Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На некоторое время установилось молчание, которое прервал растерянный вопрос Шизы:

— Я не поняла, зачем он покупал ящик колпачков, если они у него были? А потом продавал? Глупость какая-то.

— Слушай внимательно, детка, — рассмеялся я. — Прапорщик продал, считай, воздух или мусор, если хочешь, что выбрасывали. Он заинтересовал хозяина лавки, что ему нужен этот товар, и через солдат продал машину колпачков, хозяин думал, что тот приедет за ними, но Нечипуренко там больше не появился.

Шиза замолчала, переваривая услышанное, а я уснул.

Нижний слой. Замок Цу Кенброка

В тронный зал вошел, согнувшись пополам, демон-распорядитель, распластался на каменном полу и остался лежать, ожидая милости или гнева своего господина. Рядом с князем, возле трона стояла княгиня Листи. Сидеть ей не полагалось, и она часами простаивала рядом с мужем. Ее сердце было пусто, Цу Кенброк был черств на чувства и груб в постели. Она стала понимать, что ему нужен наследник, а не она. Подруги отдалились от нее, воины были отправлены нести службу на стенах. Листи осталась одна, наедине со своими горькими чувствами и тоской от безысходности. Все чаще она вспоминала Граппа, и все сильнее горечь от разрыва с ним наполняла ее.

— Встань! — милостиво разрешил князь.

Демон поднялся и, избегая смотреть в глаза правителю, стал говорить:

— Властитель, к нам обратились два отряда воинов вашего соперника и хотят присягнуть вам на верность, с ними один владыка и две повелительницы.

Князь задумался. Две терты[62] воинов это хорошо. Но что заставило их уйти от своего господина? Нет ли здесь подвоха? До него доходили слухи, что его соперник неожиданно почернел и стал невероятно жесток. Он стал приносить жертвы, прославляя мифического Кураму, и режет поголовно рабов и провинившихся демонов. Но в то же время в пограничных стычках его войска неожиданно оказались сильнее войск Цу Кенброка и разгромили несколько его отрядов. Эти стычки происходили всегда, но дальше локальных боев дело не доходило. Ни тот, ни другой не хотели истощать себя перед великим переделом.

— Что ты скажешь по этому поводу? — обратился князь к старому демону.

— Они боятся, господин. Рабы заканчиваются, и много демонов уже пошло под нож. Ваш враг обезумел и не разделяет своих и чужих. Если вы примете этих перебежчиков, то другие тоже согласятся перейти к вам. Не похоже, чтобы это была ловушка. За все время, что враг почернел, он не придумал ничего хитрого. Заперся во дворце и приносит жертвы. Думаю, их нужно принять, господин. Но отправить на другую границу. А владыку и повелительниц разделить по гарнизонам.

Князь согласно кивнул:

— Пусть так и будет.

Когда демон, пятясь задом, вышел, Цу Кенброк поднялся и, не глядя на Листи, бросил:

— Следуй за мной.

Они прошли длинными пустыми коридорами, спустились в подвал и прошли в тюремный блок. Здесь Листи еще не была. Она оглядывала стены, выложенные из грубого камня, камеры, в которых лежали, сидели, были подвешены и стонали заключенные. Князь шел, не глядя по сторонам. Перед ним стража раскрыла небольшие двери, и он, согнувшись, вошел в тускло освещенное помещение. Листи вошла следом, огляделась и вздрогнула. На столбе висела окровавленная Лерея. Ее голова свисала, а вместо ступней и кистей рук были обрубки. Но она была еще жива и испытывала сильнейшие муки.

Листи бросилась к своей подруге. Но сильная рука князя вцепилась ей в волосы, больно дернула и вынудила княгиню встать на колени.

Цу Кенброк опустил рогатую голову, и в его глазах запылал гнев.

— Чтобы стать настоящей княгиней, ты должна отринуть свои прежние привязанности и стать всецело преданной мне. Это шпионка. Значит, она враг. Если она тебе друг, то ты мой враг. Она молчит, — Цу Кенброк задумчиво смотрел на Лерею, — а я должен знать, где твой бывший любовник.

— Ты отпустил его, зачем он тебе? — не вставая с колен, спросила Листи. — Лерея моя подруга и никогда не предавала. За что ты ее мучаешь?

Лерея, услышав свое имя, с трудом подняла голову. Усмешка тронула ее губы.

— Эту новую родину ты приготовила для сенгуров, Великая Мать? — Она закашлялась, и силы оставили ее.

Листи вырвалась, оттолкнула руку князя и попыталась броситься к потерявшей сознание сенгурке. Но свистнул хлыст, и сильнейший удар по спине опрокинул ее на пол. Потом сапог с острым каблуком наступил ей на спину, и сверху раздался равнодушный голос князя:

— Ты выйдешь отсюда только тогда, когда узнаешь, где иномирянин.

Алеш устроился в постоялом дворе перед самой горой, на которой возвышался замок. Снял на пять дней комнату с окнами в сторону горы и стал ждать. На второй день ему повезло. В трактир при постоялом дворе вошли двое сенгуров из его команды. Они сели отдельно и заказали выпивку. Алеш увидел их уже давно, спускающимися с пологого склона, но не торопился подходить. Не факт, что слежки за ними не было по дороге, могли следить и внутри трактира. Он вылез через окно, перемахнул невысокий глиняный забор и оказался в переулке. Не спеша вышел на перекресток и снова перелез через забор, но уже в дом, стоявший на отшибе. Его Алеш присмотрел сразу. Очень удобная позиция. Во дворике царило запустение. Опавшая листва, не убранная с прошлой осени, пыль и закрытые ставни на оконах — все это говорило о том, что здесь никто не живет.

Прокс пристроился у входных ворот, закрытых на навесной замок. Он открыл задвижку калитки, сел на корточки и стал ждать. Сквозь широкие прорехи в досках ему была хорошо видна улица, по которой должны были возвращаться сенгуры. Часа через два они появились. Когда они поравнялись с калиткой, та резко распахнулась перед их носами, и чьи-то сильные руки втянули их во двор. Калитка за ними тут же захлопнулась.

Опыт жизни в подвалах и путь, пройденный с караваном, помогли им мгновенно прийти в себя. Они отскочили от ворот и выхватили кинжалы, готовые защищаться и атаковать. Но вместо противника они увидели улыбающегося Алеша Граппа — надзирающего. Недоуменно посмотрев на своего командира, неожиданно исчезнувшего и появившегося так же, они вложили оружие в ножны и в нерешительности топтались на месте.

— Привет, ребята, — поприветствовал их Демон. — Не ожидали? — Он продолжал улыбаться, наблюдая за их ошарашенными лицами.

— Не ожидали, командир, — согласились они. — А вы чего прячетесь?

— Из-за князя, ребята, я прячусь, он объявил на меня охоту. Лерею уже захватил, теперь ищет меня.

Сенгуры сразу стали серьезными и помрачнели.

— Нам тут не нравится, — сказал один из них, — мы чужие здесь, и все это нам показывают. Тебе что-то от нас нужно?

— Да, ребята, надо передать Листи, что князь захватил Лерею и держит ее в темнице, я думаю, он ее пытает. Надеюсь, она сможет ей помочь.

— Мы не видели княгиню уже несколько дней, нас отправили на стены дозорной стражей. Девчонки недавно рассказали, что она спустилась с князем в подвал и он оттуда вернулся один. Они ее тоже уже несколько дней не видели.

— Понятно. — Алеш задумался. — Значит, помочь она не сможет. Тогда прощайте, бойцы, про меня не рассказывайте, а то сами в застенках окажетесь.

— Подожди, — тронул его за руку один сенгур. — Мы уйдем с тобой. Но не сейчас, сообщим нашим, что ты здесь, и все вместе уйдем. Где тебя искать?

Алеш снова задумался. Опасности он не чувствовал. Поразмыслив и решив, что поддержка слаженной группы ему пригодится, он внимательно посмотрел на воинов и спросил:

— Когда вы готовы будете уйти?

— Послезавтра.

— Хорошо, идите к тому разрушенному городу, что видели, когда мы сюда прибыли. Помните, где это было?

Бойцы кивнули.

— Тогда до послезавтра, и не идите прямо сейчас в замок, сделайте круг, я посмотрю, есть ли слежка за вами.

— Не беспокойся, надзирающий, мы опытные, — улыбнулся второй сенгур.

Они вышли за ворота и повернули обратно к постоялому двору, не доходя до него, свернули направо и направились вглубь города. Алеш перелез через забор с той стороны, откуда залезал, и проследил за этой парочкой. Как оказалось, не напрасно: за ними следил не только он, но и старый облезлый демон, что сидел на крыльце постоялого двора. Он проследил взглядом за сенгурами и, воровато оглянувшись, направился к заброшенному дому. Подергал калитку и, не сумев открыть, стал обходить дом по кругу, внимательно ощупывая доски забора. Алеш быстро вынырнул из тени и ударом пальцев в горло убил шпиона, затем легко подхватил щуплое тело и перекинул через забор. Огляделся. Отряхнул руки. Принял образ демона и направился к выходу из города. Все, что мог сделать пока, он сделал.

вернуться

62

Терта — отряд в сорок демонов.

370
{"b":"908224","o":1}