Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И так, дамы и господа, — без всяких драматических пауз начал говорить я. — В столице подавлен мятеж сторонников империи. Король, многие ему лета, жив и всё благодаря мне и твоим бойцам, Ганга. Четыре девушки охраняют короля, двое бойцов остались в моём новом замке. Король наградил меня дворцом в центре столицы. Теперь в столице у нас появился роскошный замок – бывшая цитадель Искореняющих…

— В столице был мятеж? — удивлённо воскликнул молодой Черридар. — А я ничего не знал!

— Не только ты один, не знал, но и король тоже не знал… вот так-то брат.

— А ты знал? — глазки Черридара сверкнули обидой.

— Я узнал за день до мятежа…

— Расскажи! — восторженно воскликнула Юлия, сестра Ирридара.

Я рассказывал добрых полчаса. Рассказчик из меня никакой, но все слушали затаив дыхание. А когда дядя короля поднял кинжал, а я бросился под удар и подставил свою грудь (не мог, не приврать), все охнули.

Только маг-шпион, Антуан сидел тихо и невозмутимо. На него поглядывали, но ждали, когда я его представлю.

— А что думаешь делать с новым замком? — спросила Чернушка.

— Я думаю разместить там миссию Дома Высокого хребта. Но, пока туда отправится мой брат Черридар и его новый наставник. Хочу представить вам мага-учителя Хатаба Хатабыча.

Я не мудрил и дал магу новое имя, первое, что пришло в голову. Согласен. Придумывая магу новое имя, не очень старался и не проявил фантазию, но мне было наплевать, что подумает или скажет маг. А он сразу и безропотно принял новое имя и поблагодарил меня.

— Он с Острова магов, — соврал я и не покраснел. — Черридар, ты убываешь в столицу, будешь там вращаться в обществе и учиться манерам. Не дерись на поединках, проявляй разумность и сдержанность. Не пьянствуй. Хатабыч с тобой на всю жизнь, понял? Пока ты не станешь графом, он над тобой главный.

— Понял, — ответил обескураженный, таким поворотом в его жизни, брат.

— Тогда шагом марш, собирать вещи. После обеда убываешь с дружиной. Черридар, — обратился к капитану стражи. — Эрна не сможет выйти за тебя замуж, но я поговорю с Мегги. Ты её видел. Что скажешь?

— Я буду безмерно рад и благодарен, — невозмутимо ответил капитан.

— Она станет графиней, и ты получишь статус графа по браку.

— Благодарю вас, риз, — поклонился Черридар.

— Тогда выдели моему брату два десятка своих воинов, и они убудут охранять замок в столице. Выбери тех, кто постарше и кому нужна спокойная служба. Главный управляющий в замке Аригвел из охраны Ганги. Иди, готовь людей.

Времени на долгое объяснение у меня не было. Я считал, что все они люди с опытом и сами разберутся, что им делать, кроме юного Черридара, но у него появился толковый наставник. И он, как папа Карло из полена выстругал Буратино, сделает из молодого вспыльчивого нехейца благородного дворянина, за которого не будет стыдно.

— Ганга, Чернушка... Вы готовы убыть? — спросил я у своих невест.

— Почти готовы, — ответила Ганга. — Но мы не знаем, нам брать наряды или нет?..

— Нет, — кратко ответил я, — на войну едем. Какие наряды? Марш собираться.

— А если состоится свадьба? — не отступала Ганга. — Не можем мы быть одеты по-простому, в броню. Мы не дикари…

— А в чём бы ты вышла замуж за орка?

— В чём была, в том бы и вышла. Но ты не орк. Ты Принц степи и герцог у людей…

Я начал выходить из себя. Налёт цивилизации делает из дикой женщины потребительницу благ этой самой цивилизации в виде нарядов, белья, сумочек, туфелек и косметики. Прикоснувшись к ним, она прорастает в них корнями, и отобрать у неё эти блага можно только вместе с жизнью. Это я помню по прошлой жизни, когда я Люське из Афгана привёз кожаный плащ. Так она была так рада, что ходила в нём по квартире и даже отдавалась в нём. Орчанка была не исключением. Сменив сапоги с портянками на замшевые туфельки с чулками, возвращаться в кожаные штаны и вонючие сапоги она не горела желанием.

— Тогда оставайся дома и жди приглашения на свадьбу, — прорычал я.

— Ну, можно хотя бы одно шёлковое платье?..— почти плача, попросила Ганга. — Оно мало места занимает. И мы не танцевали на балу, а вдруг его устроят в нашу честь?

— Кто имперцы или орки? — язвительным голосом спросил я.

— Снежные эльфары…

Вполне может быть, мысленно вынужден был согласиться я. В случае победы над Лесом. И лишь бы поскорее закончить этот разговор, скрепя сердце кивнул:

— Бери.

— А два?

— Бери два.

— И чулочки…

Я вновь кивнул.

— И две пары батильонов… под цвет платьев…

— Бери…

— А…

— Сиди дома, — оборвал я, бесконечную череду просьб.

— Хорошо, — быстро ответила Ганга. — Два платья, комплект белья, вернее три…

— Бери, что хочешь, но понесёшь всё это на своей спине в мешке. Марш собираться.

— Спасибо, милый. Ты такой внимательный, — прощебетала Ганга, показала клыки и умчалась прочь.

Следом вышла, придерживая животик, степенная и посмеивающаяся Чернушка.

— Ты, Белка, — обратился я к сестре Ирридара, — остаёшься тут. Учись у Лианоры и у Лирды всему, что нужно порядочной девушке.

— А что нужно порядочной девушке? — спросила наглая девчонка.

— Они тебе всё расскажут. Я этого не знаю. Но знаю, что не нужно порядочной девушке.

— И что не нужно порядочной девушке? — с интересом переспросила Белка и навострила ушки.

— Если я тебе расскажу, что не нужно делать порядочной девушке, ты обязательно это будешь делать, — ответил я. — Я тебя знаю. Сама разберёшься. А если не разберёшься – Лирда тебя выпорет.

— Опять? — воскликнула обиженная девчушка. — Дома ключница порола, тут дриада. Когда это закончится? Я уже взрослая…

— Когда ты возьмёшься за ум.

— Я уже взялась, — ответила Белка и ухватилась руками за голову, — вот, смотри.

Я спорить не стал и лишь осуждающе покачал головой.

— Взяться за ум, это не совершать глупых поступков, Белка. А ты певчую птицу из Вечного леса отдала кошке.

— Я не отдавала, — надула щеки девочка. — Я решила их познакомить. Я не думала, что Мурка её сожрёт.

— А думать надо, и, причём, прежде чем делать, — назидательно сказал я.

— Кто бы говорил, — услышал я вздох и ехидный голос Шизы внутри себя.

Я откашлялся.

— Кхм, кхм. Сколько будет двадцать пять умножить на двадцать пять?

— Что? — Белка вытаращила глазёнки и моргала.

— Как ты будешь считать доходы и расходы на своей земле? — спросил я.

— У меня будет ключница и управляющий, вот. Как у тебя, Ирри.

— Ага, и они тебя надурят и обокрадут.

— Тогда я позову тебя, и ты им покажешь, — надула губки девочка. — И вообще, у меня будет муж. Зачем мне следить за хозяйством? Я буду наряжаться…

— Я тебя накажу, а не их, — потеряв терпение и еле сдерживаясь, промычал я. — И я не буду за тебя решать вопросы с хозяйством. Ты всё услышала. Марш, исполнять!

Белка подхватила подол платья и, надувшись, как перезрелый одуванчик, опустив голову, потопала к выходу из столовой. У дверей обернулась и спросила:

— А почему Ганга и Чернушка не занимаются хозяйством?

— Потому что их не учили с детства. Они учились воевать…

— Я тоже не хочу учиться, я замуж хочу… за эльфара…

— Брысь! Лианора, что хочешь, делай, но Белка должна знать всё по ведению хозяйства домена, как ты.

— Да вы, милорд, не беспокойтесь. Ваша сестра, девочка сообразительная. Она всё хорошо схватывает, а если ленится, то я заставляю её семена перебирать…

— Надеюсь. Иди, занимайся своими делами.

В столовой осталась бывшая дриада. Девушка с интересом слушала наши разговоры.

— Так, Лирда, мы остались одни, — устало произнёс я. — Где твои деревянные солдаты?

— Они не деревянные.

— Неважно, деревяшки и есть деревяшки. Так где?

— Лия загнала их в подвал, чтобы не пугали слуг.

— Ясно. Десяток оставишь здесь, охранять замок. Пусть стоят на стене и на воротах. Остальных отправь по лесам.

— Поняла, родной. Ты надолго убываешь?

1428
{"b":"908224","o":1}