Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *
Возле самой дороги
Расцвели под ночным дождем
Брошенные кувшинки.
* * *
Ладанка льет аромат.
Сколько неявного очарованья
В девушке глухонемой.
* * *
Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец — и засмеялся…
* * *
Разбойничий атаман
И тот, наверно, песню сложил
В такую ночь о луне!
* * *
Лампу зажгли в потемках…
Вдруг потеряли свой цвет
Желтые хризантемы.
* * *
Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.
* * *
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
* * *
С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.
* * *
Едва в долину сошел.
На брови осенним холодом
Вершина горы легла.
* * *
Любовь старика.
Только он думал: «Забуду»,—
Осенний дождь.
* * *
«Буря началась!» —
Грабитель на дороге
Предостерег меня.
* * *
На две деревушки
Одна лавчонка ростовщика.
Зимняя роща.
* * *
Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.
* * *
Горный ручей
Бежал все тише, все тише…
Ледок на дне.
* * *
Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.
* * *
Скрежет пилы —
О, бедность, бедность! —
В полночь зимой.
* * *
На старом пруду
Две уточки… Зорко глядит
Хорек в камышах.
* * *
Ударил я топором
И замер… Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!
На одре болезни
Марево белых цветов…
Только так — приходит теперь
Каждый рассвет ко мне.

Гёдай [1873]

* * *
Лист летит на лист,
Все осыпались, и дождь
Хлещет по дождю.

Кито [1874]

* * *
Ливень грозовой!
Замертво упавший,
Оживает конь.

Исса [1875]

* * *
Воробышек-дружок!
Прочь с дороги! Прочь с дороги!
Видишь, конь идет.
* * *
Так кричит фазан,
Будто это он открыл
Первую звезду.
* * *
Стаял зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звезд.
* * *
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
* * *
Смотри-ка, соловей
Поет все ту же песню
И пред лицом господ!
* * *
Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца.
* * *
Пролетный дикий гусь!
Скажи мне, странствия свои
С каких ты начал лет?
* * *
Вновь прилети весной!
Дом родной не забудь,
Ласточка, в дальнем пути!
* * *
Нынче — как вчера…
Над убогой хижиной
Стелется туман.
* * *
О цикада, не плачь!
Нет любви без разлуки
Даже для звезд в небесах.
* * *
Стаяли снега,—
И полна вдруг вся деревня
Шумной детворой!
* * *
Укрывшись под мостом,
Спит зимней снежной ночью
Бездомное дитя.
вернуться

1873

ГёдайКато (1732–1792) — известный поэт, приверженец старого стиля тэймон в поэзии; житель Нагоя.

вернуться

1874

КитоТакай (1741–1789) — поэт школы Бусона; житель Киото.

вернуться

1875

ИссаКобаяси — См. вступ. статью. Родился в горной деревне Касивабара, уезда Ками-Миноти, провинции Синано в семье крестьянина. Мать умерла, когда Исса был ребенком, а мачеха обращалась с ним так жестоко, что четырнадцати лет от роду ему пришлось идти «в люди». Он отправился в Эдо и долгие годы боролся там с нуждой. Только на склоне лет Исса смог получить свою долю наследства и жить в достатке. В Эдо Исса изучал хокку под руководством поэтов школы Капусика, основатель которой, Ямагути Содо, был последователем Басё. Исса много странствовал, он оставил богатое поэтическое наследие: более шести тысяч хокку, дневники, шуточные стихи.

213
{"b":"148278","o":1}