Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Если он заставит меня учить правила хорошего тона, я его прирежу, – тихо прошептала моя невеста и положила руку на кинжал.

– Я тебе прирежу! Ремня хочешь? – засмеялся я.

Лер учтиво поклонился. – Милорд. Госпожа Ганга. Прошу вас пройти на уроки танцев.

Я вздохнул, но подчинился. А что делать? Я же сюда не на прогулку пришел. Надо учиться. И также поднял за руку Гангу. Мы вошли в круг, освещенный кострами. Лер Саму-ил стал руководить.

– Милорд. Вы встаньте вот так. – Он выпрямился, левую руку спрятал за спину. Я повторил его позу.

– Очень хорошо. Теперь поднимите правую руку вверх. Вот так, – и он показал как. – И вы, госпожа, тоже встаньте сбоку от тана и возьмите его руку своей левой рукой. Хорошо. Спинку выпрямите. Живот подберите, Зад не отклянчивайте. Держите осанку.

Ганга выпрямилась, подобрала аппетитный зад, ожгла эльфара огнем своих глаз, но подчинилась.

– Так, хорошо. Запомните эту позу и одновременно, по моей команде, сделайте шаг вперед. Тан правой ногой. Вы, госпожа, левой. Я сейчас покажу.

Лер Саму-ил слегка присев, сделал шаг вперед и развернулся полубоком как бы лицом к партнерше, при этом, он сохранял ровную осанку. Затем показал, как должна сделать Ганга. И она тоже должна была повернуться лицом к партнеру.

– Затем, опять шаг той же ногой и поворачиваетесь к друг другу спиной, – подсказал лер. – И, раз, – скомандовал он и мы в разнобой сделали шаг, и повернулись друг к другу лицом. – И, два – скомандовал он и мы, сделав шаг, повернулись друг к другу спиной.

– Ужасно, господа, вы словно в армии, в строю. Нужно легче, почти воздушно, – и он покрутил в воздухе рукой. Орки, сидящие у костров, ржали, как наши кони.

Ганга вырвала свою руку. – Да ну вас… Не буду я. Посмешище какое-то, – недовольно пробурчала она и ушла к нашему костру. Я посмотрел на растерянного лера Саму-ила.

– Не расстраивайтесь, лер, – успокоил его я. – Вы покажите мне весь танец от начала до конца и мы его освоим. Обещаю.

Наш учитель с сомнением посмотрел на меня, но все же позвал своего сына и они показали нам этот танец от начала до конца.

Ганга прикрикнула на орков.

– Чего ржете, как стоялые кони? Хотите танцам учиться? – И те мигом замолкли. Ее крутой нрав они уже испытали на себе не раз.

Ночью, когда все, кроме часовых уснули, я забрал Гану и Су на корабль-базу. Орчанка и эльфарка спали, как убитые, похрапывая. Бессонницей они не страдали и потерей аппетита тоже. Казалось ни какие невзгоды не поколеблют их уверенность.

Осторожно уложил их в медкапсулу и стал создавать базу танцев. Шиза скинула танец эльфаров в искин. Я нашел в базе данных танцы народов открытого космоса и скомпилировал их в одну простенькую базу. Затем для дам и для себя, используя продвинутые технологии, выбрал бальные костюмы, которые тут же воспроизвел корабельный мастер-конвертор. После чего улегся в капсулу сам.

Утром Су проснулась у костра, а Ганга в ставке хана. В шатре с большой дырой.

– Это где мы? – удивленно спросила она. Огляделась и скривилась, – снова твои шутки, Ирри.

Я засмеялся.

– А как же без этого? Садись, позавтракаем. У хана кормить нас не будут. Могут вообще прогнать.

На ковре передо мной была разложена скатерть и выложены припасы: овощи, морс, пироги, жареное мясо куропатки, фрукты, конфеты, все, что нужно в дороге. Орчанку дважды упрашивать не надо было. Она быстро набила рот и раздув щеки, перемалывала все, что туда попадало. На овощи и зелень презрительно сказала:

– Орк не баран, траву не ест. – Зато пироги с мясом, одновременно с конфетами, уплетала за милую душу. Дикая она у меня. И это мне нравится в ней больше всего. Они с Чернушкой такие разные, как лед и огонь. Странно что они вместе уживаются.

В дыру, услышав шум, заглянул орк-стражник. Обалдело на нас уставился. Я ему подмигнул и он тут же скрылся. Вскоре, на нас смотрели уже четыре клыкастые рожи.

– Предайте верховному шаману, что его внучка в гости прибыла, – крикнул я и орки тут же громко загалдели. На их крики сбежались другие и, расталкивая толпу, пролез начальник стражи. Он узнал меня и Гангу и пролез в дыру.

– Поздорову, хуман, поздоровался он. – и тебе Ганга здравствовать. Как в ставке оказались?

Он был из рода Гремучих змей и принимая нас за своих, хмуро смотрел на нас и на наш импровизированный стол.

– Вчера вечером… пришли – ответил я.

– Вас никто не видел…

– А кто может увидеть, когда все бестолково бегали по холму и орали. Я подумал это у вас развлечение такое, поджечь шатер и прыгать вокруг него. Мы посмотрели на ваши пляски и остались в шатре. Сюда никто не заглядывал.

– Дармоеды! – ругнулся орк. Прозевали. Пойду Быр Караму доложу о вас. – Он вышел через ту же дыру.

Еще через полчаса нас позвали к правой руке хана.

Быр сидел у себя в шатре и был насуплен. В прочем, как и всегда. Я еще не видел на его лице улыбку. Вечно озабоченный, вечно в делах, он был в плохом настроении. Шпионов ловить, это тебе не удочкой рыбачить. А тут таких гостей прошляпили…

– Присаживайтесь, – не очень любезно предложил он. Затем испытующе посмотрел на меня. Нам принесли гайрат. Мы с Гангой пригубили.

Почтив традиции, Орк спросил:

– С чем прибыли?

Ганга открыла рот что бы сказать, но я опередил:

– По делу.

– По какому делу?

– Дел два.

– Что за первое дело? – Быр был непробиваем, а я зная, что ему можно говорить правду, начал с меньшего.

– Я, как посол короля Вангора, должен отвезти ответ королю от Хана, о том, что мы сговорились. Империя нападает на Вангор, вы на империю.

– Так и есть. А в чем проблема? У тебя есть перстень великого хана, это знак его согласия…

– Все верно, – согласился я. – но все это может не произойти.

– Не произойти? Почему? – удивился Быр Карам. – Лигирийцы откажутся от нападения?

Нет, отказаться они не могут. Слишком много средств влито в подготовку этой войны. Орки могут не пойти.

– Почему ты так считаешь? – нахмурившись спросил Быр. – Не веришь в наши договоренности?

– У вас может начаться гражданская война. Не до того будет.

– Хм. Очень интересно. Почему ты так решил?

– Не я, Худжгарх так сказал.

– Быр Карам от моих слов даже дернулся. Он пристально на меня посмотрел.

– Подождите здесь, – немного подумав, проговорил он. – Я сейчас вернусь, – пообещал он и поднявшись, стремительно вышел из шатра.

Ганга все это время сидела молча, как истукан. Изображала из себя примерную своч[81].

Вскоре стремительно вошел Быр и приказал:

– Оба за мной.

Он повел нас к шатру хана. Мы вошли. Ганга спиной, я лицом к хану. Широко улыбаясь, словно встретил давнего лучшего друга, которого не видел много лет.

Увидев меня, хан так скривился, словно ему в рот всунули лимон и заставили разжевать. Я моментально стер улыбку с лица и тревожно спросил.

– О великий хан! Все ли с вами в порядке? У вас больной вид.

Хан открыл рот и закрыл.

– Позвольте, я вас осмотрю. Не нравится мне, как вы выглядите.

– А что такое? – хан явно забеспокоился. Он заерзал и переглянулся с шаманом. Старик пожал плечами.

– Вижу сглаз. Чужое колдовство! – Уверенно заявил я. – У вас тут гости были. Я вижу их черную ауру. Я мешал правду с вымыслом. Напропалую. И знал, что проверить мои слова они не могут.

– Так я могу вас осмотреть? – строго, как терапевт из поликлиники МВД, спросил я.

Хан снова переглянулся с шаманом и нехотя кивнул.

– Ложитесь, больной, на спину. – Приказал я и хан лег.

«Все он мой!» – мысленно обрадовался я.

Я потрогал живот орка, оттянул веко и заставил высунуть язык. Хан все выполнял беспрекословно.

– Ох, как все плохо! – мрачно заявил я и удрученно покачал головой. А Быр грозно прорычал.

– Что случилось, хуман?

– Кто тут хуман? – с вызовам в голосе спросил я. – Кто-то забыл, что я из рода Великого хана? Из рода Гремучих змей? Кто лизал сиську небесной невесте? Кто вам вернул к жизни Великого Хана в прошлый раз? Раззявы. Одного орка уберечь не можете!

вернуться

81

Своч – Жена по орски. Сленг.

1053
{"b":"908224","o":1}