Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Четверо заговорщиков вздрогнули и обернулись.

— Мата, у командора и так много благодати... — ответил Бортоломей.

— У вас тоже будет много, если вы не будете жадничать. Он всегда с вами делится поровну. И кроме него никто не сможет украсть столб. Вы уж точно не справитесь.

— Мата права, — согласился Велес. — Я это понимал с самого начала, только вы меня слушать не хотели…

— Ты вообще быка предложил. И ты не говорил, что надо делиться с командором, — выпалил Бартоломей, — это я предлагал. Да вы ничего слышать не хотели. Я имел в виду, что без помощи командора нам свою идею не осуществить. А идею, Мата, придумал я, — закончил довольный собой Бартоломей.

— Ты молодец, Бартоломей, а теперь сообщите о ней его милости…

— Командор… командо-о-ор… — кто-то осторожно толкал меня в плечо и шептал на ухо.

— Ну? — не просыпаясь, спросил я. — Чего надо?

— Разговор есть. Просыпайтесь.

Тут я проснулся и выпучил глаза. В спальне Ганги находился Авангур. Я видел в темноте его озабоченное лицо.

— Ты как тут оказался? — шёпотом спросил я

— Переместился…

— Тут всё закрыто от телепортов.

— Я же сын творца, командор. Для меня нет преград, поставленных смертными.

— Чего ты хотел? — спросил я и посмотрел на Гангу. Та, похрапывая, спала здоровым счастливым сном, беззаботного чел… орка. — Я сейчас, жди на горе. Только оденусь.

— Не стоит, — зашептал Авангур, — можно и так. Я, перенесу нас.

И мы тут же оказались на балконе моего дворца. Я стоял голым напротив четырёх хранителей и Маты. Ставшая богиней девушка тут же отвернулась, а я создал себе тунику и дал Авангуру подзатыльник. Тот возмущено, но негромко спросил:

— За что, командор?

— Авангур, — возмущённо прорычал я. — Как ты посмел вторгнуться в мою спальню и утащить меня голым! Это должно быть, что-то очень значимое. Что это? Я слушаю! — я упёр руки в бока и зло уставился на хранителя.

— У нас, командор, появилась идея, — вжав голову в плечи, ответил тот.

— Идея?.. — я был ошеломлён, возмущён и горел негодованием. И только великая растерянность, в которую я впал от наглости этих недосыновей творца, не дала мне вылить на этих четверых свой гнев. — И это не могло подождать до утра?

— Потом столб закопали бы, и было поздно, командор, — оправдывался Авангур, — потому и дело срочное.

Я оглядел присмиревших хранителей и, подняв глаза к небу, досчитал до десяти. Потом вновь, уже более спокойно, посмотрел на них и сказал:

— Мата, можешь поворачиваться, я уже одет.

— Простите их, милорд, — пропищала девушка, — это я посоветовала им к вам обратиться.

— Что за столб? — спросил я.

— Командор! — прокричало четыре глотки одновременно.

— Стоп! — я поднял руку. — Все закрыли рты. Говори ты, Авангур.

— Короче, командор, мы придумали, как поступить со столбом Рока.

Я, молча, уставился на него.

— Интересно, — почесав щеку, спросил я. — И как же?

— Вы должны его украсть вместе со жрецами.

Я вытаращился на Авангура.

— Что я должен сделать? — не веря тому, что услышал, переспросил я.

— Украсть столб, — подтвердил слова Авангура Велес. — Его везут в повозке и ещё не закопали. А с ним вместе украсть шаманов.

Я молчал и переваривал сказанное. Не получив внутри себя ответ, как относиться к предложению этих недоделанных сыновей творца, спросил Шизу:

— Детка, ты слышала, что сказали эти остолопы?

— Не глухая, — отозвалась детка. — Думаю.

— Мне надо подумать, — ответил я на взгляды моих, можно сказать, товарищей, склоняющих меня к воровству с самыми честными лицами, какие мне только доводилось видеть, и поднял глаза к небу. Мыслей не было, но надо было показать, что я мучительно соображаю.

— Я сейчас не могу думать, — помолчав, ответила Шиза, — меня тошнит.

— Съешь что-нибудь кислое, — произнёс я вслух.

— Что? — переспросили вразнобой вершители идей.

— Это я не вам, — отмахнулся я.

— Думаешь, поможет? — спросила Шиза.

— Моей Люське помогало, — ответил я.

— Мне помогло бы, если бы ты пошёл спать к Чернушке, — сказала Шиза.

Я понял, что Шиза решила на этот раз меня кинуть с советом. И нашла причину. Её, видите ли, тошнит. Живота ещё нет, а уже тошнит…

— Что сами думаете? — спросил я хранителей. — Какие варианты?

— Есть идея... — начал говорить Бартоломей.

— Все просто, командор, — продолжил Бартоломей. — Вы с помощью обученных орков пробираетесь в стан к оркам, обездвиживаете жрецов, забираете столб вместе со жрецами и приносите сюда. Потом мы через шаманов тянем благодать из столба и быстро строим свои горы. Пока Рок поймёт, что у него воруют благодать, пройдёт немало времени. Он отключит столб, и вы убьёте пророков. Вот.

— Хороший план, — проявилась Шиза, — только идти надо тебе и этим планировщикам. Вы пройдёте охранный периметр, а орки не смогут. Там защита от физического захвата. И Рок не узнает, что случилось со столбом он же не закопанный. Перенесёшь повозки сюда и будешь тянуть благодать. Свидетели разобьют авангард и наступление оседлых орков остановиться. Жрецы сообщат Року о пропаже, но это случиться позже, а может и не случится. Авангур вложит в уста простых орков, что бог Рок забрал своих жрецов, потому что недоволен тем, что оседлые поспешили выступить.

— Как он им это скажет? — спросил я, впав в отупение.

— Не забивай себе голову, — ответила Шиза. — Пусть он думает. Ты отдай ему такое распоряжение.

Я, мысленно с ней соглашаясь, покивал головой.

— План неплохой, — сказал я и лица хранителей озарились довольными улыбками. — Видно, что воровать друг у друга вы научились, — улыбки братушек как-то поблёкли, но заулыбалась Мата. — Но этот план требует уточнения, — закончил я свою мысль. Секунду подумав, добавил: — Мы сейчас найдём этот отряд, где везут столб, и пойдём красть его сами. Авангур останется там и будет внушать оркам, что это Рок забрал свой столб. Он недоволен тем, что оседлые орки преждевременно вышли на тропу войны. Покажите мне, где этот авангард орков?

Авангур быстро приблизил степь.

— Смотрите, севернее ставки по реке лиг на сорок.

Я кивнул и увидел нужное место. Отряд ночевал в степи. Я нашёл и повозку со столбом, и повозку со жрецами. Жрецов было трое, а круг, где стояли повозки, был окружён воинами и охранными заклятиями. Но их преодолеть мне и хранителям не составляло труда. Мы попадём прямо в круг, не пресекая охранных заклятий.

— Я беру жрецов. Вы трое, — я указал на братьев, — повозку со столбом. Авангур остаётся в лагере для идеологических диверсий…

— Подожди командор, — поднял руку Авангур, — надо разобраться, как будем делить благодать.

— Как всегда поровну, на шесть частей.

— Почему на шесть? Нас же пятеро? — воскликнул взволнованный Торн.

— Одна часть пойдёт Мате. Ей тоже нужен «свой гора», — коверкая слова ответил я.

— «Свой гора»? Зачем? — удивились хранители.

— Бурвидусу нужно откуда-то черпать силу. Или вы хотите отдавать ему свою?

— Нет, не хотим, — воскликнули они.

— Я это учёл, потому разделил на шесть частей. Вопросы есть?

— Нет… — четыре хранителя замотали головами.

— Тогда надо быстро совершить налёт. Авангур, ты командуешь группой Бета. Я командую группой Альфа.

— А кто группа Бета? — обалдев от моего напора, спросил покровитель пророков.

— Это ты и братья. Группа Альфа – я и мои «спецназовцы». Они тебе помогут распространять слухи. Примут образы жрецов, а потом исчезнут. Задача ясна? На вас похищение столба. Готовы?

— Готовы, командор, — слажено ответили взбодрившиеся соучастники преступления.

Хотя это не преступление, а военная хитрость. Но осадочек остаётся. Что это

у сыновей творца приобретённое или врождённое желание – воровать у

ближнего? Хотя… Рок им уже далеко не ближний. Я отогнал мысль и настроился на действие.

— Тогда сразу же, как только я прыгну, прыгайте. Крадёте повозку со столбом, и тащите её сюда.

1384
{"b":"908224","o":1}