Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты сам что об этом всем думаешь, Рапшанар? — Князь выказал благоволение, назвав демона по имени.

— Великий, мы опросили многих воинов, они все говорят одно и то же. Одного я пытал, но он и под пытками говорил то же самое. Это не ловушка, мой господин. Это удача. Замок врага не прикрыт, все войска на границе. Надо нападать, и быстро, без промедления, мой господин. — Демон снова распростерся на полу.

Скорее всего, старик прав, размышлял князь, и упустить такой шанс стать полноценным владыкой домена ни в коем случае нельзя, это сразу поменяет расклад сил в будущей войне, и у него появятся союзники. Удачливых правителей уважают. Настроение Цу Кенброка стало стремительно подниматься.

— Прибывших отправь на границу, самую дальнюю, — принял решение Цу Кенброк. — Собирай на площади всю мою дворцовую гвардию. В замке оставить только сенгуров. — Он задумчиво помолчал. Но потом все же пояснил свое решение, понимая, что старый все сделает правильно, если будет знать кое-какие мысли господина. — Я им пока не доверяю. И оставь два десятка ветеранов для пригляда. Пойдем телепортом прямо к замковой горе этого помешанного.

— Слушаюсь, мой господин. — Демон-распорядитель на коленях покинул спальные покои.

— Ты тоже иди, — приказал князь лежащей на кровати демонессе, которая была полностью обнажена и, не стесняясь влетевшего внезапно распорядителя, даже не сочла нужным прикрыться. Князь посмотрел ей вслед и поморщился от вида ее хвоста. "С кем приходится спать", — брезгливо подумал он и, не повышая голоса, сказал ей вслед: — Ты тоже останешься, присмотри за сенгурами.

Листи прислушалась. На площади, куда она должна была выйти, стоял гул множества голосов. Звучали команды, и владыки принимали доклады командиров, которые строили и пересчитывали своих воинов. Она затаилась за высокими дверями внутренней тюрьмы, стараясь понять, что происходит снаружи. Войска куда-то срочно собираются, екнуло и сжалось у нее сердце.

— Брось меня, подруга, и уходи к развалинам города, там Алеш со своими воинами и сестры, — тихо проговорила Лерея у нее за спиной.

— Помолчи и не трать силы, мы уйдем вместе. Только немного подождем. — Листи снова прислушалась. — Там во дворе замка что-то происходит. Дворцовая стража куда-то собирается.

Через некоторое время шум стал смолкать, и наконец наступила тишина. Листи, подождав еще немного, приоткрыла дверь. В образовавшуюся щель был виден большой кусок внутреннего замкового двора, и он был пуст, ни обычных патрулей, ни одиночных демонов. Замок казался вымершим. Осторожно высунув голову, Листи осмотрелась более внимательно. Нет, она не ошиблась: и двор и замок, казалось, опустели. Она вышла и вдоль стены потащила Лерею к арке на противоположной стороне. До самого выхода из обширного двора ей никто не попался. Она вздохнула спокойнее, видимо, удача была сегодня на ее стороне. Весь ее план был авантюрным с самого начала, и навряд ли они выбрались бы из дворца, если бы не произошли какие-то чрезвычайные события и войска не покинули замок. Ей оставалось пройти по широкому, но недлинному полукругу прохода до внешних ворот, когда с портика спрыгнула демонесса и преградила ей дорогу.

— Далеко собралась, подруга? — спросила она. — Неужели ты думала, что сможешь вот так просто уйти отсюда, убив эту дуреху и зазнайку Жардину? — Повелительница, уперев руки в боки, громко рассмеялась. — Ты довольно ловкая и смелая, но глупая. — Демонесса хаоса была довольна. — Сначала ты, потом Жардина стояли передо мной, но теперь путь к господину открыт. Я видела, как ты ее убила, — похвасталась она.

— Почему же не донесла князю? — Листи понимала, что шансов справиться с повелительницей у нее нет, но старалась судорожно что-то придумать, поэтому тянула время, задавая вопросы.

Демонесса лучилась удовольствием, она стала первой в очереди на благосклонность господина и могла себе позволить немного поразвлечься. Жертва никуда не денется, и скоро она насладится ее муками. Но пока почему бы не поговорить. Ведь это ее триумф.

— А зачем? Когда князь вернется с битвы, я подарю ему сведения, где сейчас иномирянин. И эти сведения мне дашь ты. Я не буду сохранять жизнь твоему ребенку, как эта дурочка. Ведь князь меня об этом не предупреждал. — Она почти мурлыкала от предвкушения.

Листи положила Лерею на плиты двора.

— Прости, сестра, — прошептала она. Выпрямилась и смело посмотрела в глаза демонессе. — Я не боюсь смерти, хвостатая. Жизнь научила меня терпеть и сражаться. Живой ты меня не возьмешь.

Она выдернула из волос заколку и приставила к своему горлу. Демонесса нахмурилась и с опаской посмотрела на оружие в руках сенгурки.

— Ну, где же радость на твоем лице, повелительница? — засмеялась Листи. — Ты все так хорошо просчитала, не учла только одного, что я не сдамся. Я не могу тебя победить, но я могу с честью умер…

Но договорить она не успела. За спиной демонессы появилась последняя оставшаяся тень — Корна и следом за ней горбатая сенгурка, они одновременно нанесли удары, горбунья отрубила хвост с шипом, Корна ударила в шею кинжалом. Демонесса отпрянула в сторону Листи, и кинжал просвистел мимо. С выражением боли и ярости на лице она, забыв про бывшую княгиню, с визгом повернулась, быстро подняла хлыст, и в этот момент Листи воткнула ей шип в спину. Повелительница, не издав ни звука, опустилась на колени. Листи толкнула ее ногой и произнесла напутствие:

— Встретимся в преисподней, бесхвостая.

— Надо уходить, Мать, — сказала Корна. — Наши захватили замок, перебив оставшуюся стражу. Но скоро может вернуться Цу Кенброк, и тогда нам не поздоровится. Шреза, бери Лерею, и пошли.

Вскоре отряд сенгуров в полном составе покинул замок и направился к развалинам.

Войска Цу Кенброка волнами выплескивались из портала и строились в боевой порядок у склона замковой горы.

В замке противника загудели тревожно трубы. Но их звук был едва слышен, и князь усмехнулся — сигналили от силы пять-шесть трубачей. Действительно, войск в замке осталось мало. Повелители демонов с помощью демонесс рассредоточивали отряды со стороны пологого подножия. На самих стенах видны были жидкие цепочки защитников.

Цу Кенброк стоял позади войска, в окружении трех повелительниц хаоса и телохранителей.

— Проверьте астрал, — приказал он, — я не хочу, чтобы оттуда перебили моих солдат.

Он полюбовался, как четко развертываются отряды. Впереди шли закованные в броню, с большими прямоугольными щитами тяжелые пехотинцы-гвардейцы. Они образовали четыре центурии, за ними катили осадные машины. А следом небольшими группами шли маги, которых возглавляли повелительницы хаоса. Выйти из портала ближе к замку было невозможно, так как замок был укрыт защитой. Цу Кенброк использовал свой козырь, который приберегал много лет, — купленный дорогой ценой портал с точками привязки к горе, на которой стоял замок соперника. И вот теперь наступил момент истины. Его, Цу Кенброка, момент торжества. Враг будет повержен, и домен объединится. Он раздавит всякое сопротивление показательно жестоко, но в меру. Зачем истреблять воинов, которые с радостью послужат победителю, добавляя ему силы и укрепляя власть.

В этот момент одна из демонесс, ушедшая в астрал, вскрикнула, вернувшись обратно, и стала слепо ползать по земле у ног князя, остальные оставались лежать без движения.

— Поднимите ее, — приказал он телохранителям, — и приведите побыстрее в чувство, пусть расскажет, что там происходит у врага.

Два крупных демона подняли повелительницу и ошеломленно уставились на ее лицо. У демонессы были вырваны глаза, и из пустых глазниц текла кровь, неотличимая от цвета кожи.

— Господин, тут что-то странное! — позвал князя воин.

Цу Кенброк посмотрел на повелительницу и, приблизившись к ней, внимательно всмотрелся в ее лицо. Демонесса молча, захлебываясь и глотая, сильно дрожала и вдруг выплюнула большой сгусток крови, который попал в лицо князя, и после этого дико заорала:

394
{"b":"908224","o":1}