Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прокс отошел от "колпака". Крысан осторожно поднялся, с опаской посмотрел на дрона — было видно, что он знает, что это такое, — и, часто оборачиваясь, поспешил прочь. Когда "колпак" скрылся за поворотом, Алеш дал команду дрону заминировать подходы, после чего улегся спать. Рядом примостилась Лерея. Девушка прижалась к нему и прошептала:

— Если ты хочешь, я разделю с тобой ложе и согрею тебя.

В ее голосе слышалась страсть и желание женщины, давно не знавшей ласки и тоскующей по своему мужчине. По мужчине, которого у нее никогда не было, но о котором она мечтала втайне длинными ночами в походах, слушая стоны Листи.

Алеш погладил ее по щеке, улыбнулся по-доброму, как умудренный жизнью отец дает вразумление, выслушав лепет молоденькой дочери.

— Спасибо, Лерея, но не нужно. Найди себе достойного демона, в Брисвиле их много.

— Ты тоскуешь о Листи? — Лерея лежала напротив и смотрела ему в лицо. Это было лицо человека, не демона. Но человека, который избавил ее от мутации и уродства, который подарил ей возможность прожить новую жизнь. И она была ему благодарна.

— Нет, девочка, я ее вычеркнул из жизни. Теперь у нее своя дорога и новая жизнь, в которую вторгаться и нарушать ее покой я не хочу и не буду. Я встретил ту, которую полюбил.

Алеш помолчал, всматриваясь в демоницу, он сам не понимал, что искал в ней. Может быть, ошибки своего прошлого, может быть, начало жизни по-новому? Просто в Лерее для него определился новый рубеж, та граница, которую он уже не мог перейти.

— Ты увидишь ее, — добавил он и обнял девушку.

Так они и уснули, довольные друг другом. Он — оттого что она не стала настаивать, она — оттого что Алеш был с ней честен и откровенен.

Вечный лес. Дворец князя

— Брат, я смотрю, у тебя новые телохранители. — В кабинет князя — владыки всех лесных эльфаров вошел глава службы безопасности. Он прошел по красивой дорожке, сотканной из живых благоухающих цветов, и уселся напротив князя.

— А что мне оставалось делать после того, как старые охранники вытащили тебя из нужника, — ответил князь и засмеялся, увидев, как скривился Кирсан-ола. — Пришлось от них избавиться, причем срочно. Чтобы эта весть не распространилось по лесу. — Князь слегка наклонил голову, рассматривая брата, который сразу сник и сидел с кислым выражением на лице. — И не распространилась дальше из леса, — более жестко добавил он.

Униженный глава службы безопасности покивал согласно, но промолчал. Вспоминать, а тем более обсуждать эту очень неприятную для него тему он не хотел.

— Мои люди распространяют слухи, что ты бился, как кринз в оранжерее, и только твое мужество и сила спасли тебя. — Князь уже не скрывал насмешки, рассматривая младшего брата, который с прежним кислым выражением на лице опустил глаза и смотрел себе под ноги. — Но позвал я тебя не обсуждать чудеса твоего спасения, а поговорить о походе орков. Вот тут у меня обобщенный отчет о твоей деятельности в степи. Я зачитаю.

Князь уселся поудобнее и взял в руки лист бумаги.

— "Величайшему…" Ну, это я пропущу, — прочитав первое слово, сказал князь, — и начну с основного. Вот! "Первый этап противодействия посольству Вангора был успешен. Недовольство некоторых шаманов и вождей племен было использовано для внедрения наших советников. Были устранены два муразы, не согласные с мнением шаманов, и началось выстраивание оппозиции великому хану.

Но второй этап потерпел крах. Советников вычислили и стали убивать. Отряды хранителей леса уничтожались неизвестным противником. Исчезли группы рейдеров. В степи появилось существо из древних преданий — Худжгарх. Вокруг него объединились ветераны и наиболее опытные воины степи из всех племен, по приблизительным подсчетам, их около десяти тысяч.

По орочьим племенам распространились слухи, что лесные эльфары взяли под контроль несколько вождей их племен.

На Великом совете лесные эльфары объявлены главным врагом и принято решение идти набегом на Вечный лес".

Князь прервал чтение и посмотрел на брата.

— Понимаешь, орки пойдут набегом на нас! — Он осуждающе покачал головой и продолжил читать: — "Кто оказывал нам противодействие, точно узнать не удалось. Отряды хранителей видели химер и одного студента магической академии из состава посольства, которого выставляли специально на всеобщее обозрение. Его посадили по левую руку от великого хана. Предположительно с целью — направить нас на ложный след или свести таким образом счеты с этим юношей…"

— Позволь перебить тебя, брат, и высказать догадку, — прервал князя Кирсан-ола. — Имя этого юноши — Ирридар тан Аббаи. Я правильно сказал?

Князь с усмешкой ответил:

— Правильно, брат, этот нехеец, видно, стал занозой в заду у ректора академии, слишком много от него хлопот. Поэтому его отправили в степь, чтобы он оттуда уже не вернулся. Но дело в том, что он удивительно везуч, его взяли под защиту свидетели этого Худжгарха. Но слушай дальше. "Нами были замечены демоны в составе групп, отправленных в степь. Из этого были сделаны выводы, что противодействие нашим специалистам оказывали конкуренты того князя Инферно, демоны которого были привлечены".

Князь отложил листок и посмотрел на брата.

— Я тоже так считаю. Все, что произошло, укладывается в это предположение. У Вангора нет сил и средств для такой операции. Это не их уровень. А вот князья тьмы запросто могут. Мне, кстати, теперь понятен мотив нападения тварей на твой замок. Он логически вытекает из того, что ты воспользовался помощью чьих-то демонов. У меня только один вопрос. — Во взгляде князя было столько льда, что Кирсан-ола подумал, что покрылся инеем, так ему стало холодно. — Зачем ты без моего ведома привлек их к операции?

Кирсан-ола сидел ссутулившись и не отвечал, он задумчиво смотрел на лежавший на столе листок с информацией, которой не было у него. Начальник службы безопасности леса вдруг понял, что его брат следит за ним и что его тайны уже не являются тайнами. Он испугался.

— Чего молчишь? — поторопил его князь.

— Я не знал про демонов, — подавленно признался Кирсан-ола и затравленно посмотрел на брата. — Кто-то смог их внедрить к нам тайно, и этот кто-то из высокопоставленных лесных эльфаров.

Теперь пришла очередь князя удивиться.

— Вот оно что! Интересно. И мы оба это проглядели. У нас в лесу орудует сеть демонов, о которых мы ничего не знаем. Их привлек кто-то из великих родов втайне от нас. И к тому же князья Инферно воюют у нас, на нашей территории, ломая наши планы. Брат! Найди их и уничтожь! И сделай это быстро. Про нехейца пока не думай. А я запрошу помощи у наших союзников в войне с орками.

Граница освоенного космоса. Торговая станция Конфедерации Шлозвенг

Мои подданные были проданы пиратам. Окурок провел операцию захвата быстро и без шума. Воспользовавшись коммуникационным оборудованием Швырника, в течение одного дня под предлогом встречи с княгиней собрал подданных княжества в одном месте, на только что прибывшем корабле пиратов.

Ничего не подозревающие новоиспеченные новороссцы радостно прибыли на корабль вместе с детьми, и их по-тихому вывезли на пиратскую базу.

Надо признать, Окурок проявил смекалку и недюжинные организаторские способности. А мне теперь нужно было вызволять моих людей. В общем, получилось как всегда.

Офис пиратов под вывеской шахтерской компании находился на одном из нижних уровней. Когда я туда спустился, то понял сразу: нормальных клиентов у этой компании быть не могло. Этот уровень был местом прозябания той самой социальной помойки, живущей за счет небольших пособий, воровства, попрошайничества и грабежа. Не успел я сделать и пяти шагов от лифта, разукрашенного непотребными рисунками и письменами местных художников, как банда подростков попыталась взять меня на гоп-стоп.

Худой сутулый парень, держа в уголке рта сигарету и не вынимая рук из карманов, преградил мне дорогу. Он презрительно скорчил маленькое личико, рассматривая мой наряд, и спросил:

331
{"b":"908224","o":1}