Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, это они оставили тебе, сказали, что по таким вопросам лучше тебя никто не разбирается.

— Правильно, — кивнула я, — сейчас подыщу кого-нибудь понадежнее.

Я запросила информацию о подрядчиках и принялась, бормоча себе под нос, просматривать список подходящих кандидатур. Наконец выбрала одну строительную компанию и связалась с ее представителем.

— Вас, хозяйка, вывести на их экран? — поинтересовался Джин, соединяя со строителями.

Я собиралась разрешить, даже рот открыла, но Арс опередил меня.

— Нет, пусть смотрят пустоту, — быстро произнес он и пояснил: — Ты, Джо, слегка неодета, а это может показаться невежливым.

Что значит слегка? Я вообще без какой-либо одежды сижу, лень и неохота ее натягивать. Поэтому я согласилась с доводом Арса, и весь диалог представитель компании разглядывал картинки, генерируемые Джином.

Первые эскизы строители обещали прислать на наш суд уже завтра к обеду, а я тут же сделала предоплату и предупредила строго-настрого, чтобы никому они не смели перепродать строительство замка, головы поотрываю, в суды затаскаю и дальше в таком же духе.

— Вот и вся недолга, — произнесла я, отключаясь, — можно перекусить.

— Возражений не имею, только накинь на себя что-нибудь, — попросил Арс.

Я не стала ему перечить, нашла легкое, коротенькое платье и влезла в него. Мне же это не трудно. По пути в столовую я спросила Арса:

— Как обозвали новое государство?

— Триединое Великое княжество, — усмехнулся муж, — а ты как бы назвала?

— Только не так! — Я хотела возмутиться, но передумала. — Вообще-то мне без разницы, что триединое, что тридесятое. Как говаривал один философ: «Мне фиолетово!»

После обеда Арс вновь отправился изучать наш мир с помощью Джина, а я предалась безделью и развлечениям, если общение с братьями можно так назвать, а обсудить нам было что, ох, было...

На следующий день я предложила мужу экскурсию по острову, надо ведь ознакомить его с новыми владениями. Иоанн, как всегда, оказался на высоте: еще солнце не выглянуло из-за горизонта, а Джин уже получил несколько документов (и не только бумажных), подтверждающих, что мой муж, Аресиномус Примов, является Великим князем и под его чуткое руководство попадают три наших маленьких княжества, становясь единым субъектом, входящим в состав Горной Страны — королевства моего отца.

Чтобы не тащиться пешком и осмотреть наибольшее количество мест, я обернулась дракончиком. Арс взгромоздился на мою серебряную спину, его девяносто килограмм мне не помеха, и я, расправив крылья, легко поднялась в воздух, плавно огибая стоящие на пути вековые сосны.

Во время полетов меня всегда обуревает радостное чувство свободы, хочется кричать, петь, вопить во все горло! Полный балдеж. Сразу забываются все горести и заботы, все проблемы ходят на задний план и теряются, тонут в восторге от немыслимой для сухопутных жителей раскованности. Разве что обитатели морей и рек меня поймут...

Напрямик, никуда не сворачивая, я поднялась к вершине единственной на острове горы, заснеженной и сверкающей словно бриллиант. Вот это пейзаж! Вот это я понимаю! До самого горизонта расстилается безбрежная гладь озера, только на юге видна полоска земли, это Цветочная Долина. А под нами лежал весь остров, как на ладони, очерченный желтой полоской пляжей. Сосновые, еловые, кедровые боры и дубравы перемежались зеленеющими лугами с пасущимися на них стадами оленей, и все заканчивалось белой, слепящей отраженным солнцем вершиной горы.

Облетая остров и снижаясь по спирали, я показывала Великому князю места выхода или, лучше сказать, входа в подъемное царство гномов, моих маленьких гномиков, трудолюбивых и преданных, предпочитающих свет прожекторов и ламп сиянию белого солнца. Вот показалось огромное отверстие входа в зал, где проводят коронации и где живет своей непонятной нам жизнью РАПИРА ДРАКОНОВ. Я стремительно влетела под землю, домчалась до зала — сейчас он темен, не освещен, поэтому, показывая Арсу достопримечательности, пришлось подсвечивать драконьим пламенем, но это не беда, будет еще время посетить каменный чертог и при хорошем освещении.

Покинув гору, я понесла своего подопечного вокруг озера. Начала от самого близкого мыса и дальше по кругу, вдоль — где пологих, а где и крутых — скал, возносящихся и теряющихся в вышине. Под нами расстилалась гладь озера, в некоторых местах, сквозь толщу воды, виднелись разнообразные, постройки тритонов: дворцы из белоснежного мрамора, рабочие здания из серого гранита, вычурные и не очень коттеджи, целые города выстроили тритоны для себя и русалок.

Иногда мелькали стайки рыб, блестя серебром чешуи, а любопытные и веселые русалки выныривали и махали нам руками, хохоча и смеясь. Несколько раз дельфины пытались посоревноваться со мной в скорости, но всегда отставали.

Вернулись мы из путешествия довольно-таки поздно, продрогшие и голодные, но счастливые.

Следующую экскурсию я организовала по княжеству Кромболка. Если честно, то в Цветочной Долине есть на что посмотреть! Это одно из самых красивых мест в королевстве, да и вообще на планете, второго такого нет. Описать? Постараюсь, только предупреждаю, у меня не хватает для этого слов, да и ни у кого слов не найдется, чтобы описать такую восхитительную картину — это же Цветочная Долина! Ее не зря так назвали...

Из озера вытекает небольшая река, но, подпитываемая ручейками с гор, она становится все шире и мощнее, продвигаясь на юг постоянно усиливающимся стремительным, кристально чистым и полноводным потоком. Скачет река по камням, как молодая девчушка, шумит, пенится. Это центр, вокруг которого простирается княжество Цветочная Долина. Заканчиваются владения Кромболка водопадом, река обрушивается с высоты шестисот метров, поднимая тучи брызг, которые в свете солнца блестят всеми цветами радуги, образуя гигантский столб, видимый за многие километры. Это река Зируана, первая из великих рек планеты — она пересекает три королевства, прежде чем впадает в океан, опресняя соленую воду на десятки километров от берега. Воды великой реки считаются священными многими существами, драконами тоже...

Зируана (не вся, а только после водопада и до самого океана) принадлежит моей старшей сестре Аквелии, она, как и Ихтиолк, водяной дракон.

Я пронеслась над Зируаной, спикировала рядом с водопадом, пройдя сквозь водяной дым, и повернула обратно, только полетела теперь вдоль гор. Долина окружена высокими неприступными скалами. На многих вершинах суровых гор никогда не тает снег, некоторые пики почти выходят за пределы атмосферы, на них еще никто не забирался без скафандра.

Под нами расстилался разноцветный ковер, сотканный из необычных цветов, они растут только здесь. Сколько миров существует, но я нигде больше не встречала такого смешения красок. Это волшебное место, заколдованное. В Цветочной Долине живут, наверное, последние золотистые единороги, в других местах, как и мирах, встречаются белые, пегие и другие масти, а золотистые только здесь. Сверху нам хорошо видны стада единорогов, мирно пасущиеся на воле, — грациозные и красивые животные. Кромболк заботится о них, защищает от грифонов, которые когда-то давным-давно почти уничтожили золотистых единорогов. А вот и гнезда самих грифонов скрываются на утесах и вершинах скал, прячутся от посторонних глаз в расщелинах, теперь-то они охотятся только на оленей быков, брат строго следит за этим. Рядом с грозными хищниками пристроились охотники помельче — гордые орлы, их гнезда на самом виду, самки сидят на яйцах, а самцы ловят для них мелких грызунов, зайцев, кроликов, сусликов... Жизнь идет!

Я поднимаюсь выше, чтобы Арсу лучше все видеть. Пересекаю долину, и мы замечаем пасеку крылатых эльфов. Эти аленькие, с ладошку взрослого человека существа обожают пчел, а мед — основная пища эльфов. Они вассалы Кромболка, как и грифоны. Крылатые эльфы миролюбивый народец, мы старые друзья, и я спускаюсь в самый центр их владений, старательно выбирая место, чтобы ненароком не раздавить какую-нибудь постройку.

269
{"b":"898716","o":1}