Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За всеми треволнениями Полли едва не забыла о пикси. Вспомнила, когда уже искала кеб и заметила на углу цветочную лавку. Чтобы сэкономить на аренде, свой магазинчик хитроумная хозяйка открыла прямо в старой телеге на углу. Под колеса положила булыжники, чтобы телега никуда не съехала, сверху накрыла тентом. В столице такую лавку заставили бы убрать, а здесь никто внимания не обращал. Напротив, местечко удачно вписывалось в старый район с извилистыми улочками и двухэтажными домиками.

Заправляла цветочным уголком худенькая веснушчатая девчонка чуть младше Полли. Наверняка с примесью нечеловеческой крови — таких ярких зеленых глаз у людей не бывало. Как и конопушек у чистокровных эльфов. Почувствовала она в ней лисицу или нет, Полли не поняла, но трещала как сорока. Узнав, что покупательница пришла за алоэ, от которого для мази листа хватит, она подарила Полли горшочек с растением, а вместо благодарности попросила заглядывать хотя бы раз в неделю, чтобы поболтать. А то, мол, все солидные дамы приходят, пытаются закормить пирожками.

Полли со смехом пообещала, что пирожков приносить не станет, а вот заглянуть сможет. Тем более подруг у нее отродясь не было, а бойкая продавщица приглянулась.

В приподнятом настроении, сжимая в одной руке бумаги, а в другой неся горшок, девушка отправилась искать свободный кеб.

Гоблин на пороге не встречал, и это насторожило. Не то чтобы Полли соскучилась по ворчливому аптекарю (век бы его не видеть!), но какими делами мог быть занят мистер Гроули? Ему ни одежду чистить не нужно, ни себя в порядок приводить. А может, у него встреча с другими привидениями? Какой-нибудь призрачный обед. Интересно, духи устраивают подобное?

Из гостиной донесся звонкий смех, и воображение тут же дорисовало, что вечеринку призраки решили устроить в ее доме. Тогда она точно вызовет некроманта! И священника за компанию, чтобы огородить дом от всякой нечисти!

Но когда она заглянула в гостиную, то вместо буйной вечеринки увидела утреннюю посетительницу. Пикси сидела на столешнице прилавка и о чем-то беззаботно беседовала с гоблином, но стоило Полли зайти, как она оборвала свой щебет и ринулась к ней.

— Милли найти «алое»! Милли помогать готовить мазь! — с гордостью воскликнула нелюдь и вытащила из-за спины… красный кружевной чулок.

Лицо Полли пошло пятнами. Зато стало понятно, почему так гадко ухмыляется гоблин.

— Где ты его взяла?

— Милли найти. — Пикси почувствовала исходящее недовольство и отлетела на несколько ярдов. — В корзине, в соседнем доме, — тише добавила гостья.

Полли сглотнула, представив себе объяснение с разгневанной соседкой, у которой украли белье. Судя по изящным кружевам, чулки были не из дешевых. И если она увидела, куда улетела воровка…

— Верни немедленно!

— Милли не вернуть! Милли готовить лекарство! — Пикси в испуге помотала головой и спрятала чулок за спину.

— Я сделаю тебе лекарство. Видишь, я принесла алоэ.

Полли показала горшок, но колючее растение понравилось Милли куда меньше кружевного чулка. Она взлетела к потолку, по-прежнему удерживая добычу и явно раздумывая, не поискать ли другую аптеку, где ей помогут.

Гоблин, уже не сдерживаясь, хохотал в голос.

Наверное, его смех стал последней каплей. Полли сделала вид, что сдалась и собирается уйти, но стоило пикси проскользнуть мимо нее к окну, как девушка в одно мгновение извернулась и ухватилась за свободный конец чулка. От неожиданности Милли выпустила его из рук, а лисица прижала добычу к себе.

— Мой алое! — горестно завопила Милли, с тоской глядя на чулок.

Полли скомкала его и убрала в карман юбки, пока причитания пикси не взбудоражили всю округу. Если уже не взбудоражили!

— Сиди здесь, — едва сдерживаясь, чтобы не накричать, девушка указала на столешницу. — Я сделаю тебе мазь и принесу.

Она ушла в лабораторию, водрузила несчастный горшок на стол и выбрала крупный мясистый лист. Срезав иголки, нарубила его в мелкую кашицу. Марлевый бинт лежал в саквояже, и Полли пришлось подняться за ним в комнату. Она всерьез предполагала, что по возвращении не застанет пикси на месте, но та сидела, насупившись, и с подозрением смотрела на хозяйку дома.

— Вытяни руки.

Милли недоверчиво протянула правую руку, и заверещала, когда прохладная кашица коснулась воспаленной кожи. Но алоэ быстро снимало раздражение, зуд ушел, и пикси недоверчиво покрутила кистью. Затем без напоминаний протянула левую руку.

— Отдашь мой алое? — спросила она непринужденно, когда с процедурой было покончено.

— Нет! — отрезала Полли и добавила, чтобы пикси не возмущалась: — Это плата за мазь.

— Ясно, — вздохнула Милли и, не поблагодарив — к чему, если уже расплатилась чулком? — полетела к окну.

Проводив пикси долгим взглядом, Полли мысленно повторила про себя десять основных ингредиентов сонного зелья, чтобы не зарычать в голос. Нет, так дальше продолжаться не может.

— Где в этом доме стремянка? — вслух задумалась новая хозяйка и, к своему удивлению, получила ответ.

— В чулане.

Аптекарь уже насмеялся, раз соизволил дать подсказку. Знай он, что задумала Полли, промолчал бы.

Стремянка нашлась под лестницей вместе с набором старых, тяжелых, но вполне годных инструментов. Полли выволокла лестницу наружу и бодро забралась по ней, поджав хвост и оседлав верхнюю ступеньку. Роста вполне хватало, чтобы дотянуться до плотно пригнанных гвоздей вывески. Схватившись клещами за ржавую шляпку, она потянула первый гвоздь на себя.

Хватит с нее посетителей. Нет здесь больше никакой аптеки! И не будет!

Гвоздь поддавался туго: раскачивался, но никак не хотел вылезать. Прикусив губу, Полли привстала и потянула со всей силы. Гвоздь так и остался на месте, а вот лестница опасно пошатнулась. «Главное, чтобы хвост уцелел!» — мысленно взмолилась Полли, уже предчувствуя грандиозное падение, и тут вдруг лестница перестала раскачиваться.

— Надо быть осторожнее, мисс! — раздался знакомый ироничный баритон.

Полли, отказываясь верить своим ушам, посмотрела вниз. Молодой мужчина, придержавший лестницу, еще мгновение назад улыбался, пытаясь разглядеть, что за красавицу спас, но стоило их взглядам встретиться, как улыбка сошла с худого лица. Брови спасителя изумленно взлетели наверх.

— Полли? — недоверчиво спросил он.

С каким трудом же лисица сдержалась, чтобы не уронить инструмент ему на голову! Вот уж кого она не думала встретить в Крейтоне, так это Тмора Рекорти!

Полли никому не призналась бы, но именно этот мужчина стал последней каплей, заставившей бросить заявление об увольнении на стол начальнику и уехать! Она надеялась никогда больше не увидеть Тмора, сбежала из столицы в самую глубинку, чтобы даже случайно не встретиться! Забыть некроманта, выбросившего возлюбленную, как надоевшую игрушку!

Но он снова стоял перед ней как ни в чем не бывало. Хотя тут Полли погорячилась. Тмор сильно сдал за этот год — из пышущего здоровьем мужчины превратился в свою тень. А вот взгляд светло-карих «звериных» глаз остался прежним — цепким и внимательным.

— Что ты здесь забыл? — выдохнула Полли, все еще не веря своим глазам.

— Хотел спросить у тебя то же самое.

Мужчина перевел взгляд на вывеску.

— Неужели дела настолько плохи, что ваша лаборатория перебралась в Крейтон?

— Я переехала, — растерянно ответила девушка и тут же спохватилась: какого дьявола она вообще что-то ему рассказывает?! Она не собиралась поддерживать видимость светской беседы, словно они давние знакомые, которые случайно пересеклись в городе. Словно не было долгих бессонных ночей, головокружительных поцелуев, планов на будущее и сладких несбывшихся обещаний…

— Отойди, мне надо слезть.

Полли постаралась добавить льда в голос. Тмор должен понять, что от той наивной девочки-одуванчика, которую знал, ничего не осталось. Он сам растоптал нежные чувства, и на месте милого цветочка вырос цепкий сорняк.

149
{"b":"936249","o":1}