Печалью свой дух просвети! Пой тихую песню за чашкой похлебки, О ты, «печальник луны»! В хижине, крытой тростником Как стонет от ветра банан, Как падают капли в кадку, Я слышу всю ночь напролет. * * * Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке — Это ее душа. * * * Топ-топ — лошадка моя. Вижу себя на картине — В просторе летних лугов. В хижине, отстроенной после пожара Слушаю, как градины стучат. Лишь один я здесь не изменился, Словно этот старый дуб. * * * Далекий зов кукушки Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни Перевелись поэты. В доме Кавано Сёха [1816]стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли ее звучать Стебли цветущей дыни. Падают, падают капли со звоном… Или это — «цветы забвенья»? Недолгий отдых в гостеприимном доме Здесь я в море брошу наконец Бурями истрепанную шляпу, Рваные сандалии мои. * * * Послышится вдруг «шорх-шорх». В душе тоска шевельнется… Бамбук в морозную ночь. На чужбине Тоненький язычок огня,— Застыло масло в светильнике. Проснешься… Какая грусть! * * * Ворон-скиталец, взгляни! Где гнездо твое старое? Всюду сливы в цвету. * * * Бабочки полет Будит тихую поляну В солнечном свету. * * * Встречный житель гор Рта не разомкнул. До подбородка Достает ему трава. * * * На луну загляделись. Наконец-то мы можем вздохнуть! — Мимолетная тучка. * * * Как свищет ветер осенний! Тогда лишь поймете мои стихи, Когда заночуете в поле. * * * И осенью хочется жить Этой бабочке: пьет торопливо С хризантемы росу. * * * Цветы увяли. Сыплются, падают семена, Как будто слезы… * * * Порывистый листобой Спрятался в рощу бамбука И понемногу утих. * * * Внимательно вглядись! Цветы «пастушьей сумки» Увидишь под плетнем. * * * О, проснись, проснись! Стань товарищем моим, Спящий мотылек! Памяти друга На землю летят, Возвращаются к старым корням… Разлука цветов! * * * Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине. Другу, уехавшему в западные провинции Запад, Восток — Всюду одна и та же беда, Ветер равно́ холодит. Хожу кругом пруда Праздник осенней луны. Кругом пруда, и опять кругом, Ночь напролет кругом! Кувшин для хранения зерна Вот все, чем богат я! Легкая, словно жизнь моя, Тыква-горлянка. * * * Этой поросшей травою Хижине верен остался лишь ты, Разносчик зимней сурепки. * * * Первый снег под утро. Он едва-едва пригнул Листики нарцисса. * * * Вода так холодна! Уснуть не может чайка, Качаясь на волне. * * * С треском лопнул кувшин; Ночью вода в нем замерзла, Я пробудился вдруг. * * * Луна или утренний снег… Любуясь прекрасным, я жил, как хотел. Вот так и кончаю год. * * * Морская капуста легче… А носит торговец-старик на плече Корзины тяжелых устриц. * * * вернуться В доме Кавано Сёха… — Кавано Сёха был мастером чайной церемонии. Эстетика чайных церемоний была направлена на то, чтобы заставить забыть «о суетном мире». |