Ромс медленно шел вдоль загона, безразлично оглядывая рабов. Потом до него дошло! Все они были когда-то рабами орков! И те их заклеймили. Как они сюда попали, оставалось загадкой. Он не слышал чтобы рабы орков смогли сбежать или те продали их людям. Детей орки продавали, но вот взрослых людей никогда. Он увидел ту, о которой говорил Фома. Миловидная, но уже растерявшая былую красоту, изможденная женщина сидела и гладила голову спящей девочки. Она тихо при этом напевала грустную песню. Ромс прошел несколько раз туда обратно и лениво подошел к сидящему надсмотрщику за рабами.
Мне нужна женщина. — произнес он. Дешевая.
— Здесь есть товар на любой вкус, господин, — засуетился надсмотрщик. Для какой надобности? Согреть постель, или быть служанкой?
— Если честно, то мне не нужна баба, которая служила подстилкой оркам, — презрительно сплюнул Ромс. Они все были рабами орков. Гнилой товар.
— Да что Вы такое говорите, господин. Рабы орков самые лучшие рабы. Работящие, послушные, слова против не скажут.
— Они все грязные выродки. — Не согласился Ромс. — Привыкли жить в дерьме и жрать дерьмо. Их в доме держать зазорно. В хлеву только со свиньями, — он небрежно крутанул в пальцах золотую монету и спрятал ее. Подошли два орка. Ромс сделал вид, что их не знает. Те обошли загон и остановившись, стали обсуждать товар.
— Гнилой товар, — проворчал Орк с обломанным клыком. Видишь, сын, метки муйага. А муйага никогда не имели хороших рабов, только шваль одна. Лодыри и неумехи. Ни сбрую починить, ни лорхов пасти. Все они козопасы. Он презрительно сплюнул и оба ушли прочь.
Ромс сделал вид, что тоже собрался уходить. Но расстроенный надсмотрщик ухватил его за руку. — Стойте господин! Я отдам вам бабу и девку в придачу. Всего за две золотые короны.
Ромс хмыкнул. — Ты надо мной смеешься? За гнилой товар два золотых? Давай бабу и двух мужиков за один золотой.
— Да это же грабеж! — воздел руки надсмотрщик. — Мы за каждого раба отдали по полтора золотых.
Ромс хмыкнул, — могли бы и десять отдать. Мне то какое дело. Не хочешь, тогда я пошел.
— Постойте! Только из большого к вам уважения, и то что вы первый покупатель. Я отдам женщину и девочку за полтора золотых.
— Да зачем мне девка? Что я с ней делать буду?
— Вы только посмотрите какая она красивая и не порченная. Ее надо только отмыть и все. Она будет согревать Вам постель, а ее мать хорошо готовит. Еще знает знахарство.
Ромс остановился почесал щеку, — ладно давай и того мальца тоже за золотой.
— О боги это разорение нам, господин. Давайте сойдемся на золотом за девку и ее мать.
Ромс сплюнул. — Ладно, боги с тобой, жулик. Давай девку и ее мать.
— Я мигом. Не пожалеете. — Засуетился надсмотрщик. — Эй бездельники, — крикнул он двум толстым мужикам с дубинами на поясе. — Тащите вон ту, что поет и девку.
Когда женщин привели к Ромсу. Тот сморщился. Ну и вонь от них. Точно козопасы.
— Снимите с девки одежду, — приказал надсмотрщик.
— Не надо, — отмахнулся Ромс. Он отдал золотой и получил грамоту, в которую вписали имена двух женщин. Он взял в руки веревки прикрепленные к шеи женщин и потащил к трактиру. Женщины шли понурясь и безропотно.
Ромс довел их до орков, сидящих за столом. Женщины как только увидели Шамана вздрогнули, а потом обе рванулись к нему. Ромс ухватил покрепче веревки и дернул. — Стоять! — приказал он.
— Отпусти их, Ромс, — тихо проговорил Фома. Ромс отпустил концы веревок и обе женщины упали к ногам Шамана. Они обхватили его ноги и под удивленными взглядами орков, и немногих посетителей, заливаясь слезами запричитали. — Фомочка! Родной!
— Сядьте! — строго приказал Орк и женщины тут же послушали его. Они сели за стол.
— Я пойду и выкуплю остальных, — произнес Фома, — но не хочу чтобы люди как вы бросились мне в ноги. Тогда цена рабов вырастет. Иди Ларисса и сообщи всем, чтобы не подавали вида, что меня знают.
— А ты Керти. Посиди. Приди в себя. Девочка широко открытыми глазами смотрела на орка. — Радзи-ил тоже здесь? — Тихо спросила она?
— Пока нет, девочка, Но мы скоро пойдем за ним.
Ларисса вышла к загона и пошла вдоль него. Надсмотрщик лениво поглядел на нее и отвернулся. Она была ему не интересна. Женщина подошла мужчине и тихо проговорила. — Верилий. Здесь Фома. Он нас выкупит. Передай остальным чтобы не всполошились и не показали что его знают.
Верилий дернулся, потом застыл и через пару секунд кивнул. — Все сделаю. Дай мне час. — Рабы были опытными конспираторами. Жизнь среди орков научила их прятать свои желания, чувства и тайные дела.
Женщина плюнула на него и пошла прочь. Надсмотрщик проводил ее с понимающей ухмылкой.
— Ларисса вернулась и уже успокоившись, уселась на место рядом с дочерью. — Через час можно будет идти выкупать, сообщила она. Затем с надеждой всмотрелась в лицо орка.
— Нет они еще в тюрьме, — ответил он, поняв о чем та хотела его спросить. И опережая ее вопрос, спокойно ответил. — И их спасем.
— Кто-нибудь видел куда ушли наши повозки? — спросил он. Я там сумку с амулетами спрятал.
— Одну повозку я видела здесь. Остальные наверное в городе остались. — Ответила молчавшая до этого девочка. — Но я не знаю та это повозка или нет, с виду они все одинаковые.
— Ешьте, он кивком головы показал на стол с едой, а мы скоро вернемся.
— Ромс, проследи чтобы к ним никто не пристал. — Человек молча кивнул. Орки поднялись и пошли следом за Фомой.
— Пошли сначала в лавки прикупим снаряжение, — проговорил Фома.
Они проследовали до центра поселка на главной и широкой улицы теснились глинобитные домики в два этажа. На первых этажах как раз и были расположены лавки торговцев. Ассортимент желал оставлять лучшего, но орки не были особо притязательны. Кожаные доспехи, топор, копье и большой кинжал, вот и все что им было нужно.
Над дверью одной из лавок висел шлем гвардейца императорских войск. Под навесом в тени сидел пожилой орк. Увидев подходящих покупателей привстал. — прошу в мою лавку, — пробасил он и первым вошел в сумрак помещения.
Когда глаза привыкли к серости лавки после яркого солнца, орки стали выбирать товар.
— Это кто делал? — спросил Фома, ощупывая жесткую кожу нагрудника с бронзовыми бляшками спереди.
— Это уважаемый, привезли из степи, кто делал не знаю, но работа знатная. Выделка отличная и бронза холоднокованная. Удар стрелы или меча выдержит. От копья, вот есть щит.
— Это делали не в степи, — отозвался Фома. — Люди делали.
Он видел такие нагрудники на острове магов. Панцирь был отменный и ему нужно было сбить цену. Он предназначался для человека, а не для орка. Но худому и невысокому по меркам орков бывшему ученику шамана, он был впору.
Если не в степи, то где? — спросил орк поглядывая на остальных двух орков, примеряющих на себя доспехи.
— Не в степи и не в империи. Произнес Фома и отложил в сторону доспех.
Видимо он залежался у торговца и увидев потенциально покупателя, орк спорить не стал. — Отдам в полцены. За один золотой. — спокойно проговорил он. Цена Фому вполне устроила. Тем более что на броне сохранились наложенные заклятия. Их нужно было только обновить. Он даже представить не мог, как этот панцирь оказался так далеко от острова магов.
— Хорошо я беру. согласился Фома. Еще вон тот шлем, усиленные сапоги, и наручи.
— За все уважаемый три золотых, подавая товар проговори орк торговец.
Мы берем три комплекта, делай скидку, — отозвался Фома. Орк и тут спорить не стал. Пошамкал губами, закатил глаза и махнул рукой за три комплекта 15 золотых монет и даю скидку золотой. Всего 14.
Фома разжал ладонь и положил горсть золотых корон. Монеты тут же исчезли в огромных руках торговца.
— Уважаемый, не подскажите к какому оружейнику луче обратиться? — спросил Фома.
Торговец внимательно посмотрел на Фому, потер подбородок ладонью. — А что господину нужно? — вкрадчиво спросил он.
— Зачарованное оружие есть? — Фома спокойно посмотрел в глаза Орка. Продавать зачарованное оружие в империи запрещалось.