели два выхода, большая столовая, виднеющаяся за дверьми по центру, и ещё пара дверей в концах коридора. Видимо, там душевые.
«По-спартански», как сказали бы земляне…
В холле нас встретил мужчина в военной форме, с погонами капитана. Его лицо было худым, с резкими чертами, а глаза — холодными и расчётливыми. Атаманов представил его как своего заместителя, Антона Николаевича Коршунова.
— Практиканты, — произнес он, и его голос звучал как скрежет металла, — Вы здесь, чтобы понять, что значит быть защитником Империи. Не ждите поблажек. Здесь вас научат нескольким вещам, которым не обучают в ваших… ВУЗах…
Последнее слово он буквально выплюнул, и я только хмыкнул. Что у этих вояк за неприязнь к академическим кругам?
Между тем, Коршунов продолжал:
— … дисциплине, магии и тому, как выжить в Урочищах! Пока вы здесь — вы подчиняетесь НАШИМ порядкам! А именно — уставу, с которым будете должны ознакомиться до завтрашнего вечера. У своих тумбочек найдёте QR-коды, загрузите устав — и прочитайте его от корки до корки! Не вздумайте отлынивать — я лично буду устраивать зачёты для всех!
— Какой-то то злой, да? — фыркнула Аня, оказавшись рядом со мной, — Надеюсь, за месяц, проведённый здесь, мы не станем такими же придурками.
— У них тут у всех страсть к пафосным речам, — также тихо заметил Арс с другой стороны.
— У папеньки это всегда было, семейная черта, — тихо ответил Кабанову Андрей Иловайский, — А солдафонов, полагаю, легче убеждать в чём-то именно такими громкими фразами — вот они их и перенимают.
Что-ж… Цинично, но в понимании житейской сути младшему сыну министра иностранных дел не откажешь.
— Распределяемся, — скомандовал Коршунов, — Парни — налево, девушки — направо. Занимайте места, оставляйте вещи на кроватях — и дуйте в столовую на первый инструктаж.
Мужская казарма (как и женская, подозреваю) ничем особым не выделялась. Около пятидесяти двухъярусных кроватей с тумбочками рядом — и всё. Часть из них, если судить по голографическим меткам над подушками, была занята.
Мы с Арсом выбрали двухъярусную койку в углу казармы, а затем направились в столовую.
Там Коршунов велел нам рассаживаться за длинные деревянные столы.
— Итак, распорядок. Вы не на курорте, мальчики и девочки, так что предупреждаю сразу — за любое нарушение правил Заставы вы будете наказаны, невзирая на ваш дворянский статус или отсутствие оного! Тут у нас свои порядки, и чтобы всё функционировало, как надо, приходится идти на жертвы!
Андрей Иловайский, сидящий неподалёку от меня, презрительно фыркнул.
За последний год я весьма неплохо успел узнать парня, и был уверен, что он не воспринимаешь сказанное капитаном всерьёз. А то и думает, что у него тут будет «особое» положение…
Зря, зря… Больнее будет разочаровываться. Я заметил, что отец не обмолвился с ним ни словом, и даже взгляда не удостоил. Хотя… Может, всё что нужно было сказано дома?
В любом случае, пока Андрей выглядел как человек, который не воспринимает происходящее всерьёз.
И мне это, если честно, не особо нравилось.
Он же был с нами в Урочище, на острове Салтыкова… Должен помнить, как это опасно.
— Подъем в пять утра, — продолжал Коршунов, чем вызвал несколько страдальческих вздохов, — С пяти-тридцати до шести-тридцати зарядка, затем полчаса на приведение себя в порядок, с семи до восьми завтрак, с восьми до двенадцати — теоретические занятия. С двенадцати до тринадцати — обед, затем два часа медитаций. С пятнадцати до девятнадцати — практические занятия. С девятнадцати до двадцати ужин, с двадцати до двадцати одного — свободное время, в двадцать два часа — отбой.
— Жесть, — выдохнул один из целителей, — И так целый месяц⁈
— Ужин поздновато, — заметила Аня, и Маша согласно кивнула, — Наберём по паре кэгэ, когда закончим.
— Дамы могут не переживать, — оскалился Коршунов, — Нагрузок будет столько, что лишние калории сожжёте на раз-два. Ещё и похудеете.
Я прикинул это расписание и понял, что оно меня вполне устраивает. Более того — я бы и сам не составил его лучше. Всё время использовано максимально эффективно.
Коршунов, между тем, и не думал заканчивать:
— Первая неделя — упор на теоретический курс. Вы изучите типы существ, обитающих в нашем Урочище, способы борьбы и основы магической защиты от них. Вторая неделя — практика. Патрулирование территории заставы, отработка боевых заклинаний, тактического взаимодействия на полигонах, стрельба, и так далее. С третьей недели вы начнёте патрулировать Стену, и тогда же совершите две вылазки в Урочище — на третьей и четвёртой неделях вашей практики. Также за время прохождения практики наставники будут обращать внимание на ваши сильные и слабые стороны. Кого-то допустят к артефактам, кому-то выделят больше времени на полигоне — и так далее.
Он сделал паузу, чтобы убедиться, что мы все поняли.
— На всякий случай ещё раз повторю — вы будете участвовать в реальных патрулях. Это не игра. В Урочище опасно, и любая ошибка может стоить вам жизни. Запомните это. И поймите с самого начала — никто не ждёт от вас подвигов. Командование хочет, чтобы вы научились слушать, учиться и работать в команде. Но самое главное — вы должны понять, что такое Урочище, и как в нём выживать. Это самое важное.
После этой речи нам выдали расписание. Я бегло просмотрел несколько листов брошюры.
Теоретический курс включал лекции по магической теории, истории Урочищ и тактике боя, первую медицинскую помощь в условиях Урочищ — и всё в таком духе. Практика — отработку заклинаний, стрельбу из магического оружия, тренировки в ближнем бою, тактическое взаимодействие, артиллерийскую подготовку, пилотирование магических «мехов»- ну и далее по списку.
В общем — ничего неожиданного, плюс-минус я себе так всё и представлял.
Но вот чего не представлял — так это «дедовщины», которая в таком месте казалась совершенно неуместной!
И тем не менее, получив до ужина немного свободного времени и вернувшись в казарму, мы обнаружили там «старожилов». Их было десять человек — разного возраста, от двадцати до сорока лет, примерно. Все в камуфляжной форме, с разными нашивками. Сержант, прапор, два младших лейтенанта — остальные рядовые.
Оба лейтенанта были дворянами — если судить по манерам, гербам и дорогим зачарованным клинкам, которое тут все носили при себе всё время. Такое оружие хорошо пробивало защиту магическиех тварей, насколько я знал.
Остальные солдаты ничем примечательным не выделялись — разве что шрамами, которые были почти у всех на лицах.
Хм… Такие можно излечить магией запросто, видимо, это какой-то местный фетиш?
«Деды» (кажется, так называли в армии «старичков»?) сразу же обратили на нас внимание — и их улыбки не сулили ничего хорошего.
— О, мальки! — произнёс один из дворян, высокий мужчина лет тридцати с рыжими волосами и насмешливым взглядом, — Добро пожаловать, дорогие! Приехали поиграть в солдатиков?
Вместе со вторым лейтенантом они подошли ближе, и я почувствовал, как в воздухе нарастает напряжение. Подпевалы дворян, стоявшие позади, переглянулись и засмеялись.
— По приглашению, — также насмешливо ответил Львов, — С кем имеем честь общаться?
— Здесь, на границе, титулы не имеют значения, — оскалился дворянин — Все равны перед тварями и магией — им всё равно, кем закусывать.
— Так я вроде и не титул твой спрашивал, а имя, — поморщился Сергей.
— Дерзкий, да?
— Зависит от обстоятельств.
— Обстоятельства таковы, что ты — практикант — здесь никто, и подчиняешься старшим по званию. А старше тебя даже обычный рядовой.