Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На свободном месте стояли несколько телег с одной осью и огромными колёсами диаметром под два метра. Кажется, такие называются арбами.

Людей на виду не было. Только животные. Кроме жирафов по территории лениво ходили несколько собакоподобных созданий. Даже с небесной выси в надвигающихся сумерках было видно, что это очередная смесь бульдога с носорогом.

— Что будем делать? — спросила меня Кира. И вместе с Варгой с надеждой посмотрела на меня.

— Рисковать, — уверенно произнёс я. — Только не бойтесь. Если начнётся заварушка, то просто удерём подальше. Не думаю, что в ночь они решат нас преследовать.

Тщательно обговорив все детали и варианты, которые смогли придумать и предположить, мы двинулись к воротам стоянки. Я с активированным псевдотелом и с накинутым сверху трофейным халатом. Девушки в плащах с капюшонами и с закрытыми платками лицами.

Первыми нас почуяли сторожевые звери. Вот только случилось это чуть дальше, чем в ста метрах от частокола. Тот же тигромед покроет эту дистанцию за пару секунд и за те же две секунды взберётся наверх. Вся стая издала несколько рокочущих рыков, которые донеслись до нас через бревенчатую преграду. Две животины бросились к воротам, к которым приближалась наша троица. Секунд через сорок после поднятия шума четырёхлапыми сторожами из здания торопливо выскочили четыре человека… или нет, но мне удобнее сейчас называть их таковыми до момента близкого знакомства.

Остановившись в десяти метрах от ворот, Кира требовательно прокричала короткую фразу. И следом шёпотом перевела для нас с Варгой.

— Я им сказала, чтобы впустили наш отряд внутрь на ночлег.

Минуты две ничего не происходило. По ту сторону частокола стояла тишина. Только коршун показывал, что четвёрка неизвестных переговариваются друг с другом.

— Рат горкарт рристар! — вновь прокричала Кира. В её и так недобро звучащем тоне из-за особенностей языка прозвучали дополнительные угрожающие нотки. А потом она взмахнула рукой, выпустив какое-то боевое заклинание. Заострённые верхушки двух столбов рядом с воротами окутало облачко из сверкающих начищенным металлом пылинок. Спустя несколько секунд оно исчезло… вместе с полуметром от каждого бревна.

— Достали, придурки, — сквозь зубы прошипела она. И следом пояснила для нас с Варгой. — В половине подобных случаев действует показ силы.

Демонстрация способностей изгоя мигом подстегнули мозговую деятельность запершихся в форте, а та вывела только один правильный результат — открыть ворота. Двое бросились снимать огромный засов. На Земле из подобных брусьев стоят дома для зимнего проживания. А их товарищи стали покрикивать на собак.

— Гран, гран рыч фра, — угодливо произнёс один из привратников, смотря только на Киру. Мы с Варгой удостоились короткого невыразительного взгляда со стороны обоих неизвестных. Ход Киры с проявлением агрессии оказался действенным. На территорию частокола она вошла царственной походкой, словно к себе во дворец. Мы с Варгой пристроились за ней следом, следя краем глаза за незнакомцами. А те, затворив ворота, принялись стелиться перед нашей спутницей.

«Чудно как-то. Интересно, за кого они нас приняли?» — пронеслась мысль в моей голове.

Через пару минут к первым двум присоединились их товарищи. Вся четвёрка принялась обхаживать нашу подругу, почти не обращая внимания на меня с Варгой. Нет-нет, да бросят быстрый взгляд в нашу сторону, но тут же переводили его обратно на Киру.

Пользуясь моментом я смог внимательно рассмотреть их. Все четверо неуловимо походили друг на друга, как это бывает с чистокровными представителями одной расы. На девяносто пять процентов они походили на людей. Но оставшиеся пять давали чёткое понимание, что именно что походили. Костистые лица, как у смертельно голодных аж до дистрофии и атрофии мышц, более крупные чем у нас глаза, а уши наоборот меньше и иной формы, словно бы перевернутые наоборот с мочкой — мясистым наростом — в верхней части и узкими хрящиками внизу. При этом они были высокие, примерно на голову ниже меня и слегка поуже в плечах. Кисти рук крупные, с большими суставами, будто бы болезненно распухшие, как бывает у некоторых страдающих артритами. Носили обыкновенные просторные штаны самого примитивного кроя с завязками, чтобы не спадали и куском материи на месте ширинки. Эти подробности я рассмотрел позже, когда мы вошли в постройку и незнакомцы скинули с себя верхнюю одежду. На ногах у каждого имелись чуни либо опорки или нечто похожее. У троих были стёганные холщовые куртки с капюшонами, а четвёртый был одет в халат, похожий на мой трофейный, только иного цвета. В целом, одежда особо не выделяется ничем особенным и плащи на девушках не так чтобы контрастируют на их фоне покроем.

— Тебе не кажется, что их речь немного отличается от речи Киры? — прошептала мне Варга. — И слова совсем иначе звучат, и тембр очень отличается.

— Не кажется, а так и есть, — также тихо ответил я ей. — Наша чуть ли рычит, как цепная собака, готовая разорвать всех на куски, а эти шипят и хрипят. Но при этом друг друга понимают.

Кире был выделен свободный и чистый угол с аж трёхъярусной кроватью из толстых досок. Замызганные подстилки были с неё скинуты, доски протёрты и вместо постельного белья ей предложили неплохую с виду большую шкуру с густой и короткой чёрной шерстью. Правда, при отличном внешнем виде пахла та специфически, неприятно, будто старыми метками котов. Изгой брезгливо отпихнула в сторону дар и достала из инвентаря аккуратно свёрнутый в маленький узел спальный мешок из шёлка, сукна из дорогой шерсти сродни кашемировой и пуха. После чего повелительно отмахнулась от чужаков. Те намёк поняли, подобрали с пола отвергнутую шкуру и торопливо ушли в дальний от нашего угол.

— Иван, застели. Они меня принимают за какую-то очень важную госпожу. Думаю, что такой особе не по статусу самой стелить себе постель. Будь добр — помоги, — тихо сказала мне Кира.

— Как скажешь, госпожа, — усмехнулся я и взялся за свёрнутый спальник. Пока занимался им, слушал короткий рассказ девушки о том, что она смогла узнать.

— Понимаю я их с пятого на десятое, они меня вроде как получше, что как-то странно, — принялась рассказывать она. — Эта четвёрка является сборщиками какой-то редкой лозы, из которой потом делают разные корзины, короба и оплетку для кувшинов и бутылок. Во всей этой таре хранят ценные вещи, от продуктов и вина до ингредиентов для алхимии и магических амулетов. Места эти опасные. У местных они называются Рха’Рда. Больше пока не знаю. Едут они в местный город, который заодно и крепость с крупным гарнизоном, где служит сотня нхграп’ов. И это вроде как очень важно и мощно. Когда они мне про них сказали, то произносили с придыханием, завистью и уважением. До города полдня пути, плюс-минус.

— Нас за кого приняли? — уточнил я, когда в речи девушки появилась маленькая пауза.

— Меня за старшую нхграп’у, вас за моих слуг или рабов. Не спрашивай кто это, ещё не узнала, а прямо спрашивать боюсь, чтобы не спугнуть, — ответила она мне. — Они меня боятся и одновременно рады, что повстречали на своём пути. За сопровождение и защиту обещают треть своего товара. Хотя сначала предлагали десятину. Но стоило на них рыкнуть, как цена взлетела в несколько раз.

— Рыкнуть? — переспросил я.

— Не знаю, как у меня так получается. Но когда общаюсь с ними на демоническом высшем наречии и слышу их речь, то настроение меняется. Инстинктивно чувствую, что они мне не ровня и вообще хуже чёрных холопов из нашего мира.

— Понятно, что мало понятно, — пробормотал я. — Что ещё?

— Да почти всё. Они говорили много, но половина слов — это хвалебные оды мне, а половина из оставшихся сообщала о том, как им было трудно достать лозу.

— Понятно, — повторил я. — Отдыхайте обе, я подежурю.

— Я сменю, когда скажешь, — встрепенулась Варга, молчавшая во время рассказа Киры.

— Не нужно. Просто постарайся отдохнуть перед завтрашним днём. Кто его знает, что там нас будет ждать…

276
{"b":"931819","o":1}