Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вангорцы не нарушая строя, не вырываясь вперед методично уничтожали противника перед собой и он не выдержал, побежал. Ему навстречу с криком и гиками мчались конные дружинники ополчения. Они схлестнулись с бегущими и развернули их обратно.

Паника охватила имперские войска. Имперские конники спешили к лошадям, но там их встретили маги. Залпы атакующих заклятий рвали ломали полуодетых воинов. И вскоре место стоянки коней было завалено телами со страшными уродливыми ранами.

Испуганные кони с громким ржанием сорвались с привязи и устремились к реке. Их стали вылавливать лучники, которые не смогли принять участия в битве.

К рассвету имперцы были разбиты. Кто сумел скрыться, бежали. Их не преследовали. Много воинов и несколько лордов было взято в плен, а лагерь разграблен. Вангорцы разграбили маркитанток и захватили передвижной бордель. Под довольные крики, погнали девок на свою сторону.

— Пусть все сегодня отдохнут, — разрешил я и убыл на свою Гору.

Вечный лес. Лагерь учеников магов

— Вот тварь! — Ринада не могла успокоиться. Как это у нее получается?

Это не лисичка, как называл ее любимый папаша. это степная гиена…

— Ты чего так разошлась? — подкинув дрова в костер, спросил Штоф. — Ревнуешь?

— Вот еще! — Ринада передернула плечами. — Я не могу быть женой милорда и понимаю это. Но она? Как она затесалась в жены со своим смазливым личиком. Я согласна, — передразнила она лесную эльфарку. — И не испугалась мести своего народа. Что за девка?… Убила бы…

— Все же ты ревнуешь, — усмехнулся Штоф.

— Штоф, может быть и ревную, но не как влюблённая женщина. Я же сказала, что почти люблю тебя.

— А что значит почти? — поворошив костер палкой, Штоф искоса посмотрел на свою невесту.

— То и значит. Что ты простой мужлан, вознесенный милордом в графы. Сам ты из простых и ничего из себя не значишь. Но это я понимаю умом. А вот тут, — она постучала себя по груди, совсем другие чувства. Здесь я испытываю к тебе нежность и что-то еще. Когда милорд предложил тебя в мужья, я почему-то ни на миг не сомневалась и согласилась. Я знаю, что мы будем вместе и разделим судьбу на двоих. Здесь у меня желание быть с тобой, спать с тобой и пройти с тобой рядом до конца наших дней. Причем здесь чувства к милорду? Просто это несправедливо…

— Почему несправедливо? — спросил Штоф, удивленный откровениями невесты.

— Потому. Я не знаю, как это объяснить. Почему она не стала женой орка и не убралась с ним в степь. Там ее место.

— Потому что наш милорд благословлен богами и они дали ему еще одну невесту из лесного народа. Боги знают, что делают.

— А есть ли эти боги, Штоф? И где они? Я не видела их.

— Есть, — уверенно заявил Штоф. — Милорд как-то рассказывал, что в нашем мире есть боги-хранители и между ними идет борьба. Я думаю, что наш милорд правая рука одного такого бога и он его возносит над разумными. Вот посмотри, еще два года назад он был бедный нехейский дворянин, выгнанный из своего родового гнезда. А теперь он герцог и свой трем народам. Это не спроста. А если возьмет женой лесную эльфарку, станет своим четырем народам…

— А почему ты считаешь, что он правая рука бога?

— А потому что у него есть обиталище там, — и Штоф показал пальцев в небо. Я был в той обители, там все делают невидимые духи и существо с луковой головой ему поклоняется.

— Ты не пьян тогда был, Штоф. Может это тебе привиделось? Что за существо с луковой головой?

— Не знаю. Но я там был и лежал в капсуле, где мне давали божественные знания.

— Твою мать! — воскликнула Ринада. Я там была, но помню смутно, как обрывки сна, что-то подобное. Я думала, что это мне привиделось… И я видела одного из богов. Я ранее ему была посвящена, а меня милорд спас… Мы были тогда в изнанке.

— Что за изнанка?

— Это изнанка мира. Там все по-другому и оттуда сюда могут ходить лишь бестелесные духи. И можно попасть в любую вселенную. если там бывал или знаешь где она находится. Я начинаю вспоминать… Там я мельком увидела в темноте пустоты огромную тушу, она называлась «База» и я захотела заглянуть во в внутрь, и видела серые гладкие стены и по коридору плыл такой странный человечек…

— Штоф… Ринада посмотрела на парня более пристально. — А ты меня любишь?

Штоф опустил голову. Некоторое время молчал. Ковырялся палочкой, подобранной с земли в траве. Потом поднял голову и глядя мимо девушки стал говорить.

— Однажды милорд сказал нам, чтобы мы, его вассалы подобрали себе пару из парней и девушек в своем круге… Среди вассалов, — пояснил он. — Мне приглянулась малышка Мия, а я приглянулся ей. Мы даже целовались… И я предложил ей выйти за меня замуж. Она сказала, что подумает. Это было в замке милорда, когда нас атаковали снежные эльфары, прибывшие за принцессой Торой. Это снежная эльфарка… Потом милорд решил нас сделать сначала баронами в своем графстве и выделить земли на границе со степью… — он вновь замолчал. Шмыгнул носом, подбросил дрова в костер. На его лице заиграли отблески и видно было, как заходили под кожей желваки.

— Ты чего тянешь с рассказом, как кондитер густую патоку. Переходи к сути, — потребовала Ринада.

— К сути? — повторил штоф. — А больше нечего рассказывать. Мия отказала мне. Честно призналась, что я парень неплохой, но излишне занудный и правильный… Она захотела выйти замуж за сына богатого купца и соединить его деньги и свой титул. Она из купеческой среды… Я рассказал про это милорду и он согласился с выбором Мии. Сказал, что найдет мне невесту получше. Вот и нашел…

— Ты не сказал самого главного, — тихо, но твердо произнесла Ринада.

— Чего не сказал?

— Я спросила тебя, любишь ли ты меня.

— Не знаю Ринада, мне трудно налаживать отношения с девушками… но ты мне нравишься и тут, — он указал на область сердца, — что-то живет по отношению к тебе теплое…

Ринада поднялась, обошла костер и уселась рядом с Штофом.

— Говоришь, вы целовались?

— Ну да…

— А поцелуй меня… — Ринада потянулась к парню. Он нерешительно положил руку ей на плечо и потянулся к ее лицу сам.

Неожиданно Ринада напряглась и исчезла. Штоф мгновенно вышел из растерянности и приготовил амулет защиты. Но вскоре Ринада показалась из кустов и вытащила за шиворот упирающегося орка.

— Ты что тут делаешь, клыкастый? — встряхнула она орка и тот пригнул голову. Сила девушки его впечатлила.

— Я пришел за своей невестой, — ответил орк, отпусти.

— Еще чего? — не отпустила его Ринада. — За какой, такой невестой ты пришел.

— За лесной эльфаркой. Я взял ее в бою, она моя.

— Да? А наш милорд сказал, что она подарок.

— Ее отобрал у меня Шырбрум и подарил хуману. Я пришел с ним сразиться за женщину.

— Вот как, сразиться, — Ринада насмешливо посмотрела на орка. Затем отпустила его. — Поздновато ты пришел, эльфарка согласилась стать женой человека и они убыли отсюда. — Глаза орк блеснули гневом. — Да ты не переживай. Тебя как зовут? — поинтересовалась Ринада.

— Бызрым. — ответил орк.

— Так вот, Бызрым. Я тебе открою тайну. Набег еще не окончился. Вы пойдете на север и захватите большой город. Там эльфарок, как лягушек на болоте. Найдешь себя пять таких как та, что посчитала тебя недостойным.

Орк с удивлением посмотрел на девушку.

— Вижу, ты не врешь, — произнес он. — Хорошо я не буду сражаться за недостойную, что отвергла меня ради человека, я пойду.

— Иди, иди, — кивнула Ринада. Орк поправил одежду.

— Там за лагерем стоят пять возов с продовольствием, забирайте, произнес он, — я не стал их гнать к озеру. Чего, зря время терять? Привел сразу сюда.

— Это ты, молодец, — похвалила его девушка. Вот тебе за это подарок она сняла с руки браслет. — Он магический. Бьет ледяными иглами. Пробивает любую броню. Просто вытяни руку и скажи огнь и все он начнет стрелять.

Орк с благодарностью ухватил подарок, надел на руку и показал в улыбке клыки.

1302
{"b":"908224","o":1}