Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я с интересом посмотрел на Кувалду: надо же, какой философ.

— Ладно, лирику в сторону, — сказал я и увидел по их лицам, что меня не поняли. — Есть у меня интерес, Уж. Поэтому поговорим о делах. Марк, ты был у барона разведчиком, я правильно понимаю? — обратился я к нему.

— Да, ваша милость, — кивнул он.

— Теперь ты будешь начальником моей разведки. Твоя задача набрать команду и снабжать меня нужными сведениями. Здесь пятьдесят золотых илиров, — я выложил их на стол, — это тебе для начала работы.

Следопыт в немом удивлении уставился на мешок с деньгами, потом посмотрел на меня.

— Тан, а вы не боитесь, что я вас предам или убегу с вашими деньгами? Вы же меня не знаете! — Уж смотрел на меня широко открытыми глазами, и в них блуждали огоньки смятения.

— Поверь мне, Чарый, — за меня ответил Борт, — предавать тебе не захочется.

Внимательно посмотрев на Борта, Чарый взял деньги и спрятал в сумку.

— Что надо делать? — Взгляд его стал сосредоточеным и серьезным.

— Мне нужна информация о господах из этого дома, — указал я взглядом на цитадель Искореняющих. — Чтобы вы не задавали ненужных вопросов, сразу объясню: там не только маги, изгоняющие демонов, но и личности, которые меня интересуют. Скорее всего, там вообще нет борцов с демонами.

— Это как? — изумился простодушный Борт.

— А как давно ловили одержимого? — задал я встречный вопрос.

— На моей памяти такого не случалось, — немного подумав, ответил Уж, а Кувалда согласно покивал головой.

— Поэтому я хочу знать побольше об этих господах. Всю информацию, какую можно добыть. Предупреждаю, только осторожно. Проявлять себя никак нельзя, поэтому задача не из легких. Лучше десять раз подумать, чем один раз совершить ошибку. Слежку за собой они заметят сразу, вычислят, захватят и убьют. — Я ментально надавил на Ужа, чтобы он "проникся".

Разведчик сидел, задумчиво переваривая то, что услышал.

— Чертовски сложно будет, тан. Это не в лесу следы искать.

— Видишь детей? — Я посмотрел в окно.

— Вижу, и что? — недоуменно спросил следопыт и перевел взгляд на меня.

— А то, Уж, что они должны стать твоими ушами и глазами, — ответил я.

Он некоторое время смотрел на меня, не понимая, а потом его глаза широко открылись.

— Дети есть везде и их никто не замечает! — Его рот растянулся в улыбке. — Ловко придумано, тан.

— Разместишь Марка в доме Подковы, — велел я Борту, — мою долю от мастерской будешь отдавать ему.

— Сделаю, тан, — кивнул Кувалда.

— Ну, если мы все обговорили, тогда поехали обратно, — сказал я.

Больше здесь делать было нечего. Когда мы пошли на выход, рядом оказался нескладный идриш, он замялся, а потом осмелился обратить на себя внимание.

— Тан, вы позволите с вами поговорить? — Он изобразил что-то вроде поклона.

— Идите, — обернулся я к Ужу и Борту, — скоро подойду. — Потом повернулся к просителю и с интересом спросил: — Что ты хочешь, идриш?

— Возьмите меня на службу к себе, тан. — Он стоял, переминаясь.

От такого неожиданного поворота я даже рассмеялся:

— Зачем ты мне нужен, старик?

— У меня есть предложение, которое вам понравится. — Он не обратил внимания на мой смех.

— Даже так? — Я посмотрел на него уже более внимательно. — Пошли сядем и поговорим.

— Этот трактир продается. Купите его, мы вместе с Циней будем здесь работать и утроим выручку. Вам, тан, доходы, а нам место. — Он с надеждой обреченного смотрел на меня.

Я почесал мочку уха. Этот идриш, что называется, брал быка за рога. Посмотрел на него, перевел взгляд на особняк Искореняющих, виднеющийся в окне, и подумал, что идея, в принципе, неплохая. Удобное место: не привлекая внимания, можно вести наблюдение за интересующим меня объектом и иметь возможность получать доход. Дело было стоящее.

— Сколько просят за трактир? — поинтересовался я.

— Две тысячи золотых корон, но цену можно сбить, я знаю как, — ответил он.

— Какой доход приблизительно приносит трактир?

— Думаю, сейчас меньше полсотни золотых в трик, — ответил идриш. — Но место очень удобное, рядом рынок и городские ворота.

Идриш вызывал у меня интерес. Вот так запросто подойти к незнакомому аристократу — это нужно иметь смелость или быть непроходимо глупым. Но глупым, при всей своей нескладности, он не казался.

— Что ты хочешь за работу?

— Место, где жить, и еда. — Помолчав, добавил: — На первое время.

— Забирай дочь и поехали отсюда, жду тебя на выходе.

Я доставил эту семейку к Увидусу. Крепкий дворф был рад меня видеть, но, посмотрев на идришей, поморщился:

— Гони, тан, этих прилипал. Они привяжутся, потом силой не оторвешь, — он брезгливо окинул взглядом стоявшую парочку.

— Они некоторое время поживут у вас, уважаемый Увидус, — ответил я, пропуская его слова мимо ушей.

— Три серебряка в круг, тан, если тебе так хочется, — выставил цену дворф и, как обычно, потерял ко мне всякий интерес.

Не выдавая своего удивления, я стал его рассматривать.

— Увидус, ты, наверное, торгуешь последний день? — спокойно спросил я.

— С чего бы это? — Он оторвал взгляд от своих расчетов и подозрительно на меня посмотрел.

— Потому что ты решил поднять цены, — ответил я. — Вот был ты мне деловым партнером, а теперь решил стать кровососом, отбирающим последние гроши у моих гостей.

— Что? Эти презренные дырявые денежные мешки — твои гости? — изумился дворф.

— Да, и что такого? Мне нельзя иметь знакомых?

— Ирридар, тебя оправдывает только то, что ты нехеец. Вам, горцам, вообще общие правила не писаны. Тебе осталось только принять отверженного дворфа, и будет полный комплект неприятностей.

— Уже принял, — вырвалось у меня.

— Кого? — неверяще спросил Увидус.

Ну кто тянул меня за язык? Теперь этот настырный дворф не отстанет, пока не узнает все. Это я понял по его очень решительному виду.

— Дворфу, — сознался я.

Увидус долго смотрел на меня, не говоря ни слова, потом спросил:

— Что ты с ней сделал?

Голос его был тих и даже спокоен, но стальные нотки, которые прорывались сквозь броню показного безразличия, меня насторожили.

— Определил управляющей поместьем у Овора. А что еще мне оставалось делать, мне ее подарили. Не убивать же.

У Увидуса полезли глаза на лоб, я даже испугался, что они выскочат и он ослепнет.

— И как ее зовут? — как-то хрипло спросил он.

— Лианора, — не стал я скрывать имени дворфы.

Хозяин трактира пожевал губами в раздумье и выдал:

— Твои гости будут жить и питаться у меня бесплатно.

Теперь глаза полезли на лоб у меня. Уже хорошо знакомый с обычаями дворфов, я понимал, что случилось нечто невообразимое.

— Ты ее знаешь?! — Я даже сам не понял, спросил я или подтвердил свое мнение.

— Лианора — внучка моего побратима, — пояснил он. А потом тяжело вздохнул: — Нас, дворфов, осталось не так-то и много, поэтому все, что происходит в кланах, становится известно сразу. Тем более такой факт, как отвержение. Она тебе рассказала, за что ее отвергли?

— За убийство сына главы клана.

— Да, — кивнул Увидус, — мы не могли ей помочь. — Потом еще раз вытаращился на меня. — Ты был у смиртов?!

— Без комментариев. Товар продан? — перевел я сразу разговор на другую тему.

— Вот, здесь тысяча четыреста пятьдесят три золотые короны и одиннадцать серебряков, — положил он на стол небольшой мешочек. Но делал это с таким ошарашенным видом, что я постарался побыстрее от него отойти.

Я вернулся к идришам, отец и дочь смирно сидели за столом.

— Как вас зовут? — обратился я к отцу девушки.

— Меня — Изъякилем, дочь — Цинеей, но можно просто Изя и Циня, — ответил мужчина.

Разглядывая его, я так и не понял, сколько ему лет, можно дать пятьдесят, а можно все семьдесят. Жизнь его довольно сильно поистрепала.

— Расскажите, Изя, мне свой план, как купить трактир дешевле, — обратился я к нему.

134
{"b":"908224","o":1}