— Тогда скажи ему, что наговор был наложен не на него лично, а на зал, где мы беседовали. А ещё скажи, что чары в основном предназначались не ему, а тем двоим новичкам, про которых мы ничего не знали.
— Как вариант может пройти, — после короткой паузы кивнул Бальтазар.
— Ну, и предложи ему ещё десять тысяч ЕО в качестве компенсации и заверений, что чувствуешь себя обязанным перед ним за этот досадный эпизод.
— А не жирно. Вельма? За такую гору опыта мы можем прокачать одного бойца до стального ранга.
— Тебе важнее лояльность торговца или ещё один тупой головорез? — чуть прищурившись, посмотрела на него ведьма.
— Хм, хорошо, я понял.
— Понял он, — состроила сердитую гримасу ведьма. — У меня ещё один вопрос есть.
Бальтазар кивнул, мол, слушаю.
— Почему не уговорил торговца остаться в крепости? Можно было бы отправить на охоту кого-то другого, Бимса и Крига, например. Они легко бы справились хоть с сотней хаоситов. А потом передали бы единицы опыта русскому.
— Ты же знаешь про его ручную демоницу. Она в одиночку сильнее Крига с Бимсом и защитит своего хозяина лучше, чем кто-либо. И он сам не дурак, чтобы рисковать зазря головой ради опыта. Дурак не стал бы главой клана и не получил бы шестнадцатый уровень с гражданским классом. Кроме того, я уверен, что он откажется от такого предложения.
— Почему?
— Ты же сама знаешь, — хмыкнул мужчина и пояснил, не дождавшись никакой реакции со стороны собеседницы. — Не захочет быть обязанным нам сильнее, чем уже есть. К тому же, все наши люди плотно заняты подготовкой обороны крепости, некого отправлять на охоту. Так что, я посчитал, что пусть русский сам набирает опыт и рискует головой. И так получил в помощь одного из моих парней.
— Ясно. Знаешь, Бальтазар, в следующий раз посоветуйся со мной получше прежде, чем исполнять такие планы. Вдвоём мы могли придумать куда лучший и привязать к себе торговца плотнее и незаметно для него самого. А так мы можем потерять ценный источник ресурсов, к которым мы ещё не скоро получим доступ самостоятельно.
— Да плевать, — ухмыльнулся Бальтазар. — Всё равно он не наш. Выполним ещё несколько важных квестов Системы и быть может получим от неё класс торговца в награду. А уж кому его вручить найдём.
Вельма только вздохнула. Она не разделяла прямолинейные взгляды главы клана, в которых дипломатии и интриг было куда меньше, чем хотелось девушки. Если бы власть в клане на том осколке с нежитью попала ей в руки, то Чибисов сейчас был бы одним из «львов».
Глава 6
ГЛАВА 6
— Илья, ты умеешь обращаться с пистолетом? — спросил у меня Олег.
— Немного. Стрелял из травматических несколько раз, — кивнул я в ответ. — Макарыч, наганыч там… ТТ… ещё из Осы.
— Тогда справишься и с этим, — он протянул мне рукояткой вперёд ГШ. — Патрон уже в стволе, ещё семнадцать в магазине. Снимаешь с предохранителя, вот так, — он показал, — и стреляешь. Но не пытайся попасть в кого-то дальше пятнадцати или двадцати метров. Не с твоими навыками, без обид. И напоследок — пули здесь с серебром.
— Спасибо, Олег, — от души поблагодарил я конопатого парня.
Возле донжона меня перехватила одна из ведьм Морганы.
— Илья, постой, — позвала она меня. — Моргана просила передать тебе подарок.
— Что за подарок? — заинтересовался и одновременно напрягся я, не зная, что ожидать от сильной ведьмы и её подручной.
— Вот, — она протянула мне два гребешка, так называемых бабушкиных и большое медное кольцо. На всех предметах красовались мелкие знаки, которые так и хотелось обозвать рунами. — Поможет в твоей вылазке.
— И как этим пользоваться? Что это?
— На гребешке сломай один любой зуб и брось в любую сторону подальше. Через несколько секунд там мгновенно вырастут высокие колючие кусты вроде тёрна или шиповника. Площадь зарослей где-то десять на десять метров. Растения магические, поэтому хаоситов задержат, как обычных существ из плоти. Минуты три у тебя будет до того, как заросли пропадут.
— А кольцо?
— Кольцо нужно провернуть вокруг пальца несколько раз. После этого под тобой вырастет высокий и крутой холм. Продержится четверть часа.
— Ясно, спасибо, — поблагодарил я девушку.
Время для подарков на этом не закончилось. Когда встретился с Бальтазаром, то получил от него обещание ещё десяти тысяч ЕО после моего возвращения из рейда. А прямо сейчас — склянку с водой, которая при разбивании окутывала огромную площадь густым туманом, в котором терялись все простые и магические способности для обнаружения. Это будет полезным, если попаду в окружение. В тумане получится выйти из кольца врагов.
Моим спутником на время вылазки в долину оказался мужчина около сорока лет на вид. Среднего роста и комплекции с классом Жокей, стального ранга и тринадцатого уровня, взявшего себе игровое имя Горан. При виде Суок он нахмурился:
— Троих Орлёнок не унесёт. Мы в седле даже не уместимся.
— Насчёт неё не беспокойся, она поедет другим способом, — успокоил я его. — Пошли?
— Пошли.
Быстро добрались до подъёмников, также быстро спустились с их помощью в долину, там я отправил тифлингессу в кольцо, а Горан призвал своего пета. Им был огромный конь с густой гривой и хвостом почти до земли. Густые волосы имелись и на ногах животного, почти полностью скрывая копыта.
— Орлёнок, — ласково погладил его по морде Горан. — Древняя русская порода тяжеловозов, но ещё и быстрая. Я его прокачал немного, и теперь он может нести всадника быстро и долго. Или двух всадников.
Я купил несколько красных яблок и протянул его мужчине:
— Угости. Ест?
— Обожает, — скормив угощение коню, он помог мне забраться в широкое седло, после устроился сзади и крикнул. — Но, родной, вперёд!
Тяжеловоз шагнул вперёд, ещё и ещё, ускоряясь на ходу. Через минуту он двигался со скоростью среднего тренированного велосипедиста, где-то километров двенадцать в час или чуть больше.
— Не катался никогда в седле? — крикнул мне чуть ли не в ухо Горан, заметив, как я иногда начинаю возиться, чтобы принять удобную посадку.
— Катался, но давно, в детстве ещё. И то это баловство было, — ответил я ему.
— Терпи теперь. Зато не на своих двоих идём.
Уже через полчаса мы столкнулись с первым отрядом тварей хаоса. Их было полтора десятка — две гончие, остальные миньоны. Мы их заметили раньше, чем сами были обнаружены. С высоты почти двухметрового седла открывался отличный обзор. А отсутствие высокой растительности и крупных камней не позволило врагам укрыться от наших взглядов.
— Пойдёшь? — поинтересовался Горан. — Или поищем группу поменьше?
— Пойду. Да и не уверен, что в долине рыщут меньшие отряды.
Ещё по пути к подъёмникам и во время спуска мы с ним обговорили условия моей прокачки: Горан держится в стороне, пока я и Суок вырезаем монстров, забирает меня после окончания боя или если мне туго придётся.
— Тогда удачи, — мужчина остановил тяжеловоза и придержал меня за ремень, пока я неловко сползал на землю.
Оказавшись на твёрдой почве, я уделил несколько секунд разминке, чтобы привести в относительный порядок закостеневшее от поездки тело. И только после этого вызвал из кольца Суок.
— Они там, — я махнул рукой в сторону группы врагов. — Идут туда. Идут медленно, так что за минуту догоним.
Вышло, что я немного не рассчитал наши силы и скорость хаоситов. Они так и не заметили меня с Гораном, хотя между нами было метров четыреста всего. Догнали мы их лишь пять минут спустя. Первыми к нам рванули гончие. Они же первыми и сдохли, нарвавшись на два арбалетных болта с серебряными наконечниками. Замерших на месте после ранений созданий быстро прикончила Суок, действуя двумя огромными ножами с закрытыми гардами и серебряным покрытием на клинках. Я такие или похожие видел в одном свежем азиатском фильме про некоего мастера или учителя боевых искусств в эпоху опийных войн Китая с Англией.