Глава 18
Бэрвэ, как и старательский посёлок, так же окружала мощная защитная стена с башнями и башенками. Имелся и выжженный на сотни метров вокруг них периметр. Да и дороги, ведущие к двум воротам города, точно так же петляли, давая страже время рассмотреть гостей. И боже упаси сойти с накатанных колей на безжизненную землю! Если и не сразу, то рано или поздно всё равно угодишь в ловушку. Против тех, кто способен выбраться из ям с кольями, вырвать лапы из капканов и не сдохнуть от мгновенного яда на шипах и кольях имелись «сигналки». По их звуку и свету стража срочно поднималась по тревоге и мчалась во всю прыть на участок стены, напротив которого сверкала и грохотала сигнальная иллюминация.
Подходы к воротам защищали два… ну, наверное, блок-поста, возведённых из огромных тёсанных камней и устроенными в них небольшими узкими бойницами со стальными прутками решётки. Да, ещё отмечу, что к воротам приходилось подниматься по крутому подъёму. Любому атакующему тут придётся не сладко. Даже из местных возвышенных, ведь им будет противостоять такой же сверхчеловек.
Семейство Кервола помогли добраться по узким улицам до нужного района. Запах, про который они мне рассказывали, имелся. Правда, я готовился к конкретной такой вони, но ожидания оправдались в куда меньшей степени.
— Мы будем жить здесь, — Кервол указал на большой постоялый двор. — Обращайся, если понадобится помощь.
— Может, передумаешь и останешься с нами? — попросила Нада. — Тут ещё есть свободные комнаты.
Отец девушки на эти слова никак не отреагировал. А вот Инья посмотрел на меня с плохо скрываемым раздражением. Чем-то я не приглянулся парню, и он по-братски ревнует меня к сестре. А та, возможно, положила на меня глаз. То ли из-за отличной внешности, то ли за то, что встал на её защиту, то ли ещё от чего-то.
Честно говоря, на чувства молодых людей мне было наплевать с высокой стены. С девчонкой я точно крутить романтик не собираюсь. Оно ведь и мне ненужные проблемы, и ей тоже может прилететь от моих недругов. В то, что они забросили на меня охоту — не верю.
— Спасибо, но вряд ли смогу привыкнуть к запаху. А если покупать зелья, то цена так и так получится немаленькая. Это вам хорошо, вы втроём одной порцией можете пользоваться в комнате, — отказался я, озвучив первый же пришедший в голову аргумент.
Попрощавшись с семьёй охотников, я отправился на самый край района алхимических мастерских. Здесь мы побывали в самом начале по пути на постоялый двор, где Кервол всегда останавливался в Бэрвэ. Неприятный запах здесь улавливался едва-едва, зато цены оказались выше в полтора раза. Но как я сказал девушке, мне всё равно пришлось бы переплачивать за покупку отбивающих вонь зелий. Так что в марках особенно не потерял.
Оплатив комнату в трактире на неделю вперёд, оставив там вещевой мешок с разным дешёвым хламом — только чтобы застолбить место, так сказать, ведь всё ценное держал в инвентаре — я отправился в поход по торговым лавкам. Наибольшее их скопление находилось на территории городского рынка. Это место в городе считалось нейтральным, конкурирующие кланы там вели себя подчёркнуто миролюбиво и требовали того же от прочих. Поэтому, если на рынке столкнусь со своими недоброжелателями, то прямо на месте драки не случится. Первые две, которые посетил, покинул быстро. Ассортимент и внутренняя обстановка не понравились. Зато в третьей задержался надолго. Кроме меня тут стояли возле деревянных витрин ещё трое мужчин и две молодых женщины. Но только ко мне подошёл немолодой мужчина с короткой с проседью бородой и полностью седыми волосами, ранее сидевший за высоким столом-стойкой рядом с входной дверью.
— Что вас интересует, молодой господин? Имею ввиду, из выложенного в моём магазине.
— Всё, — сказал я и слегка улыбнулся.
— Вы так богаты? — усмехнулся тот в ответ.
Я вздохнул:
— Увы, скорее наоборот. Я хочу у вас узнать кое-что.
— Слушаю.
— Вам интересны несколько жетонов с навыками и их усилением упавших с крайне редкой добычи? — немного понизив тон, поинтересовался я у старичка.
— Какой именно? — уточнил он суховатым тоном. Кажется, из-за своего вопроса я потерял очки интереса к собственной персоне в его глазах. Наверное, не один я такой прихожу к нему и пытаюсь продать добычу. Вот только вряд ли сюда приносят то, что принёс я. Как минимум, не так часто подобное случается.
— Существо из чёрной ветви, — сказал я.
Во взгляде собеседника вспыхнул интерес и удивление, затем мелькнуло лёгкое недоверие.
— Отойдём? Здесь не самое удачное место для общения на такие темы, — предложил он спустя десяток секунд молчания. — Добыча с вами? Или вы просто курьер?
Его слова дали понять, что мой товар вызвал интерес. В противном случае мужчина просто сказал бы короткое «нет».
— Со мной. всё добыл я лично.
— Хорошо. Следуйте за мной, молодой господин.
После озвучивания характеристик товара степень моего авторитета в его глазах вновь взлетела, раз он опять обратился ко мне с уважением.
Я не заметил, чтобы старичок подал какой-нибудь знак, что покидает торговый зал. Но когда мы подошли к двери, ведущей во внутренние помещения лавки, из неё вышла женщина средних лет. В моём мире сказали бы — зрелая дамочка ещё в соку. Она молча прошла мимо нас и села на место, до этого занимаемое моим спутником.
Старик привёл меня в небольшую комнату, где стоял большой письменный двухтумбовый стол, маленький журнальный, на котором стоял полный набор для курения трубок, закрытый шкаф высотой вплотную к потолку. На стенах висели головы зверей, рептилий и рыб.
— Прошу, — он указал мне на деревянный стул с высокой прямой спинкой, обитый коричневой кожей, стоящий перед большим столом. Сам он сел в кресло по другую сторону только после меня.
— Итак, молодой господин, чем вы порадуете старого Лаго?
— Вот этим, — я достал из инвентаря добычу с летающей медузы с третьего яруса подземелий.
Тот медленно взял их и поочерёдно внимательно осмотрел каждый кристаллик.
— Это всё или ещё что-то есть?
— На данный момент всё. Но разве этого мало? Вам так часто приносят подобную добычу?
Тот не ответил на мой вопрос. Чуть помолчал и спросил:
— Сколько желаете получить за свой товар?
— Как обычно и готов немного, совсем чуть-чуть, — я поднял руку и сдвинул вместе указательный и большой палец, оставив между ними крошечный промежуток, — скинуть от обычной цены в счёт нашего будущего сотрудничества.
— Ясно, — отчего-то вновь его тон стал сухим. — А что случилось с вашими прежними партнёрами?
«Ах, вот оно что! Никак дед подумал, что прежних кинул или что-то вроде того», — догадался о причине смены тона. — Нормально всё с ними. Просто я уехал из тех мест, где они живут, — и предваряя новый вопрос, добавил. — Господин Лаго, я из-за хребта сюда прилетел, из королевств. Там уже мало мест, представляющих интерес для меня. Всё просто и банально. А вот Пояс — это совсем другое поле для работы.
— Вы профессиональный охотник?
— Скорее, профессиональный универсал. Я занимаюсь охотой, доставкой хрупких грузов и доводилось побывать старателем на ручьях.
— Понятно, — его тон вновь смягчился. Мне даже стало немного странно, что у человека с торговой жилкой такая резкая и заметная смена настроения. Разумеется, если это не какая-то игра. — Что ж, в наших краях вы ещё не скоро заскучаете. Кстати, если не секрет, сколько вы уничтожили демонов?
— Не секрет. За этот год всего пару штук добыл. Но специально их не ищу, мои навыки не заточены на них, если вам это интересно, господин Лаго, — сказал я чистую правду, но так, чтобы ненавязчиво набить себе цену и придать себе загадочности.
— Просто Лаго, молодой господин.
— Я Иван, прошу извинить, что сразу не представился.
Он добродушно кивнул и продолжил:
— Два демона — это достойный результат. Я знаю опытных и сильных охотников, которые за десять лет ни с одним не сталкивались. Впрочем, речь сейчас не про них. давайте, Иван, вернёмся к вашей добыче…