Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После этого вся банда, как по команде, сорвалась с места и устремилась прочь. Одного Карл схватил за ухо и резко остановил.

— А-а! О-о! У-у! — заголосил подросток, вцепившись в руку Карла и повиснув на ней. — Больно, отпусти! — заорал он во все горло.

Карл, не обращая внимания на его вопли, сильнее выкрутил ухо и спросил:

— Ты знаешь, что здесь произошло?

— Дяденька, отпустите! Я все расскажу! — плакал парень, с которого слетела всякая показушная наглость, захватив и туман от употребления алкоголя и наркотика.

Теперь жизнь ему не казалась сплошным праздником, суровые будни ворвались в нее болью и страхом, прояснив сознание и дав толчок осмыслить свое положение.

— Рассказывай, — не отпуская ухо и только ослабив захват, велел Карл.

Бедолага с ужасом смотрел, как его товарищ захлебывается в дерьме, куда его сунули лицом два крепких парня, и быстро стал говорить:

— Тут на днях появился молодой парень, чуть постарше нас. Мы хотели его грабануть. Думали, что он случайно попал сюда. Но он вытащил длинные ножи, вот такие. — Паренек расставил руки и показал размер ножей, немного больше метра. Карл только хмыкнул. — Потом он заставил Бреда провести его сюда. Вынес двери и поговорил с Большим. Потом он ушел, а на уровне заблокировали коридоры и стали выкачивать воздух. После этого Большой тоже быстро ушел. А мы подумали, что здесь больше никто не живет, и стали здесь собираться. Отпусти, дяденька, я больше ничего не знаю, — захныкал паренек, давя на жалость.

Карл отпустил ухо, брезгливо вытер руку о штаны и прикрикнул:

— Пшел вон!

Подросток, не веря своему счастью, скрылся в коридоре и, отбежав на безопасное расстояние, заорал:

— Я тебя, падаль, найду! Ты еще у меня свое дерьмо жрать будешь, урод! — И поспешно, не дожидаясь, когда его снова поймают, скрылся.

Понимая, что здесь он больше ничего не узнает, Карл приказал:

— Отпустите этого засранца, и пошли отсюда.

Он первым покинул загаженный офис.

Карл был специалистом по решению трудных вопросов. Когда Хромому не удавалось мирно разрешить возникающие проблемы, их по-своему, "точечно" решал Карл. Ему не нравилось то, что он делал, но приходилось терпеть, понимая, что уйти от Хромого он сможет только так же, как ушли многие другие — в космос без скафандра.

Но на этот раз интуиция не давала ему покоя, она мешала думать и сосредоточиться. Возникла ситуация, в которой он не мог разобраться. В этот раз все происходило не так, как обычно, не по правилам, по которым здесь привыкли играть. Он смутно ощущал надвигающуюся неотвратимую беду, понимая, что с новороссцами Хромой здорово вляпался.

Карл по старой дружбе иногда пытался остановить Хромого. Но тот только отмахивался, уверенный, что теперь, когда он достиг своего положения, ему все можно.

Идя по коридору, Карл не замечал ничего вокруг, пытаясь анализировать и выстроить картинку, но сделать это мешал безотчетный страх.

Карл уже в который раз задавал себе вопрос, что это за молодой парень с длинными ножами, который смог запугать Большого, и кто за ним стоит. Как они могли перекрыть коридоры и начать откачивать воздух? Понятно, что это была акция устрашения. Но как они смогли это провернуть? Системы поддержания жизнедеятельности станции — самое охраняемое место. Туда не сует нос даже служба безопасности станции.

Одни вопросы без ответов. Но было очевидно, что те, кто стоял за длинноволосым юнцом, не скрывали своих возможностей. Наоборот, эти люди действовали жестко и демонстративно. Они не боялись, что их будут преследовать. Они не боялись проблем, которые им могла доставить служба безопасности станции. Они ничего не боялись.

Это означает только одно. Новороссцы привели в действие такие силы, что им противостоять было не только глупо, но и смерти подобно. Иначе Большой не удрал бы и не прислал такое странное сообщение. Так, размышляя и постепенно мрачнея, он пришел в офис службы безопасности станции.

— Вам кого? — спросила молоденькая, ярко накрашенная девушка, кокетливо поглядывая на парней в дорогих костюмах. На Карла она почти не смотрела.

— Сообщите господину Глофрингу, что пришел герр Штурбах.

— Одну минуту, герр Штурбах, — ответила секретарь и замерла ненадолго. Затем, очаровательно улыбаясь, нежным голосом произнесла: — Проходите, господин Штурбах.

Карл прошел в кабинет, где его встретил, выйдя из-за стола, заместитель начальника службы безопасности детектив Месс Глофринг.

Беседа продолжалась больше часа. После разговора с Глофрингом у Карла отпали сомнения, что у них возникли серьезные проблемы. Служба безопасности проделала огромную работу, но найти длинноволосого юношу не смогла. Не смогла вычислить и тех, кто дал команду откачать воздух из нижнего уровня, не смогли их специалисты и притянуть новороссцев к этим событиям. Те, кто действовал на станции, были словно невидимки.

Дальше он решил посетить контору Бада. Ведь именно он подсунул им этот груз. Он поднялся на нужный уровень и подошел к конторе.

Карл некоторое время смотрел на вывеску, на которой значилось, что это "Представительство Новоросского Княжества" и кроме того, еще "Дворянское Собрание". Ошибки быть не могло. Раньше это была контора сумасшедшего Бада, как его называли за глаза те, кто хорошо знал этого человека.

Новороссцы демонстративно заняли его помещение, показывая, что будет с теми, кто затронет их интересы. Карл вспомнил, что аналогичный случай уже был с налоговым чиновником и мелкими вымогателями, которые наехали на новороссцев. Он знал про тот случай со взрывами, потому что это входило в его компетенцию, но как-то не придал этому значения тогда, а потом просто забыл. Видимо, состарился, упрекнул он себя и вошел в офис. Его встретил охранник старины Зерта, узнал и напрягся. Но Карл сделал вид, что не заметил его состояния, и спросил:

— Простите, тут раньше была контора господина Бада.

— Была, — сухо ответил охранник.

— Не могли бы вы подсказать, где он сейчас?

— Убыл в неизвестном направлении, герр Штурбах, — ответил за охранника Зерт, входя в двери представительства. — И я настоятельно советую вам убыть к себе, чтобы не последовать за ним.

Карл прикусил губу. Репутация Зерта была очень серьезной, он не только охранял, он отслеживал возможные риски для заказчика, и сейчас, скорее всего, группа Карла уже блокирована. Брал он дорого, но отрабатывал деньги на сто процентов.

— Уже ухожу, дружище, — через силу улыбнулся Карл.

Когда он вышел из офиса, то увидел всех своих людей, собранных в коридоре и разоруженных. Протестовать не имело смысла. Зерт в своем роде был не менее сумасшедшим, чем Бад. С ним старались не связываться, во избежание, так сказать. Проблем могло возникнуть море, а в прибытке одни потери. Зерт слыл фанатом безопасности.

Их проводили до корабля и проследили, как "шахтеры" улетели.

Карл сидел в рубке управления и размышлял, что он расскажет Хромому. Война на истощение с княжеством им не нужна. Финансовые возможности княжества неизвестны, и не случится ли так, что сюда заявится вся их армия. Все-таки это государство. Хоть и непонятное, с множеством неизвестных. Но общее представление Карл уже имел. Княгиня действует решительно и наказывает обидчиков сурово. Что она и продемонстрировала. При этом ее люди действовали очень профессионально, не подставились и не засветились, чтобы можно было на законных основаниях предъявить княжеству претензии.

Только один юноша с черными волосами прогулялся по станции, напугал местных и так же неожиданно, как появился, исчез. Он не был местным, он не прибывал ни на один из кораблей за прошедшие полгода и не убывал со станции. Он просто исчез.

"Как же все паршиво складывается", — подумал Карл.

На подходе к базе управление их кораблем перехватили. Сильно удивившись, он связался с базой.

— Слушаю вас, герр Штурбах. — С экрана на него смотрел молодой, загорелый, словно только что прибыл с курорта, длинноволосый юноша и улыбался. — Удачно ли состоялась ваша поездка на станцию?

343
{"b":"908224","o":1}