Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гра’Шаард позорно сбежал из номера, оставив меня усмирять злых девушек. Олеся устроилась в кресле в углу комнаты и прикрылась отводом взгляда, мол, никого здесь нет, и на меня рассчитывай только в самом крайнем случае.

Как просто было бы прикрикнуть на эту шальную разошедшуюся троицу и парой фраз, оформленных в виде приказа, заставить их умолкнуть. Но это было бы не только неправильно, но и вредно. Особенно в отношении Фаранги. Вот и пришлось мне потратить уйму времени, превратившись в дипломата и советника, находя нужные слова для того, чтобы довести до девушек, что Рапунцель и Сцитте серёжке совсем не идут, а Фаранге из-за рогов лучше не носить ту головную ленту с монисто, а взять что-то другое. Но самая главная и мощная уступка с моей стороны заключалась в обещании уделить каждой из девушек день со мной. Под этим обещанием я подразумевал — и уточнил специально для озабоченных Рапунцель с демоницей — поход по магазинам, в ресторан, прогулку, например, по набережной и так далее. Это стало контрольным ударом по плохому настроению помощниц и привело их к примирению.

«Уж лучше ещё раз выйти на поединок против Чёрного герцога, чем поработать миротворцем для женской компании», — вздохнул я про себя, когда проблема была решена.

Когда отправленная мной на поиски бывшего гвардейца Фаранга привела его, мной был устроен совет на тему, как нам лучше добираться до Най’Тайбака. После споров и подсчётов решили вот что. На питомцах добраться до А’Бакайра, находящегося на восточной границе Багровых Пустошей. Это займёт у нас от шести до восьми часов, так как дорога не совсем безопасна. В этом городе был целый комплекс порталов, способных доставить в сотни мест по всему миру. При помощи портала перенестись в одну из трёх локаций — пустыню Хог, Жёлтые Равнины и плато Дель’Яга. Разумеется, на этих локациях требуется подобрать нужный город, а не прыгать просто так. Но с этим определимся на месте. Когда окажемся там, то воспользуемся услугами перевозчиков или всё на тех же питомцах направимся в сторону побережья. Дорога может занять до двадцати часов с учётом отдыха и без учёта задержек, которые нам могут создать банды, монстры или банальная непогода (воздушные перевозчики сократят время в пути почти втрое). Впрочем, мой отряд они могут лишь задержать без причинения нам особого урона, так как вряд ли мы столкнёмся с легендарными или эпическими рейд-боссами. Ну, а оказавшись на побережье, нам останется нанять какое-нибудь судно, идущее в нужном направлении. По времени — это от суток до тридцати с небольшим часов. Всё будет зависеть от того, в какой локации мы окажемся после телепортации, получится ли нам купить услуги перевозчиков до побережья и куда именно они нас доставят. В принципе, в указанный братом максимальный четырёхсуточный срок я укладываюсь.

Увы, но в Тирикуане прямо сейчас не было ни одного свободного извозчика, который мог бы за один раз перенести весь наш отряд. Например, два хозяина джиннов настолько сильно враждовали между собой, что отказались наотрез переправлять нас, когда узнали, что каждому из них достанется часть одной и той же группы. Владелец птицы Рух не смог взять Гра’Шаарда, так как здоровяк просто не влезал в многоместную корзину даже с учётом того, что Рапунцель я посадил себе на колени. А инфернальная тварь, похожая на ската, только передвигающегося в воздухе и с тридцатиметровым размахом «крыльев», почуяла у Олеси ауру убийцы демонов и чуть не напала на гладиаторшу.

Из-за всего этого мне с девушками пришлось покупать ездовых питомцев. Причём, без навыка петовода никто из нас не мог их спрятать в подпространственный карман и воскресить в случае гибели. На побережье придётся животных продать с большим убытком для себя. Конечно, если те не погибнут раньше. Исходя из всего этого, я выбрал астровых кошмаров себе и тем, у кого не было петов. Это были резвые и выносливые инфернальные животные от сорок пятого до пятьдесят третьего уровня без каких-либо выдающихся атакующих способностей. Повторять свою ошибку, которую сделал при покупке шестилапой ящерицы, я не собирался. Зачем мне нужен боевой зверь столь низкого уровня? Вон Рапунцель, увешанная амулетами и дорогим зачарованным снаряжением для своего класса, суммарно нанесёт урона любому противнику больше, чем сорокауровневый ездовой пет лавовый бегемот. Вот только стоит этот бегемот как три кошмара, и, хотя вынослив, словно верблюд в пустыне, но движется с недостаточной скоростью. Слишком серьёзные минусы, прямо скажу.

Тирикуану мы покинули лишь следующим утром, отдав весь минувший день сборам и планировке. Оказавшись за воротами, сразу же дали шпор скакунам. Первые километры мы пролетели без проблем и вдруг…. В уши ворвался зловещий свист, приближающийся с впечатляющей скоростью и заглушивший топот копыт и недовольное порыкивание наших зверей. Секунды через полторы что-то сверкнуло на дороге в дюжине шагов перед нами. Там, выбив фонтанчик пыли, в утоптанный до каменной твёрдости грунт, вонзилась стрела, сделанная полностью вплоть до оперения из серебристого металла. К этому моменту мы уже были закрыты магическими щитами — рефлексы сработали вперёд разума, едва только раздался угрожающий звук.

— Мифриловая стрела, да ещё явно с хорошими чарами. Такой штукой можно и наши амулеты пробить при удаче, — сообщил Гра’Шаард. Воин в данный момент прикрывал меня своим телом и огромным ростовым щитом из чёрной бронзы.

— На холме! Там! — крикнула Фаранга и указала вправо посохом. — Их двое!

На макушке лысого невысокого холма неподвижно замерли две фигуры всадников. Одна отливала золотым цветом доспехов, вторая выглядела фигурой из чистого серебра. В руке золотого наездника был зажат большой кривой лук. Увидев, что мы их заметили, лучник убрал оружие в инвентарь и пустил своего скакуна галопом в нашу сторону. С короткой заминкой за ним последовал серебряный.

— Это ещё кто такие? — нахмурилась Олеся и соскочила с кошмара, на котором биться гладиатору было несподручно.

— Кажется, одного я знаю. Но вот кто второй… хм, ничего в голову не приходит, — произнёс я и быстро отдал приказ. — Стоим и ждём. Не атакуем! Это приказ.

— Да они же!.. — вскинулась Фаранга, у которой в жилах кипела кровь. — А-а, ладно, я поняла.

— Мой супруг опять женщин почуял или пусть меня отправят обратно к папеньке… то есть, к его жёнушкам — змеям подколодным, — поджав губы, недовольно пробормотала Рапунцель.

— Думаешь? — посмотрела на неё Сцитта.

— Да ты на его сальные глазки посмотри. Объездил уже всех встречных-поперечных, у кого есть сиськи и щель между ног, а вот к законной супруге не прикоснулся.

— Подрасти сначала, законная, — ответил я ей, немного задетый её словами.

Уже через минуту стало ясно, что целительница угадала с половой принадлежностью как минимум первого всадника. На нём, точнее, на ней находилась анатомическая лорика с внушительными выпуклостями в районе груди. Лицо было скрыто забралом римского шлема с нащёчниками, пластинчатой бармицей и гребнем с алым плюмажем. Латная юбка, латные сапоги, набедренники, наручи, наплечные щитки — всё было золотистого цвета. Второй всадник был снаряжён менее вызывающе и богато. Шлем он носил похожий на тяжёлый рейтарский — с большим козырьком, забралом из частых вертикальных полос и внушительным затыльником. Его тело защищала длиннополая кольчуга с «зерцалами» на груди и животе, дополнительно имелись наручи и два наплечных щитка, правый был заметно большего размера. Кисти прикрывались стальными перчатками с шипами на костяшках. Вместо сабатонов серебряный всадник носил стальные башмаки с длиннющими острыми носками и кольчужные чулки. А также наколенники и набедренники. А ещё, судя по особой форме шлема, это был демон.

Золотая всадница остановилась в пяти метрах от бывшего гвардейца, который направлял на него внушительное острие многометровой пики. Несколько секунд она изображала статую и играла на наших нервах молчанием. Я мог только догадываться, кто это, так как над головой у неё высвечивалась надпись «неизвестная». Наконец, незнакомка сняла шлем.

513
{"b":"931819","o":1}