Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В зал вошла Лианора. По ее знаку слуги внесли серебряные тарелки, кубки и приборы и расставили на столе. Потом, явно смущаясь, вошли мои вассалы. Все молча расселись, и установилась напряженная тишина. Ганга, Чернушка и Тора рассматривали моих гостей. За спиной Ганги маячила Рабэ. Она-то и прервала тягостное молчание.

— Ах, господин граф! Как это замечательно, что вы стали графом! — с искусственным восторгом воскликнула демоница.

— Спасибо, Рабэ, — поблагодарил я. — Хочу всем только что прибывшим представить моих придворных дам, — светски отозвался я на лесть Рабэ. Чего уж стесняться, дамы есть, вассалы есть, значит, двор тоже есть. — Это тана Ганга, моя невеста, — показал я рукой на орчанку. — Это гресса Ильридана, мой друг.

— И будущая невеста, — нисколько не смущаясь, добавила Ганга.

Я поперхнулся. Вот же попал. Без меня меня женили, и уже во второй раз. Опровергать слова Ганги глупо. Как это будет выглядеть со стороны? Да и обиду эти две "сестрички" затаят. Я откашлялся, давая себе время собраться с мыслями. Зыркнул сначала на одну, потом на другую. Обе сидели довольные, как кошки, объевшиеся сметаны. Значит, был сговор, понял я. Они просто ждали удобного случая.

— Да, конечно, — согласно кивнул я. — Если она пройдет испытание.

Чернушка даже не изменилась в лице.

— Легко, — произнесла она.

Я ни на секунду в этом не усомнился. Действительно, после того как я с ней поработал, ей будет легко. И почему-то подумал: "На радость Шизе".

— Ты сам не ведаешь своего счастья, — отозвалась та на мои мысли. Но я уже не стал слушать, что она скажет дальше. Ее нравоучения я знаю наизусть.

— Ну льерину Тора-илу вы знаете, — как-то неуверенно промямлил я. — А это мои вассалы и товарищи по учебе, — представил я студентов. — Штоф — мой заместитель, — указал я на краснеющего парня. И так по очереди представил всех "бездарей". — Они не только начинающие маги, но и хорошо слаженный боевой отряд…

За обедом разговор не клеился. Вассалы поглядывали на невест, те — на меня.

— Надолго домой? — спросила Ганга.

Я заметил, что Чернушка отложила ложку. "Какая-то засада", — пришла на ум мысль, когда поглядел на Гангу и мельком на Чернушку. Обе нервно задергали ушками.

— Дня два побуду и уеду к родителям.

Она только кивнула. Тора в разговоре участия не принимала, но тоже держала ушки на макушке. Она слышала и подмечала все, что происходило за столом. Я старался не обращать на все это внимания. Уткнулся в тарелку, жевал и думал. Жевал и опять думал. Как так получается, что женщины вьют из меня веревки? Вот приехал и чувствую себя виноватым. И так мне неудобно, как будто я — молокосос, нечаянно обидевший девушку. Хочется объяснить, оправдаться. Какое же противное ощущение!

После обеда все поспешили разойтись. Вассалы отправились погулять по замку. Черридар — проверить службу, алхимик сослался на незаконченные эксперименты и тоже свалил. Тора поколебалась, но вежливо раскланялась и ушла. Остались только Ганга, Чернушка и дворфа.

— Хозяин, к родителям возьмете девочек показать? — обратилась ко мне Лия.

Твою дивизию! Я об этом даже не задумывался. Раньше я их взять с собой не мог, так как был приглашен братом и был безземельным дворянином. Теперь я угрозы для наследства отца не представляю и могу посещать как равный поместье отца, когда захочу. Наоборот, он будет ужасно гордиться. Как же, Аббаи основали новый дворянский род.

— Пока не знаю. У меня там дела…

— У тебя всегда есть дела, нет только времени на меня и на свой домен, — грустно ответила орчанка. — Вон Лианора говорит, что ты за делами даже наследников не успеешь сделать.

В одном она была права: я сделал ее птицей в золотой клетке. А такая вольная птаха, как Ганга, просто зачахнет от тоски. И виноват буду я.

— Я подумаю, — сделал я глубокомысленный вид. — Итак, я еду навестить родителей и сосватать одну из моих вассалов, Мию, в жены младшему брату. — Я постучал пальцами по столу. — Вы как, готовы вести себя воспитанно и достойно?

Вопрос был риторический, кто же скажет, что будет буянить.

— Готовы! — в один голос ответили кандидатки в невесты.

Лия расцвела, как майская роза.

— Как же приятно на вас смотреть! — счастливо улыбаясь, воскликнула она. — Вам бы еще, милорд, присмотреться к Торе.

Я удивленно приподнял брови.

— Ты это о чем, Лия?

— Как о чем? О том самом. Хорошая третья жена для вас. Вы за ними будете как за каменной стеной…

— Погоди, Лия. Тора-ила принцесса. Снежная эльфарка. Ее спрашивать не будут, выдадут замуж по расчету за кого надо.

Я беспомощно посмотрел на кандидаток, но поддержки почему-то не увидел. Они молчали, поджав губы. Разбирайся, мол, со своими чувствами сам.

— Потом, она, может быть, уже любит кого-нибудь другого. И последнее: зачем мне три жены?

— Добрая жена, хозяин, как клад. Найти тяжело, а пользы много. Тора добрая девушка, только несчастная. А принцессой она может и не быть. Не нужна она старым богам. Тем более что она уже не принцесса. Вернее, бывшая. Я вам говорю, нет у нее будущего в княжестве. На волоске все. Засохнет девка.

— Лия, давай я сам как-нибудь разберусь, — нахмурился я. — Я еще молод, и думать о женитьбе мне рано. Вон, — я посмотрел на Гангу с Чернушкой, — мне пока их хватает. Кстати, Ганга, почему ты называешь Чернушку будущей невестой? Я ей ничего такого не предлагал. В какое положение ты меня ставишь? Теперь все будут считать, что у меня три невесты. Ты хочешь сделать меня посмешищем?

Ганга ничуть не смутилась.

— Раз ты привез Ильридану из ее краев, провел над ней запрещенный ритуал и привязал ее к себе, ты обязан взять ее в жены тоже.

— Ничего подобного я делать не обязан, — огрызнулся я. — И хватит за меня решать. В одном я согласен, что она не сможет быть ни с кем из мужчин. Но это не повод для женитьбы. Женитьба — это, знаете ли, серьезно. Однажды и на всю жизнь.

— Так ты отказываешь ей в праве быть кандидаткой? — глядя на меня в упор, спросила орчанка.

— Нет, не отказываю. Слово сказано. Но прошу впредь не ставить меня в двусмысленное положение и не решать за меня. Понятно?

— Понятно! — ответили три девушки.

Только Лия не успокоилась. Она, как курица-наседка, продолжала меня обхаживать.

— Только, хозяин, как же вам не помочь? Вы то воюете, то девушек спасаете, то мчитесь куда-то. Вам всегда некогда. Вот мы и заботимся о вашем будущем. Сами-то вы, хозяин, разобраться не сможете.

— Это еще почему? — удивился я.

— Так вы же в женщинах не разбираетесь. Вас любая может вокруг пальца обвести, как Ринада.

Я поморщился.

— Вот не надо по больному, Лия. Эти же две, — я кивнул в сторону Ганги и Чернушки, — тебе нравятся…

Договорить нам не дали. В замке тревожно запела труба, извещая о приближении неприятеля.

Тора вышла вместе со всеми встречать хозяина замка. В прошлый раз он напустил такой жути, что испугалась даже она. Вроде и не говорил ничего ужасного, но стало почему-то страшно. Очень странный человек. Не такой высокий и мужественный, как снежные эльфары, не такой красивый, как ее сородичи, но ее влекло к этому парню. Было в нем что-то эдакое, разухабистое, лихое, чего не было в мужчинах-эльфарах, это ее и покоряло. Простой, искренний, непосредственный, противоречивый.

Она не была глупой и наивной, несмотря на свои семнадцать лет. Она разбиралась в политике, знала все подспудные течения во власти. Ее готовили быть принцессой, и, может быть, ей было суждено стать княгиней. Так что она отдавала отчет, кто она и кто… он. Она — высокородная снежная эльфарка из княжеского рода. Он — простой безземельный дворянин. Никто по сравнению с ней. Казалось бы, что общего у них могло быть? Но этот нехеец ломал все жизненные стереотипы. Он разрушал ее взгляды на мироустройство. И из-за этого она перестала понимать себя. Тора копалась в своих чувствах, рыдала по ночам и ненавидела себя и его.

602
{"b":"908224","o":1}