Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет.

— Что, прям совсем ни одной мысли нет? Может, тогда есть соображения, как эти козлы вообще попали на охраняемую вами территорию?

— Мы с этим разберемся, — вздохнул Сколо. — И обязательно усилим охрану четвертого этажа.

— Можете отрезать этим двоим головы, а затем показать их городским стражникам, — предложил я вполне рабочий в данных обстоятельствах план. — Вдруг кто-нибудь их узнает.

— Спасибо за совет, лорд апостол.

— Еще могу посоветовать следить за внешним периметром здания, стенами и главным входом. Чтобы никто не забирался сюда посреди ночи.

— Конечно, лорд апостол.

Судя по всему, капитан смирился с ролью груши для битья и был готов принять на свою голову еще большее количество насмешек, но издеваться над ним мне уже надоело. В конце концов, несмотря на очевидный промах обеспечивавших безопасность дворца гвардейцев, правила игры здесь диктовали вовсе не они. Чего стоило только внезапное появление в моей спальне присланной лордом Скарца наложницы.

— Будете изучать здесь что-нибудь еще? Или я могу идти спать?

— Мы уберем тела, — немного воспрянул духом офицер. — И пришлем служанок, чтобы вытерли полы.

— Большое спасибо.

Технические хлопоты продлились около получаса. За это время сопровождавшие капитана бойцы убрали из кельи трупы, явившиеся на зов сонные горничные протерли пол и стены, а у меня наконец-то иссякло желание куда-то идти и что-то делать. По большому счету, все было яснее ясного — свергнутый с религиозного престола жрец подгадал удачный момент, отправил ко мне в гости парочку убийц, но просчитался и теперь должен был на время затаиться. Вывести его на чистую воду не представлялось возможным, так что мне оставалось лишь держать ухо востро, угадывать возможные направления нового удара и закрывать наиболее слабые места. Собственно, от ядов я уже немного защитился, теперь следовало как-то обезопасить жилище, решив вопрос с дверными замками.

— Приятной ночи, лорд апостол, — решил откланяться закончивший с делами капитан. — Больше ничего не нужно?

— Дайте кинжал какой-нибудь. Или просто нож.

— Да, конечно.

Получив желаемое и выпроводив гвардейцев за дверь, я проверил замок, после чего воткнул клинок в щель над дверным полотном, а затем навесил на рукоять глиняную кружку. Теперь в случае попытки несанкционированного проникновения эта конструкция должна была развалиться, предупредив меня об опасности.

— Хорошая мысль, господин, — одобрила мое начинание Салла. — Вы слышали, как они вошли?

— Нет, случайно проснулся. Хотя, может, и услышал чего.

Поднятый наложницей вопрос был весьма хорош — в мои апартаменты уже дважды заходили незваные посетители и если в первый раз я валялся в отключке, то сегодня подсознание сослужило мне чертовски хорошую службу, вовремя предупредив об опасности. Было ли это совпадением? Ответа на сей животрепещущий вопрос у меня не имелось, зато я очень хорошо понимал, куда потрачу следующую награду.

— Это не дело…

— Что не дело, господин?

— Не дело, что все подряд ходят сюда, как к себе домой. Ты тоже отмычкой пользовалась?

— Нет, меня провел человек лорда Скарца.

— Да, слышал… а почему, кстати, у этих уродов не было отмычек? Блин, вот я идиот…

— Что-то не так, господин?

— У них не было отмычек. Значит, их сюда тоже кто-то проводил. Понимаешь?

— Да, господин. И что?

Вместо ответа я с силой потер щеки ладонями, а затем встряхнул головой. Каким образом несостоявшиеся убийцы открыли дверь, действительно было не важно — раз уж их провели на территорию дворца, то могли и ключ выдать, и дверь открыть, и красную ковровую дорожку до моей кровати расстелить.

— Ладно, давай спать.

— Хорошо, господин.

Следующим утром произошло маленькое, но весьма характерное событие, тут же настроившее меня на пессимистичный лад — когда нам принесли завтрак, наложница без какого-либо стеснения взялась его дегустировать, отщипывая от каждого из блюд солидные кусочки, а затем тщательно их пережевывая. Понять, ради чего это делалось, смог бы даже круглый дурак.

— Давай-ка лучше я сам все попробую.

— Нельзя, господин. Вас могут попытаться отравить.

— Со мной такие фокусы не прокатят. А ты можешь умереть.

— Это мой долг, господин.

Почему-то столь яркое проявление жертвенности вызвало у меня в душе вспышку отвращения — то ли из-за того, что я сам был не способен на такие великодушные жесты, то ли из-за того, что в данном случае они и не требовались.

— Хватит, говорю. У меня иммунитет от ядов, так что есть будешь только после меня.

— Хорошо, господин.

Как ни странно, начавшийся таким образом день не принес с собой никаких особенно тревожных событий. Случившийся ночью инцидент как будто исчез из местной сводки новостей, встречавшиеся на моем пути гвардейцы вели себя как обычно, а в храме продолжалась вялая текучка немногочисленных прихожан. Одним словом, жизнь города шла по давно проторенной колее, абсолютно не собираясь из нее выпрыгивать. Это вызывало в моей душе легкий когнитивный диссонанс и желание что-нибудь сделать, но вместо этого я продолжал торчать возле колонны, рассматривать подходивших к алтарю людей и думать о стратегических последствиях неудачного нападения.

К сожалению, неизвестные враги все еще занимали доминирующую позицию — разменяв пару пешек, они успешно протестировали мою защиту, одновременно с этим оценив реакцию богини на случившееся непотребство. А поскольку мы с Лакарсис так ничего и не сделали в качестве ответного шага, следующую атаку можно было считать неизбежной. И у меня не имелось ни малейшего понятия о том, какой она окажется на этот раз. Яд, свалившийся на голову камень, выпущенная из темного переулка стрела, заклинание — вариантов хватало с избытком.

— Дерьмо.

Едва дождавшись наступления обеда, я в компании двоих гвардейцев добрался до академии, нашел там Абраци, после чего буквально вывалил ему на голову ворох свежих новостей. Это спровоцировало вполне ожидаемый результат — старикан ощутимо встревожился, а затем надолго впал в задумчивость.

— Что скажете, уважаемый магистр?

— Здесь постарался кто-то из служителей Ванареса, — нехотя озвучил вполне очевидную и напрашивавшуюся догадку волшебник. — Возможно, сам Ракоццо.

— Даже не сомневаюсь. А делать-то что в этой ситуации? Кстати, вы его давно видели?

— Говорят, он куда-то уехал. Почти сразу же.

— Алиби делает, гад.

— Не знаю, что такое алиби, но за это время он вполне мог добраться до южного побережья и прислать сюда убийц.

— Значит, в городе есть кто-то, кто им помогал.

— Разумеется. Вы готовы продолжить обучение?

Собеседник абсолютно не горел желанием поддерживать разговор на щекотливую тему, так что мне волей-неволей пришлось вернуться к роли старательного ученика. Впрочем, сегодня обычных занятий было явно недостаточно.

— Скажите, магистр, а есть какие-нибудь базовые секреты в освоении заклинаний? Например, я очень долго тренировался делать огненные шары, но воздушная линза получилась очень быстро. Да и молния тоже. Это потому, что у меня появился какой-то навык?

— Ваш огненный шар на самом деле очень сложен, — пожал плечами волшебник. — Вот как вы себе его представляете?

— Э… ну, просто огненный шар.

— А откуда там берется огонь?

— Не знаю.

— Чтобы его получить, вы создаете в контуре заклинания горючие вещества, следом поджигаете их и закольцовываете схему таким образом, чтобы она поддерживала себя в рамках доступной энергии. Все это происходит без вашего контроля, но суть процесса именно такова.

— А… кажется, осознал. То есть, я изначально занимался ненужной работой?

— Работа очень нужная, — покачал головой Абраци. — Но приступать к ее освоению следовало чуть позднее.

— Получается, дело именно в создании этих самых веществ? А молния…

— Ваша молния — это всего лишь поток чистой энергии. Очень простое заклинание.

884
{"b":"936249","o":1}