Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Неожиданно воспоминания прошедшего дня хлынули в нее и захлестнули горьким чувством: она стала рабой хумана. Связи с прежним господином Мардаиба не ощущала, как ни старалась она воззвать к нему, повелитель не отвечал. Он покинул меня, проглотив комок в горле, подумала демоница, ее накрывали теперь совсем другие чувства, непонятные, с которыми она была бессильна бороться. Она должна быть преданной новому хозяину и служить ему. При этом разум отказывался в это верить, и у нее стали проявляться признаки истерики. Но долго предаваться скорби Рабэ по своей природе не могла. Чтобы как-то справиться с раздвоенностью, она стала вспоминать свой сон.

Интересно, что это за смерть и в каком яйце? Несмотря на то что Мардаиба была в человеческом теле, ее натура и все ее существо оставались неизменными — демоническими. Подумав, что это может быть сон провидческий и послан прежним господином для того, чтобы она смогла освободиться, Мардаиба осторожно встала и на цыпочках, чтобы не создавать шума, приблизилась к спящему, немного поколебалась, а потом потянула одеяло. Хозяин завозился, и Рабэ быстро отдернула руку. Сердце ее бешено застучало в груди, и она испугалась, что новый хозяин услышит этот стук. Но любопытство и желание обрести свободу взяло верх, и она снова потянула одеяло в сторону. Даже наклонилась, чтобы получше рассмотреть, что же у него там такое, сделанное из стали.

Она боялась хозяина, боялась так, как никогда и никого не боялась. Она верила, что он выполнит свое обещание и прикует ее у нужника. Поэтому ее нервы были натянуты как струна, но жилка авантюризма, что есть в каждом демоне, не давала ей отступить. Ей казалось, что она увидит там что-то важное, что ей поможет выйти из этого рабства, и это придавало ей смелости. Она действовала так медленно и осторожно и была так сосредоточенна, что даже вспотела. И когда казалось, что вот сейчас она увидит это и поймет что-то важное, как гром среди ясного неба прозвучало:

— Ам!

Ее накрыл ужас. Демоница упала на пол и истошно закричала. Она даже вернулась в свое истинное обличье демона и, сидя на полу, упираясь ногами и отталкиваясь от деревянных половиц, поползла прочь, к двери.

— И что ты там хотела увидеть? — смеясь, спросил парень.

Мардаиба не смогла ответить неправду и тихо прошептала:

— Смерть в яйце.

Новая коляска Борта не тряслась и не скрипела на каждой кочке. Пара коней весело тянула упряжку, и мы довольно быстро ехали по торговому тракту. Сзади находился сундук с посудой, а передо мной сидела бледная Рабэ. Я же мрачно размышлял о том, как быстро порой и самым непостижимым образом слухи распространяются по вселенной. Глядя на однообразный пейзаж — дорога, снегом занесенные поля, — я барабанил пальцами по подлокотнику мягкого сиденья и вспоминал сегодняшнее утро.

На крик демоницы примчался Борт, его не смогла остановить запертая дверь, от мощного удара она распахнулась, слетела с петель и врезала Мардаибе по рогам. Оглушенная, она упала под тяжестью двери. Борт наступил на упавшую дверь и, дико вращая глазами, огляделся.

— С вами все в порядке, босс? — спросил он, играя своим молотом.

— Со мной, Кувалда, все в порядке, но вот с тем, кто лежит под дверью, которую ты выбил, наверное, нет.

Я смотрел на ноги Рабэ, торчащие из-под двери, и они слабо шевелились. Борт поднял створку и обалдело замер. Вслед за дверью потянулась голова демоницы, ее рога глубоко вошли в деревянное полотно. Глаза были прикрыты, а дышит она или не дышит, мне не было видно. Борт резким движением выдернул дверь и отбросил створку в сторону. Поднял молот и размахнулся.

— Стой! — приказал я и добавил властности в голос.

Кувалда замер с занесенным молотом.

— Что? — спросил он.

Больше скрывать не было смысла, и я ответил:

— Вот, поймал демоницу и сделал ее служанкой, поэтому убивать ее не надо.

— Ваша милость, вас могут сжечь на костре Искореняющие, — тихо проговорил здоровяк, опуская свой страшный молот.

— А ты никому не говори.

— Я-то не скажу, но и вы, босс, будьте поосторожнее.

— Постараюсь, Борт, — с небольшим сомнением в голосе ответил я.

Подошел к лежащей Мардаибе и запустил малое исцеление, потом влил ей в рот несколько капель эликсира. Вскоре она пришла в себя и на глазах изумленного Борта превратилась в человеческую девушку. Эликсир подействовал на нее благотворно. Она поднялась и уселась на стул.

— Выйди, Борт, нам с дамой надо поговорить, — приказал я, и Кувалда охотно покинул комнату.

Я смотрел на Рабэ и прокручивал в уме варианты того, как надо поступить с демоницей. Самым разумным было ее убить. Вытянуть энергию жизни и забыть о ней навсегда, но что-то мне не давало поступить именно так.

— Давай по порядку, — не приняв никакого решения, сказал я. В общем-то убить ее я могу в любой момент. Пусть только даст повод. О чем я ей и поведал.

Девушка сжалась в комок и затравленно посмотрела на меня.

— Господин, я буду послушна.

— Поверить демону — это отрубить себе руку. Так что считай, что я тебе не поверил и предупредил. Что ты делала среди эльфаров?

— Мой господин направил меня к лесным эльфарам в их священную рощу. — Рабэ замолчала, с удивлением понимая, что она говорит запретное и при этом ее не настигла кара повелителя. — Он заключил союз с домом Колючей Розы, вот вместе с их воинами и иномирцем мы ждали невесту орков, — уже свободнее и без запинки продолжила она.

— Зачем?

— В рощу прорвался отряд орков, и один из шаманов показал на допросе, что их отправила туда орчанка. Нам нужно было ее захватить и доставить в службу безопасности гвардии князя.

— Кирсану-ола? — переспросил я.

— Нет, гвардейцам.

— Понятно. Как ты маскировалась у эльфаров? И почему тебя не вычислили жрецы?

— Под дриаду маскировалась. А роща видит только ауру и реагирует на нее, мы же, демоны изменений, можем менять и ауры.

— Зачем вас только Творец сотворил такими? — Это были размышления вслух, но Рабэ ответила и на этот вопрос:

— Мир постоянно находится в движении, меняется, развивается, мы перестраиваем под него основу, чтобы эти изменения воплотились. Такова воля Творца.

— Ну и сидели бы там в преисподней, делали свое дело. Чего сюда полезли?

— Из века в век одно и то же, — с горечью произнесла она. — Мы этот мир держим в равновесии, создаем условия для его развития, и что в итоге? Находимся в забвении. Мы, кто не дает миру разрушиться, кто хранит его сердце, ничего не имеет. Это несправедливо. Мы должны править, — заявила она. — Все должны знать, что только благодаря нам остальные существа живут, и благоговеть перед нами!

— Это Курама сказал? — Я с легкой усмешкой посмотрел на разгоряченную Рабэ.

— Да! — твердо заявила она.

— И что, кто-то уже получил свою награду? Рабов, власть и сытую жизнь?

— Мы только в начале нашей священной борьбы, — парировала она. — Ты тоже можешь присоединиться к нам. И награда твоя будет велика.

Я рассмеялся.

— Видишь ли, в чем дело, вы только в начале своего пути, и я думаю, что не доживу до награды. Ваша суета займет несколько тысяч лет, потом Рок вам все поломает, загонит обратно в преисподнюю. Ваш хозяин уже однажды обжегся на желании получить безграничную власть. Ты сама говорила, что в мире царит равновесие. А вы с Курамой его нарушаете. Так что вы либо мир разрушите, либо сами погибнете.

Рабэ замолчала, не вступая в споры.

— Теперь расскажи мне, какую смерть и в каком яйце ты искала у меня под одеялом?

Демоница замялась, не зная, как объяснить хозяину свой поступок. С чего ей начать свой рассказ?

— Я видела сон. В нем дракон говорил о чьей-то смерти, которая находится в яйце. Ты спал, а я подумала, что этот сон вещий и надо искать это яйцо и найти в нем смерть. Это поможет мне избавиться от рабства.

Я замер как изваяние. Эта чертовка может видеть такие сны! Кто их посылает? Неужели это последствия кровной связи? Я смотрел на Рабэ не мигая, взглядом удава, который приготовился к прыжку. Но потом меня вдруг отпустило, и я расслабился. Что ж, вполне может быть, что моя кровь, попавшая в ее раны, как-то особо влияет на нее. Но спросил о другом:

392
{"b":"908224","o":1}