Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понял, — подтвердил я. — Без команды ничего лишнего не сделаю.

До места спуска мы добрались минут за двадцать.

— Шаг в шаг ступай, — предупредила меня одна из сестёр. — Здесь полно ловушек для незваных гостей.

— Понял, — в который уже раз повторил я.

Мы гуськом проследовали за ней по извилистому пути, который привёл к огромному замшелому камню. Под ним зияла просторная щель, в которую без проблем пролезет крупный мужчина.

Проводница перекинулась с Ильхом несколькими тихими фразами, которые я не расслышал. После этого женщина стала спускаться в темноту провала. Никакого приказа идти за ней не последовало. Скорее всего, она пошла вниз, чтобы проверить безопасность спуска.

Пока мы её ждали, я с интересом осматривался по сторонам, примечая каждую мелочь. Так узнал, что камень, покрытый мхом, оказался не природного происхождения. С вероятностью процентов в девяносто девять — это глыба бетона. Глядя на его ровную и крепкую поверхность, я уважительно подумал о тех, кто когда-то века назад создал материал, простоявший десятки поколений. Мало того, легко простоит столько же, если его не решат разломать. Увы, но даже самые прочные вещи портятся, если к ним приложит свою руку человек.

Наконец, проводница показалась в щели.

— Всё нормально, можно идти вниз, — сообщила она.

— Ловушек нет? — спросил её Ильх.

— Нашли три штуки. Две сняла, третью можно без особых сложностей обойти, — ответила женщина.

— Очень хорошо. Тогда спускаемся. Корз, ты первый, Иван, — командир посмотрел на меня, — за ним.

Спускаться было легко. Отовсюду торчали выступы или зияли норы в стенках, которые служили опорой для рук и ног. Раз десять попались целые площадки, на которых можно было перевести дух и осмотреться. Хотя меня и поторапливали окриками, не давая дольше пяти секунд замирать на одном месте, кое-что всё-таки я смог увидеть. В частности, спуск с каждым метром расширялся конусом. Проход узкий, а пространство внизу порой расширялось настолько, что можно было бы «маршрутку» легко уместить в подобных местах. Также приметил такой момент: если сместиться в одну из сторон, то в итоге можно оказаться внизу далеко от конечной точки, выбранной моими товарищами. Или напрочь заблудиться. Прямо вертикальный лабиринт, да и только! А если судить по ряду признаков и моим ощущениям, как и словам спутников, место это — руины некоего древнего циклопического сооружения. Какой-нибудь подземный город с населением в сотни тысяч жителей, а то и миллионом. То-то старатели уж какой год чистят местные недра, а потоку ништяков конца и края нет.

Спуск занял четверть часа. Вот только от поверхности если мы и удалились, то не так чтобы и далеко. Уверен, даже пятидесяти метров не будет. Ведь немалую часть пути мы перелезали через препятствия и даже ползли горизонтально сквозь щели и трубы. Такие места отнимали очень много времени.

— Ещё раз хочу предупредить, чтобы никто ничего не трогал и никуда не лез. Иван, это касается тебя в первую очередь. Ты же здесь в первый раз?

— Да, в первый, — подтвердил я. — Ильх, всё нормально будет. Я уже работал в команде.

А знаете, что? В итоге я не сдержал своего слова.

Всё та же сестра, выполняющая роль проводницы, повела нас ломанными переходами, через завалы и натуральные норы. Мы то протискивались через узкую щель, стараясь не касаться стен, которые даже на первый взгляд готовы были сложиться от сильного чиха. То шли через просторные комнаты по «дышащим» под ногами плитам и балкам из старинного бетона, ступая как по мокрым камням в бурном ручье, где тебя может унести течением, наступи ты не на тот булыжник. Нам даже пришлось сделать получасовую остановку, чтобы перекусить и немного отдохнуть после нескольких часов пути. Хоть Возвышение и делало из нас сверхлюдей, при этом каждый всё равно уставал физически и особенно морально, находясь в окружении опасности.

Где-то на пятом часу пути мы оказались в галерее широких проходов и просторных комнат, некоторые из которых так и тянуло назвать залами. Местные вряд ли могли что-то знать про подобные места, а вот я сразу же уловил сходство с заводскими цехами, сначала разбомблённые, а потом на десятилетия заброшенные.

«Да уж, тут точно был когда-то подземный город. И жили в нём не сотни тысяч, а миллионы! — подумалось мне при взгляде на пространство вокруг меня. — Сколько часов идём и всё конца нет. А ещё этот завод размером в половину городка, где моя бабушка живёт».

В очередном сравнительно узком коридоре с кривым потолком, собравшимся из сложившихся плит и балок и точно таким же полом, меня неожиданно заинтересовало разноцветное пятно на одной из плит в стене. Решил, что это какой-то рисунок, возможно, ещё с тех времён, когда Катастрофа не случилась. Сразу же стало интересно посмотреть на него, прикоснуться к истории, если так можно сказать. До него было буквально два метра, и я посчитал, что три шага с маршрута никак не помешают. Тут ещё и общая усталость сыграла свою роль. В начале пути я бы такую глупость точно не совершил, помня предостережения Ильха.

Даже не задумываясь, я сошёл с тропинки и провёл рукой несколько раз по плите, скидывая мусор и пыль с цветного пятна. Вторая сестра, шедшая за мной, скорее всего, из-за всё той же усталости и общего напряжения не успела меня вовремя остановить и воскликнула в тот самый миг, когда я уже был у своей цели.

— Стой!

Среагировал я с запозданием. Успел прикоснуться к плите и сгрести пыль с неё, прежде, чем замер после окрика.

— Дурак, ты что творишь? — следом за женщиной на меня рявкнул Ильх. — Назад, живо!

Ощущая, как краснеет лицо от досады и вины, я шагнул назад и… вдруг почувствовал, как задрожал пол ногами, а затем посыпался мусор с потолка и стен, когда пришли в движение плиты в них.

— Стой, стой! — разом закричала сразу несколько моих товарищей.

— Стой, сейчас к тебе подойдёт Флейма и поможет вернуться на тропу. Сам не шевелись и даже дыши через раз, — приказал Ильх.

— Понял.

— Понял? — раздражённо переспросил он. — Ты то же самое говорил перед спуском.

— Я думал, что мы прошли уже опасное место. Сколько часов идём ведь, — буркнул я в ответ. — И никто из вас ничего не сказал, не предупредил. Ильх, я в этом месте впервые, и оно не похоже ни на какое-то другое, где мне доводилось бывать. Откуда мне знать, сколько тут километров и часов нужно шагать, а?

Старшая сестричка с виду ровным шагом подошла ко мне слева, заложив порядочный крюк. Оказавшись рядом, просверлила меня взглядом чуть ли не насквозь и коротко бросила:

— За мной. След в след.

Я решил промолчать, просто кивнул ей в ответ.

До группы прошли легко и быстро, как по ровному асфальту. Стоило мне оказаться рядом с товарищами, как на мою голову вылился ушат оскорблений и проклятий. Пришлось ответить тем же. Основной моей защитой стала версия, которую я озвучил ранее. Да, немного неправильно. И настроить могу спутников против себя, и показать себя в их глазах полным дураком. Но и признавать ошибки при таком вале агрессии тоже неправильно. Нельзя так прогибаться, если тебя желают явно и грубо прогнуть, воспользовавшись единственной ошибкой. Здесь такое место — я о землях за хребтом — и такие люди, где не всегда стоит показывать слабость и соглашаться, даже если сам чувствуешь себя неправым. Просто на одних звериных инстинктах порвут. В конце концов, не так уж я и неправ, защищаясь отговоркой. Они и в самом деле должны были предупреждать и напоминать о том, что опасный участок маршрута ещё не закончился. Кажется, эта мысль дошла до разума Ильха. Он несколькими резкими окриками заставил всех замолчать.

— Иван, ты только что чуть нас не убил. Учти, ты в нашем отряде ценен, но не настолько, чтобы за тебя умирать. И если в следующий раз встанет вопрос выбора между твоей жизнью и жизнями всех нас, то я предпочту прикончить тебя, лишь бы ты не успел опять до чего-то опасного коснуться, — сказал он, глядя мне в глаза.

— Всё ясно и понятно, а главное доходчиво, — произнёс я, отвечая мужчине таким же взглядом.

76
{"b":"931819","o":1}