Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Оставь его, — вновь подал голос Норд. — Смотри, воины ведут сюда живых. есть шанс, что они знают куда больше.

Женщины повернулись к приближающейся группе, состоящей из нежити, служащей Норду, а также демонов и людей из Тандорда. Этот десяток сереброранговых воинов и магов конвоировали семерых людей крайне потрёпанного вида. Когда они приблизились, то члены совета города-крепости увидели, что самым сильным среди пленников являлся мужчина с классом дозорного двадцать восьмого уровня и стального ранга. Четверка мужчин, две молодые женщины и подросток лет десяти или одиннадцати. Внешний вид людей, включая одежду был сильно потрёпанным. Впрочем, это совсем не удивительно, учитывая количество нежити в городе. Странно, что такой крошечный отряд со слабыми членами мог успешно укрываться от подчинённых Терриеса столько времени. Ведь с момента наложения проклятия нежизни на остров прошёл не один год. Их убежище также не могло быть каким-нибудь особым святилищем, не пускавшим внутрь мертвецов. Иначе бы след ауры места обязательно остался на неизвестных. А его нет. К тому же, такое святилище притягивало бы к себе всех немёртвых в городе. И уж точно там бы побывал его неживой правитель. Вот ему вполне оказалось бы по силам сломать защиту святого места и добраться до его обитателей. Пусть и не сразу, не за часы или дни, но и не за годы.

Десятник из расы демонов остановил свой отряд в пятнадцати шагах от женщин, дошёл до них, чеканя шаг, а когда осталось два метра, он опустился на колено и ударил себя кулаком по левой стороне панциря:

— Госпожа Наама и госпожа Айюра, мы нашли этих людей в городском подземелье. Больше необследованных мест в городе нет. В ходе поисков обнаружили семь крупных схронов, где совсем недавно жили такие же, как эти пленные. По некоторым признакам могу судить, что схроны использовались не одновременно и всего в них время от времени пряталось от одной до трёх сотен живых разумных.

При виде существ невероятной силы перед которыми на коленях стоит ужас Города городов, о ком рассказывали леденящие кровь истории даже за пределами осквернённого острова, живые побелели, как мел. Обе женщины даже зашатались и непременно упали бы, не подхвати их родичи.

— Молодец, О’Грх’Тъяд, я награждаю тебя знаком полусотника, — похвалила отличившегося воина Наама. Награду тот получил как гонец, доставивший приятную весть, а не за личные достижения, ведь город обыскивали сотни таких мелких групп. Десятнику повезло лишь в том, что его отряд первым нашёл живых в этом царстве смерти.

В это же время Айюра махнула рукой, подзывая к себе неизвестных. Те же от страха не могли и ногой пошевелить. Вздохнув, титан сделала очередной пас рукой. Только сейчас это была часть связки магического воздействия. Временный глава и правитель города-крепости наложила на людей несколько бафов, убирая страх, улучшая настроение с самочувствием. А под ними ювелирно спрятала парочку ментальных заклинаний, которые действовали мягко и при этом эффективно, усиливая в разы чувство благодарности к Айюре, повышая расположение и доверие к ней.

— Подойдите, не бойтесь, — сказала она, увидев, что магия подействовала.

— Госпожа, — с глубоким поклоном сказал самый старший мужчина в группе, когда оказался со своими близкими в нескольких шагах от титана. На Нааму они смотрели с опаской, но благодаря магической поддержке уже не падали с ног и не теряли дар речи.

— Не так давно в вашем городе побывал один, скажем так, человек. Его зовут Саньком. Это очень молодой мужчина, красивый и умный, очень сильный, — Айюра поймала себя на мысли, что готова рассыпаться в комплиментах и восхвалении господина, что в данный момент будет совсем неуместно. — Он уничтожил очень много нежити. Среди побеждённых немёртвых были не только простые скелеты и зомби, но и генералы вон этого, — она махнула рукой в сторону Терриеса, который стоял в почтительной позе перед тандордским архиличем, чьё заступничество спасло его от полного упокоения. Машинально посмотрев на чёрный скелет, люди вновь съёжились. Айюре пришлось громко хмыкнуть, чтобы вернуть чужое внимание к себе. — Кхм. Так вот, возможно, вы что-то слышали о нём?

— Мы слышали о человеке, который легко побеждал нежить, госпожа, — ответил ей мужчина. — Он смог договориться о совместных делах с нашими старейшинами. Сначала приносил продукты, воду, немного зачарованного оружия. А потом смог убедить всех уйти с собой в обмен на службу. Я же ему не поверил и увёл свою семью из убежища. Для нас воды и пищи тут хватит, мы легко…

— Куда? Куда он их увёл? — Айюра перебила его резким возгласом, даже подалась немного вперёд, словно боясь, что не расслышит ответа, а повторить её человек не сможет.

— Земли Забытых Королевств. Простите меня, госпожа, большего ни я, ни моя семья не знаем, — низко склонился рассказчик и так и застыл в такой позе, опасаясь поднять глаза на собеседницу, которую не устроили его слова.

— Хоть что-то, — раздался голос Наамы. — Теперь мы знаем точное место, где находится наш господин.

— Да, разумеется, но этого мало, — вздохнула титан и опять обратилась к пленному. — Кто был с ним? Или он был один?

— Нет, госпожа, не один. Сам я лично не видел, но слышал рассказы других, тех, кто с ним встречался. Этот человек был сильным магом света и призывал себе в помощь летающих женщин, кажется, высших фей или слабых ангелов. А ещё с ним были обычные девушки, пять или шесть, кажется. Но точно не могу сказать, простите, госпожа, — мужчина виновато быстро посмотрел в глаза титану и тут же опустил взгляд в землю.

— Кто они? Телохранители? Случайные попутчицы?

— Не знаю, госпожа, клянусь своей жизнь, что не знаю. Но по словам тех, кто их видел, эти девушки были не особо сильными, зато имели серебряный ранг, а ещё они не помогали усиливающими либо целебными чарами. С некоторыми из них тот парень общался и вёл себя, как с наложницами или младшими жёнами из гарема.

И вновь демонесса и титан воскликнули в один голос, не сумев сдержать своих эмоций:

— Гарема⁈

Рассказчик съёжился от страха за свою жизнь. Следующие полтора часа из него и его родных Наама и Айюра вытянули всё, что он знал про неизвестного гостя Города городов. В ход пошла ментальная магия золотого ранга. С её помощью тандорские красавицы узнали мельчайшие детали про появление своего Господина в городе, полном нежити.

Спустя десять часов в главном зале Тандорда состоялось срочное совещание. За огромным столом собрались десятки сильнейших разумных, которых несколько лет назад в этот мир перенесла неизвестная сила. Новость о том, что дело в поиске Господина стронулось с места вызвало настоящий фурор. А вот следующие слова, произнесённые Айюрой заставили всех замолчать от удивления и некоторого шока.

— Гарем⁈ — переспросил гном Торрин.

— Не просто гарем, а гарем для Господина, — веско уточнила титан. — По моей информации он собрал вокруг себя красивых девушек с высоким рангом и низким уровнем. Не знаю, отчего сделал такой выбор, — пожала она плечами. — Но значит в нём что-то Санёк нашёл. Как вариант, Он брал никчёмных слабачек, которых усиливал своими талантами. Некоторые из нас могут делать то же самое. Или же с помощью амулетов и зелий.

— И кто же войдёт в гарем? — нетерпеливо спросила Лимна, золотая эльфийка семьдесят шестого уровня. Во время Дня Любви Господина или же, как прозвали в народе более циничные тандорцы, Большой Оргии эльфийка особенно себя показала. По степени развращённости и страстности она не уступила многим суккубам, а некоторых из этой специфической публики даже превзошла в разнузданности.

— Я тебя расстрою, дорогая, — чуть улыбнулась ей Айюра. — В гарем никто из нас не войдёт. Раз Господину нужны слабачки, то нам придётся искать именно таких.

— А если сбросить уровни и ранг? Я согласна на такое, — подала голос одна из помощниц Наамы, сереброволосая суккуб с красноватой кожей и невероятно красивой идеальной формы грудью шестого размера, которую прикрывала только полупрозрачная газовая накидка с золотым шитьём и сотнями крошечных бриллиантов.

1154
{"b":"931819","o":1}