Тот, до этого ничем не показывающий, что является уже не просто набором бездушных деталей, поднялся на лапах, несколько раз переступил на месте и негромко зарокотал двигателем. Звук, с которым энергоголем работал, был на порядок тише, чем ранее, когда он был в виде обычного механизма. То, что двигатель вырабатывал энергию при пустом бензобаке, было сущим пустяком, ради этого момента всё и задумывалось. Голем тратил свою энергию, силы. Впрочем, мог использовать и привычное топливо, причём, почти любое, а не только бензин.
— Получилось! — воскликнула Анюта и бросилась мне на шею.
К вечеру ко мне пришёл Шацкий с докладом по текущим делам. Я ему сразу после возвращения поставил задачу по подготовке к походу на войну. И сейчас он пришёл с предварительными данными.
— Двести восемьдесят человек и големов можем взять. Остается в графстве сорок бойцов и двадцать пять големов. Всех наёмников и магов берём с собой, а здесь я хочу оставить только наших и нетерисов, так надёжнее, — сказал он. — Из техники стоит взять четыре БМП, три «камаза» с кунгами, и один с «зушкой». Так же все миномёты и гранатомёты, пять крупнокалиберных пулемётов и столько же простых. Ну, и обоз само собой, — выдал он.
— Палыч обещался кое–какое тяжёлое оружие подкинуть. На днях подъедут от него с гостинцами.
— Небось, в обмен семь шкур содрал? — хмыкнул воевода. При этом едва ли не дословно повторил вопрос главы анклава в Пустом королевстве, когда тот интересовался отношениями между мной и венценосными аборигенами.
— Не без этого, — криво усмехнулся я. — Это ж, Палыч, когда он родился, то еврей заплакал, а хохол в монастырь ушёл.
* * *
Сан Палыч оказался на сей раз очень оперативным и отправил мне помощь очень скоро.
— Командир, патрули от Леса докладывают, что к нам едет колонна от наших из пустошей, — сообщил Тесак, войдя в дом. — А ты чё на рацию не отвечаешь?
Я машинально посмотрел по сторонам, хлопнул по карманам и пожал плечами:
— Где–то оставил, не помню. И села, скорее всего, раз вызовов не слышно. С тех машин что–то передавали?
— Ага, — кивнул он. — Там Цезарь катит. Сказал, что с подарками для тебя.
— С подарками, как же, — поморщился я, вспомнив грабительские условия, выставленные мне Палычем в обмен на его помощь.
Через час с небольшим несколько грузовиков въехали на территорию посёлка и вскоре остановились перед моим домом.
— Здорово, граф, — с улыбкой крепко пожал мне руку старый знакомый, с которым мы брали жреческий замок.
— Здорово, Цезарь. Что привёз?
— Вот так прямо сразу в лоб? — деланно возмутился он. — А где же хлеб–соль, банька?
— Будет тебе и соль, и банька. А пока показывай, что там привезли.
— Железа тонн десять, кое–что из оружия и боеприпасов. И двадцать наших тебе в помощь с оружием, но боеприпасы для них с тебя.
— Что у них за оружие? — без особого интереса поинтересовался я, ожидая услышать, что там автоматы и, может, один–два пулемёта с таким же количеством винтовок. Но собеседник меня удивил.
— Все с винтовками. Восемь с крупнокалиберными, — широко улыбаясь, сказал он, явно прочитав мои предыдущие мысли по моему лицу и сейчас получил истинное удовольствие, наблюдая, как оно меняется от удивления.
— Корды? Выхлоп? — обрадовался я.
— А что так мелко–то? Брал бы что–то крупнее, — съязвил он. — Нет, Тигр и Лось. Под винтовочный патрон «девятку».
— Вань! — крикнул я пажа, и когда паренёк оказался рядом, дал ему указание. — Найди кого–нибудь… Лину, что ли, или её помощников и скажи, чтобы разместили новеньких. Ясно?
— Да, господин, — кивнул тот и умчался.
— Что ещё Палыч прислал, кроме солдат? — вернулся я к беседе с Цезарем.
— Так, мелочи.
Под мелочами он понимал два миномёта калибром сто восемнадцать миллиметров, одну пушку похожую на знаменитую «сорокопятку», четыре реактивных огнемёта «шмель» и один АГС. Последний обликом немного отличался от «пламени» из моего арсенала. Ещё удивил странный калибр миномётов. В Российской армии ведь принят стандарт в сто двадцать. И иностранным он не выглядит, так как надписи на кириллице. Да и пушка странная, хотя так же с метками на русском языке.
К тяжёлому оружию имелись боеприпасы, но в мизерном количестве. Четыре ящика мин, два ящика снарядов, и три «улитки» с ВОГами для станкового гранатомёта.
— А что так мало? — возмутился я на такую неприкрытую скупость союзников. — У меня нет боеприпасов для них.
— Палыч сказал, чтобы ты напряг своего мага–ксера.
— Да вообще…! — разозлился я. — Он не железный.
— Извини. Мне сколько дали, столько я и привёз, — развёл руками Цезарь.
— Ладно, проехали, — махнул я рукой, не пытаясь, впрочем, скрыть раздражение и досаду, и спросил. — А откуда такие странные стволы взяли? Какой–то музей разграбили? Нашли склад с экспериментальными образцами?
— Что–то вроде склада, небольшого. И я бы не сказал, что там оружие экспериментальное…
С его слов, поселковые сталкеры решили пройти намного дальше по маршруту, чем обычно. Намного дальше. И в глухом лесу наткнулись на маленький военный городок, с сотней зомби в военной форме. Справиться с не самыми опасными существами Пустого королевства получилось достаточно легко. Тем более, со сталкерами вышли в поход несколько моих големов, для которых зубы и когти живых мертвецов были не опаснее, чем пёрышко. Очистив территорию, сталкеры начали методично прочёсывать городок. И в одном из помещений в подвале нашли небольшую оружейку с тяжёлым оружием — пушками, миномётами, гранатомётами, станковыми пулемётами и противотанковыми ружьями времён примерно середины двадцатого века. Но самое главное — это были вещи не с нашей Земли!
— Сталкеры нашли кучу документов, выписок со служебными журналами, в которых везде упоминалась принадлежность к Российской Империи. Перенос вырвал тот городок из другой вселенной, где сохранилась царская Россия. Потому и калибры немного непривычные, — закончил свой рассказ Цезарь.
— И много нашли полезных вещей?
— Совсем наоборот. Почему–то, там даже машин почти не было и ни одной единицы бронетехники. Солдаты без личного оружия, на всю сотню десять необычных автоматов, вроде как за именем Фёдорова, который и в нашем времени был. Ими караульные были вооружены. И две дюжины пистолетов с револьверами, офицерские. Две рации допотопные, чуть–чуть лучше, чем производил СССР в конце сороковых после войны.
— И что я на это место не набрёл, — вздохнул я.
— Уж кто бы жаловался, — покачал тот головой, скорее всего, намекая на Зелёный город.
— И что? Я почти половину, что там было отдал твоему Палычу без каких–либо условий. Скрывать не стал, хотя мог бы кататься месяц туда–назад и вывозить понемногу хабар. А он за вот эти крохи с меня готов семь шкур снять, — резко ответил я Цезарю. Тот решил дальше не развивать тему и вернулся к разговору о привезённом оружии.
— Зато смотри, что он тебе передал, — мужчина присел на корточки над одним из ящиков с минами, пощёлкал «лягушками» запоров и снял с него крышку. Внутри на деревянных брусочках с вырезами лежали четыре мины непривычного облика. Они имели не каплеобразный вид, а трубчатый, с хвостовиком–стабилизатором и острым носиком. Тело мины было окрашено в чёрный цвет с жёлтыми кольцами в головной части. На боку имелась аббревиатура из букв и цифр. — Здесь сильно ядовитый газ. Когда взорвали в лесу такую штуку рядом с псевдокабанами в клетках, то те свалились с ног через несколько секунд и сдохли спустя минуту.
— Ты предлагаешь мне этими минами травить местных? — нахмурился я. — Как–то оно гадко выглядит.
— Здесь магия творит вещи похуже, — парировал он. — Наш газ рядом с творениями архимагов–некромантов или пиромантов выглядит детской игрушкой. Тем более, тебя никто не заставляет применять его против замков и городов с мирным населением. Да и вообще можешь не применять, если такой неженка.
— Что в других ящиках? — я оставил его слова без ответа и кивнул на оставшуюся тару.