Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тепло и уютно. Я почти утонула в пышной перине, кольчуги на мне не было, только цепочка намотана вокруг правой руки. Воздушное одеяло такое прохладное, наверняка волшебное, приятно ласкало. Лежать в такой кровати здорово, только где Арс? Рядом нет. В комнате с высоченным потолком полумрак, большие окна занавешены плотными шторами. Я прислушалась. Где-то далеко разговаривали, голос Арса я узнала сразу и успокоилась. Но ждать, когда он соизволит сюда прийти, было бессмысленно, и я с сожалением выбралась из нежных объятий ложа.

Кольчуги в комнате не оказалось, зато на спинке кровати висел пеньюар, желтенький, почти прозрачный. Пришлось надеть его: пусть мне и нравится разгуливать в неглиже, но эти неприятно Арсу, а его слово всегда последнее.

Пошла на голоса. Закрытых дверей для меня не существует, замки просто чуть задерживают.

– Доброе утро. – Я вошла в кабинет или будуар, в общее помещение, скрытое для посторонних.

Арс несколько отчужденно и натянуто улыбнулся, а царица Рияма захлопала прекрасными глазами. Они сидели за круглым столиком и пили чай с пирожным, в будуаре витал приторно сладкий аромат эльфийских духов. Я удивилась: Арс терпеть не может резких запахов, именно из-за этого я никогда не пользовалась косметикой, а тут он сидел и, как мне показалось, с наслаждением вдыхал чужое благовоние.

– Как ты догадалась, что уже утро? – вместо «здравствуй любовь моя» спросил Арс.

– Чувство времени у меня развито не в пример некоторым. – Я отвесила мужу легкий полупоклон. – Только не знаю, утро какого дня наступило.

– Ты проспала сутки, – сообщил Арс лениво.

– Зато как выспалась! – Настроение у меня было превосходное, и я не замечала ничего, что творилось вокруг.

– И сколько еще будешь падать в обмороки? – поинтересовался Арс ворчливым тоном.

– Пока не вернусь домой. – Я уселась в кресло и без разрешения взяла пирожное.

– Чем тебе этот мир не угодил?

– Дело не в нем.

– А в чем?

Я отмахнулась от вопроса Арса и, запихав пирожное целиком в рот, потянулась за следующим. Кушать очень хотелось: сладкое, кислое, соленое – все равно, лишь бы поесть.

Рияма уже несколько раз порывалась что-то сказать, но мы своей пустой болтовней не давали и слово вставить. Возникшая пауза пришлась кстати, и царица спросила:

– Как вы смогли войти сюда? Я точно помню, что запирала дверь.

– Хельга – специалист по открыванию дверей, – ответил за меня Арс. – Я давно в этом убедился.

– Но это магический замок! – воскликнула Рияма. – Я сама его устанавливала!

– Да? Не заметила, – улыбнулась я и забрала недопитый чай у мужа.

– Отдай чай, – потребовал Арс.

– Пожалуйста, – я вернула почти пустую чашку и спросила: – Где мы находимся?

– В моем дворце, – сообщила Рияма.

– Когда ты в последний раз впала в беспамятство, я подумал, что поиски дяди Васи надо отложить до твоего выздоровления, – без эмоций произнес Арс.

– Я же тебе говорю: вернусь домой – и все со мной будет в порядке, – повторила я и слопала последнее пирожное.

Спасти остатки чая Арс не успел.

– Что у нас в продолжение банкета? – поинтересовалась я, вытирая крем с рук об пеньюар.

– Увы, больше ничего нет, – развела руками Рияма.

– Царица еще не объявляла о своем прибытии, – доложил Арс.

– Я связалась с двумя доверенными эльфами, они подготавливают почву к моему возвращению, – с достоинством сказала Рияма. – Я приказала им выявить всех, кто поддерживал моего дядю-узурпатора, собрать верных подданных и обезопасить мое появление.

– Конечно, с бухты-барахты на престол усаживаться не стоит, – одобрила я и спросила: – Много ваших родственников осталось в живых?

– Только старшая сестра. Остальных прикончил дядя Эвинталь.

– Почему же царица – вы, а не старшая сестра? – удивилась я.

– Аресиномус тоже меня об этом спрашивал, – ласково улыбнулась Рияма моему мужу. – Дело в том, что она моя сестра по матери, права на престол не имеет. Я единственна наследница моего отца!

– Понятно, а где ваша сестра?

– Воюет в Кехеме.

– Вместе с орками? – не поверила я.

– И с темными эльфами, и с гоблинами, – кивал Арс в такт слов. – Эвинталь был душой военного похода.

– Вот даже как, – протянула я, понимая.

– Тессиль возглавила отряд эльфов, я думаю, по просьбе дяди, – продолжила Рияма. – Только поход для нее закончился неудачно, сейчас она в плену. Какой-то офицер издевался над ней, обесчестил, и Тессиль очень страдает.

– Откуда вы, ваше величество, это знаете?

– У меня здесь зеркало, можно посмотреть.

– Зеркало? Интересно, покажите, пожалуйста, – попросила я. – Давным-давно мы с Арсом не видели волшебных зеркал.

Рияма кивнула и хлопнула один раз в ладоши. Часть стены беззвучно развернулась, и я увидела зеркало – обычный серебряный диск, начищенный до блеска, примерно метр в диаметре. Такими зеркалами пользовались богатые девушки в те времена, когда стекло еще не было изобретено.

По поверхности диска пробежала рябь, и мы увидели с высоты птичьего полета лагерь военнопленных. Изображение медленно увеличивалось, уже стали различимы отдельные фигуры эльфов. Неожиданно я узнала сына, на самом краю зеркала. Он на вороном коне подъехал к пленникам. Звук отсутствовал, поэтому мы не знали, о чем шел разговор, но закончился он быстро. Клим молниеносным ударом палаша проткнул красивую эльфийку, и зеркальный диск померк. Теперь никто бы не назвал зеркалом почерневшее серебро.

Рияма зарыдала. Арс все время смотрел на царицу, мне показалось, что Клима он даже не заметил, и теперь в его глазах легко читалось сострадание. Сквозь всхлипы царицы я разобрала:

– Одна… теперь я совсем одна… никого из родных не осталось…

Мы молча сидели и смотрели на царицу эльфов, а она плакала горькими слезами. Слов не требовалось.

Через пять минут Рияма вытерла слезы и выпрямилась.

– Я должна отблагодарить того рыцаря, который освободил мою несчастную сестру от несмываемого позора, – произнесла она слегка гнусаво. – Но с другой стороны, родовая честь не позволяет мне этого сделать.

«Клим не нуждается ни в чьей благодарности», – мрачно подумала я и решила о сыне не упоминать.

– Вот если бы насильника наказать! – Рияма с силой сжала кулачки.

– Я найду его, обещаю! – гневно воскликнул Арс, чересчур горячо, – он никогда раньше не давал сомнительных обещаний.

– Но мы не можем сейчас этим заниматься. – Я посмотрела на мужа.

– Все равно, – уперся Арс, – найду и отрублю ему голову.

– Хельга, вы не должны мешать Аресиномусу исполнить праведный суд. – Рияма умоляюще взглянула на меня.

– Ладно, поищем, – пообещала я. – А теперь нам пора продолжить поиски дяди Васи. Мы и так злоупотребили вашим гостеприимством.

– Да нет, что вы, – горячо возразила царица. – Я ваша должница!

– Арс, где моя кольчуга? – Я поднялась с кресла, Арс даже не пошевелился, и мне пришлось повторить: – Где моя кольчуга?

– На полке в шкафу. – Он нехотя показал рукой, где искать, не отрывая взгляд от царицы.

Я сразу увидела кольчугу, стоило открыть дверку. Сбросив надоевший пеньюар, влезла в родную броню и почувствовала защищенность.

– Скоро должны вернуться мои люди, я прикажу принести вам сапоги, – пообещала эльфийка.

– Спасибо, Рияма, но не надо, я босиком похожу, – отказалась я и попросила Арса: – Дай мне нож, тебе и шпаги хватит.

Упомянули черта всуе! Шпага, подозрительно долго молчавшая, тут же заговорила: «Кольчугу ей подай! Нож отдай! Может тебе еще и меня надо? Так попробуй, возьми! Враз укорочу на голову!»

– Давненько не слышали вашу зеленость, соскучились, – скривилась я, ожидая дальнейших нападок.

Но шпага промолчала.

– Джокер, мы не можем сейчас оставить Рияму! – вдруг произнес Арс с непреклонной убежденностью. – Нужно помочь ей занять законное место. Это дело каждого благородное человека!

У меня отвисла челюсть. Минуты две я ничего не слышала и не видела, в ушах стоял звон бьющегося стекла, a перед глазами плавали оранжевые круги. Упасть мне не дал шкаф. Я вовремя подвернувшийся под спину. Придя немного в себя, я пролепетала:

392
{"b":"898716","o":1}