Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Интересно. Хочу посмотреть, — произнес Прокс. — Принеси мне и русалке нарядной одежды, богатой. Найдешь? А я тебя за то, что развеселил меня, отблагодарю каменьями драгоценными.

— А как же она хвост-то свой спрячет?

— Я ей ноги наколдую.

— Вон оно как. — Мужик хитро прищурился. — А не обманешь, ваша милость.

— Получится — обману, не получится — обманывать не стану, — равнодушно ответил Прокс. — Грех дурака не обмануть.

— Это верно, ваша милость. За счет дураков и живем. Так я скоро. Вы тут подождите…

— Стой, — остановил его Прокс.

— Чего еще? — мужик замер на месте.

— Других не посвящай. Узнаю, что проболтался про меня, найду и утоплю. Будешь мне под водой сказки рассказывать.

— Так никого нет, ваша милость, все на деле. Я остался и Прошка-полудурок за сторожа. Так я пошел?

— Иди, — разрешил Прокс. Мужик поспешно скрылся в лесу, который вырастал густыми кустами сразу за озерцом. А за кустами поднимались кривоватые кряжистые дубы.

Прокс нырнул и вернулся в пещеру, где на берегу, поджав ноги и положив голову на колени, ждала его Исидора. Увидела вынырнувшего Прокса и радостно заулыбалась.

— Ты вернулся! Не обманул, — воскликнула она и вскочила.

— Исидора, не надо бояться, что я тебя брошу. Во-первых, я дал клятву Неназываемому, во-вторых, ты моя плоть, и я к тебе привязан, как и ты ко мне.

Прокс вылез на берег.

— Там снаружи лес и разбойники, — сообщил он. — С одним из них я договорился, что он принесет нам одежду. Тебя представил русалкой, себя водяным владыкой. Покажешь ему плечи и грудь, выше пояса из воды не вылезай.

— Хорошо… А грудь обязательно показывать?

— Ты стесняешься? — спросил Прокс.

— Чего?

— Ну своей груди?

— Нет, не стесняюсь. Она у меня красивая. Но нужно ли ее показывать постороннему?

— Ты права, не нужно, — не раздумывая согласился Прокс. — Вылезешь из воды по плечи и скажешь мужику, что если он будет подглядывать за тобой, то схватишь его и утопишь.

— Он не поверит, — высказала свое мнение Исидора. — Все знают, что русалки существуют только в сказках. Их никто никогда не видел.

— Раз сказки про них говорят, значит, они есть, — решительно заявил Алеш. — Но не всем дано их видеть. А кто видел, тот утонул. Их своим колдовством русалки заманили в воду. Такая судьба у тех несчастных, кто видел то, чего видеть нельзя.

Исидора, переваривая сказанное, уперла взгляд в Прокса и молча на него рассеянно смотрела.

— Вот, значит, почему русалок никто не видел, — наконец произнесла она. — На реке у города часто находили утопленников. Бедняжки, как им плохо одним, — с сочувствием в голосе произнесла Исидора.

— Кому? — удивленно спросил Прокс. — Утопленникам?

— При чем тут утопленники?! Русалкам. В воде сыро и холодно. Они ищут мужского тепла и любви, а вместо этого получают утопленников. Их точно кто-то проклял.

Прокс поджал губы и решил с ней согласиться.

— Наверное… — тихо произнес он и отвел взгляд.

Он не стал обсуждать с ней эту тему дальше. Исидора была наивной и верила каждому его слову. Прокс подумал, что если все жители этого мира такие простодушные, то не мудрено, что власть в их мире захватили демоны.

Они одновременно вынырнули на поверхность. На голове Исидоры в волосах застряла ряска и придала волосам зеленый оттенок. Почти сразу же появился мужик с мешком в руках. Он еще не дошел до озерца, как увидел головы парочки, торчащие из воды, и бухнулся на колени.

— Русалка, — прочитал по его губам Прокс. А мужик произнес: — Ох ты ж волосатый еж. В самом деле русалка!

Прокс глянул на Исидору и мысленно с ним согласился. С ряской на волосах она вполне могла сойти за русалку.

— Ты одежду принес? — первой спросила Исидора.

— Принес, — тихо отозвался мужик.

— Неси сюда и положи у воды. Потом отойди и отвернись. Будешь подглядывать, с тобой случится то же самое, что и с остальными, кто меня видел.

— А что с ними случилось? — не выдержал и спросил разбойник.

— Утонули, — кратко бросила Исидора. — Отворачивайся. Мой хвост ты не должен видеть.

Мужик живо подчинился. Прокс вылез из воды первым и вытряхнул здоровенный мешок, туго набитый тряпками на траву. Отложил в сторону женские наряды и прошептал:

— Исидора, выбирай.

Девушка, не отводя взгляда от спины разбойника, выбралась на берег, зябко поежилась и стала быстро перебирать предметы одежды. Панталоны и сорочку она откинула в сторону. Брезгливо сморщилась в ответ на вопросительный взгляд Прокса.

— Они ношеные, — тихо пояснила она.

Затем стала живо одеваться. Надела бордовую юбку из бархата, белую шелковую блузку и длинный кафтан из зеленого бархата. Отгребла в сторону одежду и вытащила сафьяновые сапожки с острыми загнутыми вверх носами. Примерила и осталась довольна.

— Великоваты, но сойдет, — произнесла она. — Теперь можно ехать в город. Кстати, а экипаж у нас есть? — спросила она и, уже не таясь, вполне нормальным голосом крикнула: — Тебя как зовут, разбойник?

— Аврос, госпожа русалка.

— Не называй меня русалкой. Я сейчас в облике человека. Называй меня Марьяной. Можешь обернуться.

Разбойник помедлил, но потом решился и обернулся.

— Ох ты ж волосатый еж! — воскликнул он. — Баба без хвоста…

— Сам ты баба. Я дама из благородного дома, — надменно произнесла Исидора. — У тебя экипаж есть?

— Найдется, госпожа.

— Хорошо, поедешь кучером, — приказала Исидора, и разбойник, соглашаясь, кивнул.

Прокс тоже был одет по местной моде. Кожаные штаны в обтяжку, высокие до колен сапоги из плотной коричневой кожи, белая рубаха из тонкой бязи, колет и золоченый пояс.

— Нам нужна шпага, — оглядев Прокса, произнесла Исидора, — для владыки… воды.

Мужик замялся, а Прокс из своей сумки достал пригоршню камней.

— Иди сюда, — позвал он разбойника. Высыпал в расставленные ладони камни. У разбойника глаза полезли на лоб. Он, не веря своему счастью, уставился на неожиданно упавшее ему в руки богатство и не слышал, что ему говорил Прокс. Тогда Алеш затряс его за рукав.

— А… Что? Ваша милость? Я все сделаю, вы только прикажите.

— Экипаж и шпага, — приказала Исидора из-за спины Прокса. — Сам прилично оденься. Кучером будешь.

В город Крновище, столицу герцогства Лаварского, въезжали в экипаже, запряженном двойкой гнедых коней. Стражники, увидев герб на карете, отдали честь копьями.

— Это карета вельмож Мазовецких, — просветила Исидора Прокса. — Видимо, разбойники напали на пустую карету и захватили ее.

— Почему ты думаешь, что карета была пустой? — поинтересовался Прокс, разглядывая из окна кареты красоты и пейзажи природы мира Теллурии.

Сначала был густой дубовый лес с проселочной дорогой. Затем показались дымки, тянувшиеся в небо. И с пригорка, на который они поднялись, стал виден сам город, окруженный стеной, сложенной из белого известняка, и деревеньки, расположившиеся перед ним под радующими глаз желтыми соломенными крышами. Из труб, торчащих над крышами, поднимался дым. Дорога вела вдоль возделываемых полей, не заворачивая в деревеньки. Обычный сельский пейзаж, ничего особенного.

— Потому что, — ответила Исидора, — так всегда делают. Впереди едет пустой экипаж, а вельможи через несколько часов после него. Разбойники захватывают экипаж и уходят. Дорога оказывается свободной. Все просто.

— Так они могут не уйти, — не согласился Прокс, — они же наверняка знают, что следом поедут богатенькие вельможи.

— Ну и что. Если они не уйдут, по дороге проедет дорожная стража с волшебниками, их схватят и посадят в тюрьму. Поэтому они хватают лошадей, экипаж и прячутся в лес. Потом они продают все это в городе. Нам тоже надо будет продать этот экипаж и купить свой. Я уже распорядилась.

— Когда успела? — не поверил Прокс.

— Когда ты уходил в кусты справить нужду. Еще надо к скупщикам проехать, обменять камни на золото и серебро. Я лучше знаю, что надо делать, Алеш. Ты сейчас слушай меня.

1272
{"b":"908224","o":1}