Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что дальше, святой отец? — угодливо спросил генерал.

— Ждать! — сурово произнёс Бурвидус. — И приготовиться сразиться с лесными эльфарами. Орудия зарядить, подготовить защитные амулеты. Жрецов храма Мары вперёд.

— Есть! — ответил генерал, затем осенил себя крестом и рявкнув: — Ку! — присел.

Он так это лихо проделал, что святой отец одобрительно на него посмотрел. Благосклонно кивнул и устремил свой взор на разворачивающееся внизу сражение.

Он никогда не участвовал в битвах, но неожиданно ощутил в себе талант полководца. Дворф подмечал малейшие детали сражения. Бурвидус понял, что снежкам не выдержать удара. Слишком запальчиво и неосмотрительно они действовали. И ещё, он понял, что у них нет единого командования. Это была вооружённая толпа.

— Приготовиться, расступиться и пропустить союзников в тыл, — приказал он, и как угадал.

Всадники на ящерах врезались в спину пешим воинам снежных эльфаров, а всадники снежных эльфаров, покрошив магов и конных стрелков лесных эльфаров, вырвались на простор. Обернувшись, они увидели ужасающую их души картину. Пехота уничтожалась всадниками на ящерах, а снизу подходили отряды лесных лучников.

Командиры всадников приняли единственное возможное в этом случае решение — отступить к дворфам. Помочь пехоте они не могли. Зато могли бесславно пасть в неравной схватке. Они по команде командиров погнали коней наверх.

Кто-то по дороге подхватил ветку и стал махать ей над головой. Хирды по команде генерала расступились, и всадники промчались мимо хирдов. К немалому удивлению Бурвидуса, они не остановились, а погнали коней дальше. И вскоре скрылись за поворотом.

— Трусы, — презрительно сказал святой отец. — И это элита Снежных гор. Конница старших домов. Сомкнуть ряды! — приказал он и вернулся к

наблюдению за ходом сражения.

Снежных эльфаров добивали. Всадники на ящерах прорвались сквозь их прореженные ряды и устремились наверх, к хирдам дворфов.

— Огонь! — скомандовал генерал и в наступающих воинов полетели шары, и копья баллист. Следом ударил залп арбалетов. Защита не спасла всадников. Первые ряды пали, а следующим залпом остановили натиск.

Всадники увязли в павших телах воинов и животных на узкой дороге. Повсюду лежали растерзанные тела эльфаров, как лесных, так и снежных. Замедлившиеся всадники стали отличной мишенью для дворфов. Очередной залп арбалетов заставил лесных эльфаров отступить. Они развернули ящеров и, неся потери, вновь прорвавшись через строй пеших снежных воинов, ускакали к своим. Из нескольких сотен всадников их осталось не больше двух десятков. Но вместе с ними ускакал и выживший в кутерьме скоротечной схватки Вар Кар Нур. Его отряд был полностью уничтожен, как и союзники из Братства.

Пехота снежных эльфаров, истекая кровью и бросая раненных, медленно отступала под градом стрел лесных эльфаров, прикрываясь щитами. До хирдов гномов их добралось не более шести десятков. Дворфы разошлись и они по узкому коридору вошли в безопасное место. Лесные эльфары их не преследовали. Они остались стоять на своём месте.

Дворфы тоже держали свои позиции.

Посовещавшись, лесные эльфары отправили к дворфам парламентёра.

К хирдам приблизился с зеленной веткой в руке статный, конный лесной эльфар.

— Уважаемые гленды, — крикнул воин. — Я посол от командира передового отряда восточного корпуса лера Транк Вона. Мы хотим знать, почему дворфы напали на лесных эльфаров? Великий лес не ведёт войну с дворфами.

На ослике перед хирдами выехал папа Бурвидус.

— Я отец Бурвидус, служитель культа Мары, говорю от имени всех городов дворфов в Снежных горах. Мы это сделали по союзническому договору с главой Дома Высокого хребта, Принца степи, ризом Тох Рангором.

— Но зачем? — не внял его словам лесной эльфар. — Зачем дворфам выступать на стороне снежных эльфаров?

— Снежные эльфары дали место нашим предкам, когда он бежали от мора. И мы помним их доброту. В лес нас не пустили и мы тоже это помним, лер. Так что уходите. Дальше прохода для вас нет.

— Гленд, вы, может, не понимаете, что здесь несколько тысяч воинов леса и вам не удержать эти позиции.

— Попробуйте пройти мимо нас, — невозмутимо ответил Бурвидус. — Переговоры закончены, лер. Передайте это своему начальству.

Лер кивнул, развернул лошадь и ускакал к лесным эльфарам.

— Они уйдут, — сказал он, подошедшему генералу.

— Вы так в этом уверены, святой отец? Нас меньше…

— Посмотри на них, гленд командующий. Они понесли потери от сражения со снежными эльфарами. Это передовой отряд. Его задача прощупать противостоящие силы и доложить по команде. У них нет сил штурмовать наши позиции. Это приведёт к большим потерям, а в спину им дышат орки нашего союзника Тох Рангора. Они сначала постараются расправиться с ними, подождут подкреплений, и только потом будут наступать на западный перевал. Но глава дома Высокого хребта, не даст им соединиться. Он будет бить лесных зазнаек по частям. Я бы так и сделал.

Генерал с сомнением посмотрел на стоящие внизу войска готовых к атаке лесных эльфаров. Те вскоре стали разворачиваться и уходить.

— Ну, что я вам говорил, гленд генерал, — назидательно произнёс Бурвидус. — Пора уже славе глендов воссиять на небосклоне Сивиллы. И пора нам вернуть утраченный столетиями назад смысл слова гленд, что означает сильный, мужественный. Стойте тут до вечера, генерал. Потом оставьте охранение. Вышлите разведку и можете отводить войска. Несколько дней у нас есть. Я отправлюсь к соседям на запад, за подкреплением…

Тора совсем не ожидала, что на неё сверху упадёт кто-то очень сильный. Скрутит её и утащит с места сражения. Когда она смогла освободиться от чужих цепких объятий, то увидела Эрну.

—Ты зачем меня утащила? — с гневом воскликнула Снежная эльфарка. — Там погибают мои братья…

— Они вам не братья, льерина, — совершено спокойно ответила Эрна. — Это

напыщенные дурни, что не могут найти левую руку у себя. Они были обречены, госпожа. Надо с этим смириться и начинать думать по-новому. Как правительница. Наскоком и одним хотением войну не выиграешь. Вам надо вернуться к господину Ирридару…

— Да как ты смеешь, дрянь! — в ярости закричала Тора и накинулась на демоницу.

Та ловко скрутила её и снова очень спокойно произнесла:

— Вы гневаетесь, госпожа. А гнев плохой советчик.

Тора дёрнулась, но поняла, что не сможет справиться с девушкой хуманкой и почти заплакала. Её глаза увлажнились, но она сдержалась.

— Отпусти, — попросила она. — Много ты понимаешь, хуманка. Речь идёт о чести, о которой ты ничего не знаешь… Ты уже предавала своего господина, а

теперь поучаешь меня.

Принцесса Тора-ила

Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) - Doz16_03.jpg

— О чести я много знаю, госпожа. Но не увидела её среди снежных эльфаров старших домов. Они её подрастеряли в интригах и склоках за власть. Она осталась лишь у простых эльфаров, тех, кто бросил своё хозяйство и встал под ваши знамёна.

— Я хотела умереть, — тихо ответила Тора.

— Это неверное решение, госпожа.

Эрна откуда-то достала чистый платок и протянула Торе. Та взяла платок и высморкалась.

— Вы ответственны за княжество и его жителей. Надо быть сильной, чтобы жить. Умереть может всякий трус, кто не хочет нести ответственность.

— Да кому я нужна! — огорчённо отмахнулась Тора. — Меня все презирают и

не считают правительницей.

— И это нормально, госпожа, — ответила демоница.

Тора подняла на неё глаза.

— Почему ты так говоришь? — спросила она.

— Потому что уважение нужно заслужить, госпожа. Вы молоды и кроме права на трон ничем не выделяетесь. Ваша красота для управления княжеством не нужна. И вы женщина, а мужчины не хотят видеть вас во главе княжества. Это умаляет их мужское достоинство. Поэтому главы домов решили использовать вас, как ширму, чтобы привлечь к сопротивлению вторжению всех эльфаров. Но они никогда не дадут вам стать полноправной княгиней. Вы станете марионеткой в их руках. Вам надо было слушаться герцога Ирридара, госпожа.

1373
{"b":"908224","o":1}