В рядах орков воинственно орали и махали копьями снежные эльфары. Но в сражении им поучаствовать не довелось. Они просто освободили снежных эльфаров из лагеря рабов, охрана которого разбежалась.
Берта первая обратилась к защитникам крепости. Она подъехала к воротам крепости на лорхе, за спиной орка и соскочила на землю, замахала руками и радостно закричала.
— Друзья! Это я, Берта. К нам пришла помощь. Авангард войск княгини Торы-илы. Орки теперь наши союзники. Мы освободили пленных товарищей. Открывайте ворота и порадуйтесь вместе с нами. Мы освободим наши горы от захватчиков. Больше не будет деления на старшие и младшие дома. Все мы будем равны перед судьбой. Только предатели и трусы, что не встанут на защиту своей страны будут поражены в правах. Позор им. Это я говорю вам, Керна, дочь ночи…
В этот день Берта под видом дочери ночи Керны стала командиром объединённого отряда из воинов младших домов и охотников. Она тщательно отобрала воинов, распределила их по отрядам. Назначила сотников. Оставила гарнизоны из ремесленников и пахарей в крепостях. Придавав им на усиление всех имеющихся в наличии магов.
Лесных эльфаров, запертых в яме она запретила трогать. Объявила, что она подчиняется главе дома Высокого хребта, куда перешли все выжившие снежные эльфары из дома Медной горы. Объявила, что орков ведет сам глава дома Высокого хребта, который заключил союз с орками и дворфами. Ее авторитет был настолько значим и непререкаем, что все мужчины слушались ее беспрекословно.
С отрядом из восемьсот наиболее подготовленных бойцов снежных эльфаров и тысячи орков, она двинулась к перевалу… Все эти силы по приказу Тох Рангора владетельного лорда Высокого хребта возглавила Магистр ордена Детей ночи Берта.
Так ее обозвал милорд и добавил:
— А что хорошо звучит. Магистр ордена Детей ночи… И солидно. Дерзай девочка, тебя ждет слава Жанны Дарк.
После этого исчез, пообещав встретить войска у крепости на перевале. Кто такая Жанна Дарк осталось тайной…
Я вытащил генерала из ямы, когда он еще не пришел в себя. Столь быстрое изменение состояние его войска, еще не до конца дошло до его сознания. Слишком мало времени прошло, чтобы понять, ситуацию в целом. Он растерянно хлопал глазами, осматривался вокруг. Видел крепость, здоровенную яму и только повторял:
— Что случилось? Как это?… Что это? Что все это значит?
— Это значит, лер генерал, что у вас больше не осталось войск. Те части, что осаждали Меловую гору разбиты орками. Авангард застрял в ущелье и гибнет там под натиском отрядов снежных эльфаров. Те войска, которыми командовали вы, сидят в яме и ждут своей участи. Кстати, а чьи это головы сложены у вашего шатра в пирамиду?
— Это головы снежных эльфаров осмелившихся выйти из крепости и напасть на нас ночью. — отмахнулся эльфар с весьма пренебрежительным выражением на лице. — Мы отбили нападение и они бросились бежать. Перед ними закрыли ворота и они сдались. Я приказал их казнить, в назидание другим…
— Вы убили пленных, генерал? — сухо спросил я.
— Это враг и он получил по заслугам…
— Ммм… Вы военный преступник, лер генерал. И вас будут судить по законам Снежного княжества.
Генерал дернулся, выхватил меч, но я вырвал его из рук бросил на землю и подсечкой сбил с ног лесного эльфара. Наступил сапогом на спину и придавил. Он задергался засучил руками, но не смог встать или скинуть мою ногу. От натуги он захрипел.
— Не рыпайтесь, лер. Вы не достойны того, чтобы с вами обращались, как с военнопленным. Навел станер и парализовал извивающегося убийцу. Он еще сыпал проклятиями, а из ворот вышли закованные в броню воины и маги. Остановились на краю ямы и по приказу господина в богато украшенной брони стали закидывать пленных лесных эльфаров боевой магией. Я быстро ушел в боевой режим переместился к ним и отшвырнул всех от края ямы.
— Кто дал приказ убивать моих пленных?! — выйдя из боевого режима, ускорения времени, проревел я.
Разбросанные снежные эльфары поднимались с трудом. Половина из них были оглушены. Я не сильно ограничивал свои силы — разозлился. Пришли, понимаешь на готовую победу и стали творить беззаконие.
— Господин с перевязанной рукой и в благородных доспехах поднялся на колени и сплевывая кровь с разбитых губ, хрипя отозвался.
— Вы кто такой, демон вас побери?
— Я глава дома Высокого хребта, Ирридар тан Аббаи Тох Рангор, Герцог Фронтирский, принц орков, а внизу мои пленники. Я командую корпусом орков, что прибыли на помощь Властительнице Снежного княжества княгине Торе-иле. А вы такой?
— Я комендант крепости, лер Сунгда-ил. Я слышал о вас. Но здесь власть принадлежит Комитету национально спасения…
— Нет такого комитета, лер. Это самозванцы. Они низложены волею княгини. Есть только одна власть в Снежных горах и это власть Великой княгини. Все остальные — мятежники и с ними будут поступать, как с предателями и узурпаторами…
— Да кто ты такой? Что ты о себе возомнил… Взять его! — возвысив голос до крика, взревел комендант. Ко мне бросилось около десятка воинов, но я их играючи скинул «на корм» лесным эльфарам. Дернувшиеся в мою сторону еще десяток воинов, нерешительно остановились. Печальная участь безрассудных товарищей заставила их остановиться на пол пути. Маги подняли руки, но я погрозил пальцем. И скомандовал:
— Отставить! Я тут главный. Все, кто не примет мое командование разделят судьбу дурней, упавших в ямку с лесными эльфарами. Эльфары пред стенами крепости замерли. Я был для них странным и опасным. Не боялся того, что их много, а я один. Заточил армию лесных эльфаров в яму. По их напряженным лицам я видел, что они думают. А кто еще смог это сделать. Других волшебников и копальщиков могил тут нет. Не сами же они вырыли себе могилу и сиганули в нее. Играючи расправился с десятком сильных бойцов и те сейчас орут снизу, когда их отдали на корм ящерам.
— Кто дал команду закрыть ворота и не пускать обратно воинов, которых казнили лесные эльфары? — спросил я.
Установилось молчание. Затем один из воинов ткнул пальцем в комедианта.
— Он, господин герцог. Это он струсил и приказал не пускать тех, кто бежал к крепости.
— Молчи!.. — вновь взревел комендант. Но я подхватил его и поднял над головой.
— За трусость и убийство своих товарищей ты достоин смерти. объявил я, — но приговор тебе вынесет княгиня. — и бросил орущего от испуга коменданта рядом с ямой. От сильного удара у него перехватило дух. Он престал орать и только стонал. По штанам растеклась темная, мокрая полоса. — Жаль, — произнес я, — что он столько оборонял крепость и так плохо кончил.
— А это не он оборонял, пояснил тот же воин. Он прибыл три дня назад арестовал нашего коменданта, якобы за связь с «Братством» и взял командование в свои руки.
— Да? — удивился я. — А почему ему передали власть?
— Он предъявил приказ комитета спасения…
— А как можно верить приказу несуществующего комитета? Власть в отсутствии князя принадлежит Высшему совету, леры.
— Совет самораспустился, господин герцог и вместо него появился комитет спасения.
— Да уж много я повидал, но такое вижу первый раз. Приведите сюда старого коменданта.
Пока я ждал комедианта, из ворот высыпал народ и стал осторожно подходить к яме. Оттуда стали стрелять по любопытным лучники и снежные эльфары отпрянули. А что с ними спросил подошедший незнакомый маг и указал на яму.
— Пленные, — отмахнулся я. — Обменяем на наших пленных. Пусть посидят, подумают.
Вышел комендант без оружия и под конвоем троих воинов направился ко мне. Я нагляделся в свое время на арестованных. Они похожи друг на друга, как братья. Ссутулившиеся плечи. Руки за спиной и потухший взгляд убитого горем человека, ушедшего в себя. Этот был такой же.
Одновременно показалась пыль, на дороге ведущей со стороны Меловой горы. Я улыбнулся. Вовремя. Это приближались мои орки и отряды Берты Керны.
Эльфары всполошились и стали забегать внутрь крепости. Я их не останавливал. Комендант молодец. Кинул взгляд на дорогу, потом на меня, спокойно стоящего и направился ко мне уже без конвоя. Конвоиры сбежали.