Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мой ответ заставил собеседника скривиться, как от спелого лимона.

— Мне не нужно, чтобы ты и твоя дружина поддержали меня, — буркнул он. — Требуется совсем другое.

«Так вот что тебе нужно», — догадался я.

— Тебе нужен Дар моего мужа? — раньше меня озвучила догадку Аня.

Раш О’Нойл покосился на неё ещё более кисло, чем смотрел ранее на меня. В империи царили откровенные шовинистические взгляды. Женщин признавали как представителей дворянского и магического круга, в таком статусе они признавались равными. А вот все прочие представительницы слабого пола, не имеющие рычагов влияния на окружающий мир, были почти никем. Примерно так относятся к женщинам на Земле в странах с ортодоксальным исламом. И то в присутствии более старших или знатных мужчин все эти магессы и дворянки должны были вести себя скромно и чинно. Совсем не так, как моя жена. Анюте же даже нравилось играть на чувствах графа.

— Да, леди, именно о такой помощи я хочу попросить, — кивнул он и опять посмотрел на меня.

— Иллир О’Нойл, я не стану категорично говорить «нет». Вот только в данный момент занят проблемами возращения домой, где чёрт знает что может происходить, — со вздохом сказал я ему. — Чую, что проблем там появилось размером с небольшую гору.

— С возвращением помогу, если договоримся.

— О, как! — заинтересовался я.

Удивил, так удивил. Интересно, у него здесь имеется метро на ту сторону гор или портал?

— Каким образом, граф? — поинтересовалась Аня.

— Есть способ.

— Да хватит уже говорить загадками! — вспылила девушка. М-да, а во всех книжках пишут, что криоманты — есть сосредоточение хладнокровия и истинного спокойствия, а раздражительностью и вспыльчивостью отличаются пироманты.

— При помощи портала, — нехотя произнёс иллир.

— Вот это уже совсем другой разговор, — улыбнулась ему Аня, мгновенно сменив своё поведение. — Иллир О’Нойл, но хочу заметить, что это будет платой за твоё, м-м, возвращение к жизни. А за прочих твоих товарищей нужно что–то другое. Или я не совсем правильно поняла предложение, и портал ты хочешь полностью отдать нам? Надеюсь, он в рабочем состоянии и не требует очень редких ингредиентов для запуска и море маны?

— Женщина!.. Граф Тэрский, я возмущён поведением вашей супруги, — проскрежетал зубами иллир, недобро посмотрев на меня и перейдя на «вы».

— Привыкайте, иллир. Сейчас другое время, другие характеры, другие взгляды на мир и нормы поведения, — ответил я ему. — Вот восстановите империю с прежними порядками, тогда и возмущайтесь с полным на то правом.

Тот замолчал на несколько долгих минут. Наверное, мантру на успокоение про себя читал или представлял меня и Аню в виде кистевых эспандеров и то, как нас сжимает своими ручищами, давя сок.

— Портал невозможно разобрать и перенести на другое место без помощи знающих магов. Таких уже давно нет. А тех, кого вы предложите я не пущу сюда, — наконец, открыл он рот. — Поэтому моё предложение заключается в том, что вы воспользуетесь им для возвращения к себе в графство.

— Значит, проход домой как награда за свою новую жизнь, — опять насела на графа моя супруга. — А что за других иллиров?

— Что хотите? Золото? Драгоценные камни? Амулеты? — тяжело вздохнул он. Кажется, решил сдаться. А свои принципы убрал в дальний угол до поры до времени, признав справедливость моих слов про другое время.

— Амулеты были бы предпочтительнее золота и камней, — сказала девушка, переглянувшись со мной. — Если они, конечно, всё ещё действуют. Ведь столько лет прошло.

— Их делали те же, кто и это тело, — указал на себя собеседник.

— А кроме амулетов что–то ещё есть? — поинтересовался я у него. — Всё–таки, на данный момент я единственный в мире, кто может вам помочь, иллир. И мои услуги стоят дорого.

— Мифрил и драконий жемчуг. Правда, жемчуга мало совсем, остался тот, который был обработан магией или в пламени драконов. Прочий превратился в пыль.

— Это что?

— У тебя на руке висит браслет с такими жемчужинами, — вновь поменял манеру обращения Раш.

— Эльфийские жемчужины — это драконий жемчуг? — хмыкнул я и покачал головой. — Надо же.

— Эти драгоценности возили от драконов. В империи было всего одно озеро, куда запустили моллюсков, производящих их.

Новость была интересной, хотя вот в данный момент пользы никакой не несла. Да и в будущем ею воспользоваться будет сложно.

— Понял, — кивнул я и следом добавил. — Жемчуга эл… драконьего у меня хватает, кристаллы тоже есть, а вот мифрила чуть меньше. Пожалуй, его я могу принять как оплату за свою помощь.

— Иллир О’Нойл, во сколько ты оцениваешь жизнь своих товарищей? — поинтересовалась Аня.

Тот мрачно посмотрел на девушку, задавшую каверзный вопрос.

— Я дам вам по десять килограмм за каждого иллира. Но только после того, как он оживёт, — произнёс граф Раш О’Нойл.

— Справедливо, — согласился я. — Вот только я не могу сидеть и ждать тут всё то время, пока ты соберёшь обломки тел и их кристаллы с душами. Мне нужно домой. Там я и буду ждать тебя.

— Но это… — возмутился, было, собеседник.

— И не более одного ритуала восстановления в пять дней, — перебил я его. — Граф, я не лавочник или мастеровой какой–то. И не собираюсь чахнуть над ритуалами день и ночь ради какого–то мифрила. Это всего лишь моя помощь вам и ваша благодарность мне, а не способ набить казну, — а про себя добавил. — «Пусть и торгуюсь как они, хе–хе–хе».

Глава 4.2

Неделю мы пользовались гостеприимством хозяина подземного комплекса, прежде чем решили расстаться на некоторое время. Вернее будет — хозяевами. Вот они, все трое стоят рядом с портальной аркой. Граф Раш О’Нойл, тот, с кем мы первым познакомились и с кого началось восстановление древней империи из небытия. Маркиз Йорк Хром, мужчина в возрасте, с бородой–лопатой из камня и кустистыми бровями, прямо так и хочется сказать «брежневскими». И барон Марикс Гирондант, ещё более старый мужчина с лицом, изборождённым глубокими морщинами. Этот дед оказался единственным, с кем не удалось найти общий язык. Вот ни на йоту я и Аня с ним не сошлись. К слову сказать, мою жену он полностью и с презрением игнорировал, следуя древнему имперскому принципу «курица не птица — баба не человек», возведённому им в абсолют.

Маркиз с нами общался редко, отстранённо, но не выказывал пренебрежения и презрения. Куда больше в его поведении проглядывало опасения с осторожностью и недоверием к своему текущему состоянию. Раш обмолвился, что Марикс опасается, что стал актером в руках ментального мага, наславшего на него видения, частью которых мы являемся. С другой стороны, он вернулся… нет, я вернул его к жизни всего лишь позавчера. Иллир просто ещё не поверил, что проскочил в забвении через тьму веков.

За барона и маркиза я получил по десять килограмм мифрила. Только вдумайтесь — десять тысяч грамм ценнейшего в мире магического ингредиента! И мне кажется, что граф считает, будто сумел меня облапошить и заплатить меньше, чем стоит моя работа в его глазах. С другой стороны, чья–то жизнь под разными ракурсами всегда имеет свою цену. Для кого–то миллионы детских жизней — это ничто, их легко можно сгубить в концлагерях на опытах. Для других жизнь всего одного человека может стоить всего мира.

Империя владела всеми мифриловыми рудниками на материке, не захваченном Пустым королевством. Поэтому сумела накопить огромные запасы этого металла.

«Если Ежов сумеет скопировать эти двадцать килограммов, то я стану не просто самым богатым на планете, но и самым сильным! — посетили меня восторженные мысли. Центнеры мифрила в казне — это лучшая броня, оружие, големы, амулеты! Это избавление от магических кристаллов, которые Максим всё никак не может воссоздать. Мифрил можно добавлять в големодоспехи, что поднимет их на новый уровень. Мифрил в телах големов сделает их сильнее, прочнее, улучшит стойкость к враждебным заклинаниям, повысит их выносливость и многое, многое другое. А ещё можно из мифрила сделать фильтрационную колонну, с помощью которой моя жена обрела магические способности. Вдруг, это улучшит кровавую магическую эссенцию? А если сделать големодоспех полностью из мифрила? Или целого голема? — Так, хватит делить шкуру неубитого медведя. Ещё нужно вернуться домой и чтобы не на пепелище. А то с этой чёртовой Лины станется нагадить по–крупному», — одёрнул я себя.

932
{"b":"931819","o":1}