Ли Сиань картинно надула губки и повернулась к младшему принцу:
— Вот видите, Ваше Высочество, как он со мной общается?
— А ведь у него четыре непреодолимых недостатка, — подхватил игру принц Фэн, явно наслаждаясь. — Мог бы и не усугублять ситуацию.
Принц Ди нахмурился.
— Это какие еще у меня непреодолимые недостатки?
Офицер Чжоу, не поднимая глаз от чашки, монотонно перечислил:
— Вы мужчина, принц, наследный принц и военный.
Младший брат просиял.
— А у меня всего два! — радостно заявил он. — И кажется, мы с мастером Ли нашли общий язык.
— Это совершенно точно, — подтвердила Ли Сиань, одарив младшего принца такой искренней и спокойной улыбкой, что у старшего на скулах заходили желваки.
Он лениво потянулся и выразительно посмотрел на младшего брата.
— Кажется, кому-то пора домой.
— Ну уж нет! — возмутился принц Фэн. — Я останусь и с удовольствием с вами поужинаю!
Ли Сиань подперла щеку ладонью и, глядя на младшего принца с нескрываемым восхищением, протянула:
— Так здорово, что кто-то может сказать «нет» Его Высочеству. Это так… завораживает.
Офицер Чжоу, чувствуя, как воздух в павильоне накаляется, сделал глоток чая и едва не поперхнулся. Принц Ди перевел на него тяжелый взгляд.
— Офицер Чжоу, что прикажете с ними делать? Может, посоветуете что-нибудь?
Офицер, недолго думая, предложил единственное разумное решение:
— Поставьте их в разные углы, Ваше Высочество. А мы с Вами хоть поужинаем спокойно.
Ли Сиань медленно перевела взгляд на офицера Чжоу. Тот тут же осознал, какую двусмысленность только что породил, и побледнел. Девушка расхохоталась.
— Только молчите, госпожа Ли! — взмолился офицер. — Умоляю вас!
— Конечно, конечно, офицер Чжоу, — пропела она, прижимая руку к сердцу. — Вашу сердечную тайну я никому не раскрою.
Принц Ди, прекрасно понимая, куда дует ветер, посмотрел на несчастного офицера и с напускным сочувствием произнес:
— Госпожа Ли знает слишком много наших сердечных тайн. Скрывать от нее что-либо уже не имеет смысла.
— Может, мы с младшим принцем вас оставим? — невинно предложила Ли Сиань, переводя взгляд с принца на офицера. — Не будем мешать?
— Мне! Мне расскажите, что происходит! — взмолился принц Фэн, ничего не понимая, но жаждая подробностей.
Ли Сиань наклонилась к нему и громким театральным шепотом пояснила:
— Его Высочество строит глазки офицеру Чжоу. На случай, если у него со мной ничего не получится.
— А у него не получится! — радостно подхватил младший принц, которому идея про «недостатки» явно пришлась по душе. — Потому что у него четыре непреодолимых недостатка!
— Да, — кивнула девушка, — а для офицера Чжоу у принца только один недостаток — то, что он мужчина. Но, судя по всему, для самого принца Ди у офицера Чжоу недостатков нет. Он самый симпатичный офицер в гарнизоне.
— Даже так? — искренне удивился принц Фэн и перевел изучающий взгляд на офицера Чжоу.
— Мы решили, что вы идеальная пара, — торжественно доложила Ли Сиань, обращаясь к наследному принцу и офицеру.
— Надо еще их гороскоп рассчитать, — задумчиво добавил принц Фэн, потирая подбородок.
— И благоприятную дату для свадьбы, — поддакнула девушка.
Принц Ди смотрел на бледнеющего офицера Чжоу и благодушно улыбался — той самой улыбкой, от которой у подчиненных холодело в животе.
Вечер покатился дальше, наполненный смехом и нелепыми обсуждениями свадебного наряда для офицера Чжоу. Они спорили о цвете шелка, о том, какие дары приличествует преподнести жениху-мужчине, и о прочих глупостях, от которых у самого офицера дергался глаз.
А Ли Сиань сидела, улыбалась, шутила и думала о своем. Смех звенел в павильоне, легкий, как весенние облака, в честь которых он был назван. Но внутри у нее все сжималось от холодного, трезвого осознания: ей самой, похоже, уже не избежать свадьбы. Потому что за ее судьбу взялся не просто мужчина, не просто принц — сам император. А против воли Сына Неба не идут даже такие, как она.
Она поймала на себе короткий взгляд принца Ди. Он улыбался, слушая очередную нелепицу от брата, но глаза его смотрели на нее — внимательно, цепко, с той собственнической теплотой, от которой у нее всегда перехватывало дыхание. И она вдруг поняла: он знает. Знает, о чем она сейчас думает. И ждет.
«Четыре недостатка, — мелькнуло у нее в голове. — И одно неизбежное будущее».
Глава 94
Глава о том, как тигр загнал лань в угол, но забыл, что у нее тоже есть клыки
Прошла еще неделя. Ли Сиань продолжала тренировки, а принц все так же время от времени появлялся на краю плаца — молчаливой тенью, от которой веяло одновременно теплом и угрозой. Дни текли размеренно, но в воздухе висело невысказанное. Приближался момент, когда он должен был сказать ей о зимней поездке в усадьбу, и с каждым днем эта мысль давила на него все тяжелее.
«Вот я и дожил, — думал он, глядя, как она ловко уворачивается от учебного удара. — Боюсь заговорить с ней. Я, который не боялся ни стрел, ни яда, ни гнева отца. Боюсь услышать ее „нет“». Перед глазами снова всплыла та записка из тюрьмы: «Если он осмелится». Тогда он осмелился. И теперь платил за это — медленно, день за днем, теряя себя в ее серых глазах.
В тот погожий день Ли Сиань отрабатывала с солдатами один из маневров ближнего боя. Сначала она показала его в паре с офицером Чжоу — тот, как всегда, схватывал на лету и был безупречен. Но когда она вызывала к себе новобранцев, чтобы поправить их очевидные ошибки, ей то и дело прилетало по правому плечу — тому самому, которому неделю назад досталось мечом. Девушка морщилась, но продолжала объяснять, потирая ушибленное место.
Принц смотрел на это молча, и с каждой минутой его челюсти сжимались все крепче. Наконец он не выдержал.
— Мастер Ли! — рявкнул он так, что несколько солдат вздрогнули. — Вы помните, что вы мне обещали?
Солдаты удивленно уставились сначала на своего принца, потом на своего мастера. Ли Сиань непроизвольно потерла плечо и сделала вид, что ничего не слышала.
— Продолжаем, — ровным голосом сказала она. — Еще раз.
Но незадачливый парень, стоявший с ней в паре, снова ошибся. Удар пришелся бы точно по больному плечу, если бы офицер Чжоу не шагнул вперед и не принял его на свою ладонь.
— Офицер Чжоу, спасибо, но не стоит, — сказала Ли Сиань и улыбнулась ему — тепло, искренне, так, как никогда не улыбалась принцу.
Чжу Ди почувствовал, как в жилах закипает кровь. «Она улыбается ему. Не мне. Ему». В этот момент девушка, как ни в чем не бывало, заправила выбившуюся прядку за ухо и вызвала следующего солдата. Тот был лучше, но в какой-то момент все равно ошибся и ударил ее по плечу. Ли Сиань начала спокойно объяснять ошибку, но вдруг заметила, что парень ее не слушает. Его глаза, постепенно округляясь, смотрели куда-то за ее спину.
Она обернулась — и в тот же миг сильные руки подхватили ее под колени. Принц поднял ее, как пушинку, прижал к груди и, развернувшись, пошел к своему кабинету. Ей пришлось обхватить его за шею, чтобы не упасть. Она не знала, как реагировать — при всех! — и потому просто замерла, стараясь не выражать никаких эмоций. Но в своем воображении она уже убила его десятком разных способов. Медленных. Болезненных. С выдумкой.
Солдаты провожали их взглядами. Кто-то — с изумлением, кто-то — с радостным предвкушением сплетен, кто-то — с плохо скрываемой завистью. Офицер Чжоу смотрел им вслед и чувствовал, как его сердце в очередной раз разбивается на мелкие осколки.
В кабинете принц закрыл дверь ногой, дошел до стола, сдвинул свободной рукой все, что на нем было, и аккуратно усадил девушку на столешницу. Затем выпрямился и посмотрел на нее сверху, ожидая реакции. Ли Сиань окинула его взглядом — пустым, безразличным — и отвернулась.
«Хорошо. Так, значит», — подумал он, и в груди у него что-то опасно дрогнуло. «Посмотрим, кто кого».