Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Командор, - знакомый голос Джузеппе выдернул меня из моих мыслей, - я слышал ваш разговор.

- Да? – Джузеппе как нельзя кстати, - И что думаешь? Эти обормоты дело говорят или так, пустой трёп?

- И то и другое, Командор, - кораблестроитель по-стариковски опёрся о рулевое весло, хотя на вид ему лет двадцать, не больше, - Кипр - это хорошее место, но он заперт в Средиземном море, и если мы кому-то сильно понадобимся, найти нас не составит труда.

- Ты думаешь, что мы так сильно кому-то понадобимся? - странно, почему Джузеппе заговорил, что мы кому-то понадобимся? – или это просто предположение?

- Командор, я так тебе скажу, - если бы дать ему в руку трубку, то получится прямо настоящий морской волк, - может быть нас там никто и не найдёт, но и мы сами не сможет оттуда ни куда попасть.

- А зачем нам попадать куда-то? – я не совсем понял куда клонит Джузеппе, - пока что мы хотели от всех спрятаться.

- Время пройдёт, Создатель проснётся, или будет другой правитель, - Старик, он же парень, прищурился, - с кем ты тогда торговать будешь? На кого нападать будешь, если ситуация не поменяется?

- А зачем нам нападать на кого-то? – Ту я совсем уж не понял куда клонит Джузеппе, - Говори толком что сказать хочешь!

- Ладно, не злись, Командор, - Парень выпрямился, - На Сардинию нам идти нужно, остров большой, на нём и реки и озёра есть, и спрятаться есть где, да и до места, где в нашем мире Генуя была не так далеко, можно набеги делать.

- А зачем нам набеги? – Совсем уж я ничего не понял, - Кого ты грабить собрался?

- Не грабить, - Джузеппе прищурился, - мало нас, и с размножением проблемы большие, а население откуда-то брать надо.

- И? Ты хочешь таскать людей с материка? – Я уставился прямо в глаза Джузеппе, - я тебя правильно понял?

- Не людей, то есть не всех людей, - Старик кашлянул, - нам нужны обычные женщины, чтобы рожали детей. Из них потом получится наше государство.

- Идея имеет место быть, - я хлопнул Джузеппе по плечу, - спасибо тебе! А теперь дай мне подумать.

- Подумай, командор, подумай…

Джузеппе ушёл заниматься своими делами, а мне осталось только думать о судьбе, теперь моего, народа. А на самом деле, где брать новых людей? Сколько ещё возрождённых разбежалось из Золотого Города? И где их искать теперь? Много вопросов, и ни одного ответа. Однако Джузеппе прав в одном – если мы пойдём на восток, то обречены на заточение. Если рассматривать Сардинию, а я смутно представлял, что такое Сардиния и где она, Сицилию знал, а Сардинию нет. Криминальные драмы снимали только про Сицилию. А Сардиния… Может быть там все ловили сардины? Чёрт её знает. Но нужно определиться, и выбрать направление.

Размышляя так, я увидел приближающуюся ко мне Тики. Она ровным поднялась на мостик.

- Иво вернулся, - перемена темы разговора сейчас как раз кстати, - он усыпил разведчиков.

- Обобрал? – надо было поскорее тут заканчивать, - Не нужно ни чего у них забирать, чтобы проблем потом меньше было.

- Нет, не обобрал, - Тики улыбнулась, - он парень умный, просто паралитиком накачал и свалил.

- Хорошо, - я посмотрел в озорные глаза Тики, не знаю, что уж она хотела мне сообщить, но пришла она как раз вовремя, - а скажи как мне, мы можем иметь потомство от других женщин, у которых нет наннитов?

- В общем да, - девушка пожала плечами, - нанниты не передаются половым путём.

- Значит Джузеппе прав, - решение идти на запад ещё сильнее укрепилось, - нам нужно будет захватить ещё местных женщин.

- Ты хочешь увеличить поголовье? – сравнение людей со скотом почему-то вызвало у меня улыбку, - Или опять похабные мысли?

- Увеличить поголовье. Нас слишком мало.

- Это правильно, - Тики опять стала серьёзной, - и резервные носители будут.

- Не понял, - я не поверил своим ушам, - что ты имеешь в виду?

- Всё просто, - Тики мило улыбнулась, - Ядра в наших головах срослись с личными базами памяти, и если кто-то из нас умрёт, то ядро в голове вполне может быть сохранено и имплантировано другому носителю.

- И сколько раз так можно сделать? – я понял, что речь идёт о реальном бессмертии, - предел есть?

- В общем нет, - Тики мило пожала плечиками, - Ядро срослось с банком памяти, поэтому при дальнейшей имплантации кристалл из головы лучше убирать, тогда не только личность полностью вернётся в тело, но и физические параметры восстановятся.

- Но для этого нужен носитель?

- Да, и как ты понял, не только женщины нужны в резерве.

- Понял, - я прижал к себе девушку, - значит идём на запад! Ты, собственно, с чем ко мне шла?

- Сообщить, что трюм вычистили, сена натаскали, - Тики попыталась вырваться, но когда у неё это не получилось, поудобнее угнездилась у меня в руках, - сейчас охотники притащат мясо и можно уходить!

- Сколько по времени ещё ждать?

- Пару часов.

- Значит у меня будет время немного поваляться, - я отпустил девушку, - после отхода начнётся моя смена, нужно отдохнуть. Проследишь, чтобы все были на борту и без происшествий?

- Так точно, Командор!

- Найди мне Иво.

На самом деле отход задержался чуть дольше. Как всегда, что-то забыли учесть, что-то не успели прикатить, и даже мой информатизированный отряд имел некоторые проблемы с коммуникациями. Это там у них, где-то далеко не тут, были информационные сети, из который они нейросетями вытаскивали информацию, а тут далеко не каждый уловит слабое излучение от башки соседа. Так что – коммуникация это наше всё, но всё равно что-нибудь забудем или не успеем.

От берега отходили как-то грустно. Слишком уж тут было хорошо. Ранняя южная весна давно вошла в свои права, и весь берег был усыпан прорастающими травинками и распускающимися цветами. Нельзя сказать, что тут вообще бывает серьёзная зима, но весной всё равно пахло вовсю. О конечной точке нашего маршрута знали только я, Джузеппе и Тики, но по предыдущим разговорам все понимали, что следующая остановка будет не скоро. И в общем-то они были правы. На маленьком совещании мы трое единогласно решили обойти «Итальянский каблучок» как можно быстрее и как можно дальше от берега, выйдя из зоны видимости. Мы все понимали, что люди, которые могли незаметно следовать за нами целый месяц, не такие уж и идиоты, и через сутки разойдутся в разные стороны по побережью, чтобы выследить, куда мы направились. Поэтому нужно заставить их поверить, что мы ушли за море.

Уключины мерно скрипели, найденный в стойле людоедов самодельный барабан (не хочу даже думать, из какой кожи его сделали), и немного доделанный моими мастерами, сейчас отбивал ритм для гребцов. Каждые четыре часа делали смену, чтобы уставшая команда могла подкрепиться и отдохнуть. Движение не останавливалось ни на минуту. Мы с Джузеппе продолжали нести вахты по очереди – он днём, я ночью.

На пятые сутки Тики разбудила меня раньше, чем я привык вставать на смену.

- Чего такое? – толком не проснувшись я не сразу понял, что происходит, - Не, ну какого хрена?

- Джузеппе увидел землю, зовёт тебя на мостик, - Тики мило улыбнулась, - надо решить, по поводу остановки.

- Понял, - я сел на кровать и поставил на пол ноги, где-то тут была чёрная кошка, так я называл за глаза Айсун, но она куда-то улизнула, так что просыпался я один, - сейчас оденусь и приду. Принеси воды умыться.

- Слушаюсь мой господин! – Тики деланно поклонилась и попыталась выскользнуть из каюты, - И повинуюсь! Ай!

- Хорош меня троллить! – я успел шлёпнуть по заднице выскакивающую на палубу девицу, - Воды принеси, или прикажи кому…

Пока я приходил в себя после неожиданно прерванного отдыха и натягивал на себя тунику, дверь тихонечко приоткрылась и в каюту зашла Айсун, с ведром чистой, забортной воды.

- Что ж ты меня опять одного оставила? – я сделал нахмуренный вид, - не нравится спать со мной?

- Нравится, господин, - я заметил, как смуглая креолка слегка покраснела, - просто у меня дела были.

190
{"b":"956147","o":1}