- Твоё дело спать рядом со мной, когда я отдыхаю, - я зачерпнул из ведра холодной, солёной воды и принялся умываться. Холодная вода замечательно прогоняла сон, - и охранять мой покой, чтобы ни один враг не прошёл, я понятно выражаюсь?
- Понятно, господин, - девушка ещё сильнее покраснела, - простите меня, этого больше не повторится.
Я не смог упустить такого шанса и крепко прижал к себе раскрасневшуюся девушку и поцеловал её.
- Прощаю тебя, кошка, - попа креолки была упругой и манящей, но дело превыше всего, - после вахты продолжим этот разговор.
- Я могу всё сделать быстро, господин, - девушка смотрела на меня своими искренними глазами снизу вверх так, что не мог отказать ей в этом предложении, - вам понравится…
Следующие пара минут буквально вылетели из моей жизни, и я понял, что контроллер, приделанный к памяти шлюхи – это самая офигенная штука в мире. Девушка так старательно делала мне приятно, а самое главное, она абсолютно точно знала, что мне нужно, а не просто муслякала и дёргала за член, как за висящий фал, поэтому уже через три минуты я поднимался на мостик, буду вполне свежим и совершенно удовлетворённым. На мостике первой меня встретила Тики.
- Как ты быстро все дела сделал, - она хитро улыбнулась, - мы думали ты через полчаса придёшь, не раньше.
- Мог бы и через полчаса, но Айсун такая мастерица, - я подмигнул Тики…
- Да уж, я знаю, - подмигнула мне Тики, и нежно пальчиком закрыла отвалившуюся челюсть.
- Мы это, мы после вахты поговорим! – просипел я и немного дал петуха, глядя на улыбающуюся девушку, - а сейчас давай по делу!
- Ну давай, - Тики подошла к ожидающему меня Джузеппе, - сейчас по делу!
- Сиракузы, Командор! – Джузеппе показывал рукой на пологий берег, местами поднятый над водой, на сколько хватало глаз лежала степь, с едва угадывающимися горами на горизонте, морское течение создало длинную косу из песка, намытого впадавшей в море рекой, - Я думаю, мы могли бы остановиться и набрать свежей воды.
- Думаю, что мысль правильная, - я вглядывался в берег и пытался представить себе, как должен был выглядеть этот берег в той жизни, - отдохнуть и размяться не помешает.
Глава двенадцатая. Таинственный остров.
Направляя Корыто в мелководную гавань, которая в ином мире является воротами в Сиракузы, я не мог даже представить себе, что мы задержимся тут на несколько недель. Поначалу пробивающаяся густая трава стала поводом для выгрузки нашего живого груза, но, чтобы это сделать, нам пришлось немного подготовить «пристань», а точнее, мы выбрали подмытый скромными приливами берег, и с помощью шестов затолкали туда наше неповоротливое судно. Затем навели достаточно мощный трап, дабы вывести на берег наших грузных туров. Как итог швартовки, привязали с помощью толстых тросов посудину к прибрежным камням, изрядно отёсанным морскими ветрами и торчащими на подобие портовых кнехтов. Надёжная швартовка стала также причиной того, что в дальнейшем никто особо не стремился куда-то спешить. Да и погони тут можно было уже не опасаться, как сообщил нам Джузеппе, крыльев у разведки из Золотого Города он не разглядел.
Едва наши ноги коснулись твёрдой почвы, как отряд разведчиков веером разошёлся вдоль побережья и внутрь острова. Матросы, они же воины, под руководством трёх одинаковых капралов принялись выводить наружу туров, и заниматься обустройством лагеря, тогда как обеспечение принялось чистить трюмы после долгого присутствия здоровенных быков. Что мне бы хотелось отметить – мне не пришлось раздавать команды, все уже заранее знали, что нужно делать. Поэтому не прошло и часа, а на берегу были разбит командирский шатёр, и что самое удивительное – несколько «шалашей», собранных из аккуратно сбитых щитов, которые соединялись между собой длинными металлическими штырями. В ответ на мой удивлённых взгляд, Тики сообщила, что они готовились к разному развитию событий. Однако, на сколько я мог понять, основной отряд всё равно должен был бы находиться на борту, так как в сборных хижинах на всех места всё равно не хватит.
- Тики, а зачем нам эти хижины? – я решил озвучить свои соображения лейтенантше, - в них же никто не уместиться?
- Не уместится, - девушка кивнула, - но это и не нужно, так как в этих помещениях располагаются походные мастерские и кухня.
- А зачем нам это сейчас? – я был крайне удивлён, - Может быть стоило бы подождать до прибытия на место?
- Может быть, - Тики была крайне серьёзной, - но прошедшие события показали мне, что мы недостаточно хорошо спланировали загрузку судна, и нам просто необходимо переработать те припасы, которые мы взяли для ремесленных мастерских.
- Ты имеешь в виду трофейный хлам и всякое такое? – я всё равно не мог понять, зачем заниматься переработкой сейчас, - может всё-таки расскажешь мне свой план?
- В этом нет ни чего тайного, - очаровательная улыбка Тики всякий раз вводит меня в заблуждение, - нам нужно пополнить запасы провизии и материалов, а на этом острове множество оленей и коз.
- Поэтому ты и приказала установить мастерские, - я заложил руки за спину и внимательно рассматривал берег, - чтобы подготовить припасы?
- Именно, - Тики ещё раз улыбнулась, - и ещё я велела собрать коптильные шкафы.
Собственно последнее она могла бы и не произносить, так как я уже видел, бойцов службы обеспечения, которые достаточно споро собирали «коптильные» шкафы и соединяли их между собой трубами.
- Ты точно всё предусмотрела? – я ехидно прищурился, глядя на Тики, - Ничего не забыла?
- Нет, ни чего, - Тики наморщила лоб, пытаясь вспомнить детали, - всё как у тебя было.
- Нет, не всё, - я невольно растянул рот в улыбке, ведь наконец-то моя благоверная ошиблась, - а где я окорока солить буду?
- А разве ты не будешь просто натирать их солью? – брови девушки удивлённо вскинулись вверх, - ты же так всегда делал?
- Правильно, когда мы были в походе и времени у нас не было, - я победоносно сложил руки на груди, - а теперь времени у нас вагон, значит нужно делать всё по правилам.
- Что нужно сделать ещё? – Тики приготовилась получить новые указания, - Я дам указания мастерам.
- Скажи им, чтобы изготовили большие ёмкости из глины, - я показал рукой на лежащую недалеко речушку, - глину можно найти возле реки.
- Я дам распоряжение насчёт ёмкостей, - Тики наморщила лобик, - нужно проверить банки памяти мастеровых.
- Проверь, - я ликовал, так как сейчас я победил безупречный инопланетный разум, - а заодно нужно поискать соль на побережье.
- Зачем? – Тики выглядела удивлённой, - у нас есть неплохой запас.
- А затем, моя дорогая, - я приобнял девушку, - что тут есть естественный запас, и его нужно использовать, а то, что есть в трюме, оставить на будущее.
- Ты прав, Командор, - Тики улыбнулась, - теперь ты понимаешь, что нам не хватает твоего житейского опыта?
- Хватит меня нахваливать! – я отпустил девушку и заложил руки за спину, - Позови-ка мне кузнеца.
- Так точно, Командор, - Тики сделала жест куда-то в сторону, и сразу же пара ног быстро пошлёпала куда-то, где возились мастеровые, если честно, то я привык уже, что нас всегда кто-то потихоньку подслушивает, - а можно спросить зачем?
- Неа, нельзя, - я посмотрел прямо в глаза девушке, - хочешь поспорить со мной?
- Никак нет, Командор, - Тики потупила глаза и густо покраснела, - прошу прощения…
- Вот это правильно, - я принял гордую позу, - обсуждать приказы командора – смерти подобно, ибо пока мы обсуждаем мои приказы – враг не дремлет! Уяснила?
- Так точно, Командор! – Тики вытянулась по стойке смирно, - разрешите идти?
- Иди, вечером ко мне на доклад! – я своим видом показал, что разговор закончен, - и на минет…
Подобная игра в армию порядком меня забавляла, потому, что на самом деле нам тут ни чего не угрожало, да и с дисциплиной в нашем маленьком сообществе всё было в порядке, но как мне сказала сама Тики, лёжа у меня под боком как-то ночью, «если я не буду показательно строг, то дисциплина рано или поздно упадёт», поэтому мне пришлось соответствовать, хотя я не совсем понимал, почему это у моих «муравьёв» упадёт дисциплина?