Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, это не легенда, — просветила я брата, хотя подозревала, что все он прекрасно знает, — события в самом деле происходили в другом мире, но аналогия с нашим случаем присутствует.

Тут из воды выбрался Ихтиолк, покинув привычную стихию, чего не случалось уже много лет, а вслед за ним и Кромболк, непривычно мокрый, и как заорут на два голоса:

— Императрица! Позволь умереть за тебя!

— Вы что, сговорились? — Если так пойдут дела дальше, мне придется выслушивать этот вопль несколько лет подряд, только почему-то не хочется.

Младший брат даже обиделся, такой расстроенный у него сделался вид.

— И ничего мы не сговаривались, — пробулькал он невнятно.

Кромболк просто насупился и молчал.

— Хорошо, хорошо, присяга принята, — успокоила я братьев (мне загрустивших драконов для полного счастья не хватало). — Только не орите так громко, оглушили совсем. Ложитесь, в лапах правды нет. И еще, не надо ничего рассказывать всем подряд, мне что-то императорствовать совершенно не хочется.

— Я обязан сообщить отцу, — опускаясь на светло-желтый песок, сообщил Иоанн и пояснил: — Я все-таки на службе.

— Думаю, так и надо поступить, — одобрила я Иоанна, отчего он сразу повеселел. — Но я не для этого приглашала тебя на встречу, я вроде как на задании.

— Прости, императрица... — начал было говорить черный дракон, но я его перебила.

— Нет, нет и нет! — выкрикнула я, возражая. — Не надо называть меня императрицей, никогда-никогда, иначе привыкнете. А я не хочу править вами, драконами.

— Как пожелаешь, Аномалия, — усмехнулся Иоанн и успокоил: — Никто править нами тебя не заставляет.

— Ага, — подозревая очередной подвох, кивнула я, искорки в его глазах мне не очень-то и понравились, — так я тебе и поверила, как же. Но вернемся к теме встречи.

— Ты знаешь о задании? — спросил Иоанн, сразу посерьезнев.

— Да, найти канал утечки материальных благ, — хмуро подтвердила я свою осведомленность.

— Ну это слишком сокращенно... а в принципе верно. — Черный дракон устроился поудобнее, подложил лапы под массивную голову, окинул всех суровым взглядом и сказал: — Сегодня тебе надо встретиться с полномочным представителем Совета. Он передаст ключи и коды, необходимые для работы, а также собранные по этому делу материалы.

— Где мне его найти? — поинтересовалась я жутко деловым тоном.

— Я обо всем позаботился. Он прибудет через час в канцелярию отца, там и переговорите, — сообщил Иоанн. — А теперь решим вашу, драконы, общую проблему — Аресиномуса.

— И чего меня решать? — Проблема тут же вклинилась в речь Иоанна.

— Ха, а ты не задумывался? — спросила я мужа.

— Времени еще не было, все вас слушал, — усмехнулся Арс. — Собственно, в чем проблема-то?

— У тебя, Аресиномус, целых три опекуна, причем молодых и горячих. — Черный дракон немного замешкал и добавил: — И еще один сочувствующий, на которого ты всегда и во всем можешь положиться.

— И что мне с этим делать? — Арс не выглядел ни удивленным, ни обеспокоенным.

— Увы, от тебя уже мало что зависит, постарайся не расстраивать этих драконов и прожить как можно дольше. А вам, дракончики, я бы посоветовал объединить свои княжества в одно Великое, и сделать Аресиномуса Великим князем. Так всем станет проще и удобней. Никому и ничего объяснять не надо.

— Мудрые слова, герцог, — произнес благоразумный Ихтиолк, — так мы и поступим, если Арс ничего не имеет против этого.

— Нет, не имею. Как я понимаю, выбор у меня небольшой, — грустно вздохнул Арс.

— С образованием нового государственного субъекта я помогу, отец поймет, — пообещал Иоанн, — но все остальное уже ваше дело.

— Разберемся, — заверил его Арс, — как-никак я восемнадцать лет правил графством и управлялся, до кучи, с герцогством. Кажется, получалось неплохо.

— Вот как? — удивился Иоанн. — Тогда у вас вообще проблем не возникнет.

— Ладно, — оборвала я попытку Кромболка что-то сказать, — вы тут оставайтесь, решайте насущные дела, а мне и Иоанну надобно отправляться в путь-дорогу.

— Иди, иди, сестренка, и ни о чем не беспокойся. — Ихтиолк окунул хвост в озеро и обрызгал меня холодной водой.

— Я и не переживаю, — ответила я и начала раздеваться, как все-таки неудобно носить эту одежду.

Приняв облик дракончика, я вместе с Иоанном взмыла в воздух и, сделав прощальный круг над головами трех родственников, полетела на встречу с полномочным представителем Совета.

Проклятая двойственность! Когда я человек, то чувствую себя опытной и многознающей женщиной, все мне понятно во взрослом мире. Но когда я оборачиваюсь серебряным дракончиком, окружающий мир меняется радикально, глобально, неузнаваемо! Нет, конечно, он все тот же, только вот я воспринимаю его иначе, как ребенок со всей детской непосредственностью. Как бы эта двойственность мне не помешала...

5

Опасения, если они имелись у дракончика, не оправдались. Встреча прошла кратко до неприличия. Я получила серый цилиндр с содержимым, которое должна была просмотреть только дома, непосредственно перед началом работы. Человек, передавший мне его, не кто иной, как сам Верховный Председатель Совета! Вот это настоящий сюрприз. Он, оказывается, никому не доверяет. Ну это его проблемы. Вручив мне цилиндр, он сурово и проницательно посмотрел на меня и исчез, так ничего и не произнеся. Зря, конечно. Мне-то было что сказать Председателю, ну да ладно, он человек занятой, не то что некоторые, которые еще два как минимум дня ничегошеньки делать не будут.

К отцу я не заходила, может, его вообще нет во дворце, да и сказать мне нечего. Иоанн сопроводил меня до самой Цветочной Долины и сразу же развернулся в обратный путь, а я благополучно долетела домой.

Мужа я обнаружила в пещере. Он усиленно исследовал, разумеется с помощью Джина, злачные закоулки информационной сети. На стену одновременно выводилось сразу несколько каналов. Арс быстро листал чьи-то отчеты по новым и старым мирам, не входящим в содружество.

— Чего ищем? — поинтересовалась я, развалившись в кресле рядом с Арсом, — он специально притащил их из нового дома, чтоб удобней было работать, не стоять же все время, ноги отвалятся.

— Пытаюсь откопать материалы по родине, — сообщил он, не отрываясь от статьи, — но пока ничего не выходит. Слишком много тут всего, сложно разобраться. Поисковик все время выдает жизнеописания какого-то эльфа и богов древности, а они мне совершенно не нужны и не интересны.

— Не, не найдешь, — заверила я мужа.

— Это почему еще? — Он оторвался от экрана и посмотрел на меня.

— Особо секретная информация, — веско произнесла я и посоветовала: — Спроси Джина.

— Джин, — тут же позвал машину Арс.

— Я весь внимание, хозяин, — без промедления отозвался компьютер, подчеркнуто строгим голосом.

— Почему нет информации об империи Эол?

— Сведения о мирах, потенциально дружественных нам, являются достоянием правительства, разглашению не подлежат, — выдал Джин конкретную и исчерпывающую справку.

— И что, совершенно ничего нет? — не поверил мой муж.

— Как нет, есть. Только нужен код доступа, а у вас его нет. А раз кода нет, то ничего и нет, — добродушно объяснил Компьютер, жонглируя словом «нет», как мячиком.

Начинать работу мне совершенно не хотелось, да я и не собиралась, пока гномы не заменят кое-что в компьютере и я сама не прогоню его по всем параметрам. Я и цилиндр не открывала, бросила его на драгметаллы, пусть поваляется, там его никто не заметит. Гномов интересует свое, законное золото, а чужого им не надо, натура у них такая, даже не взглянут.

— О чем с братьями договорились? — спросила я расстроенного отсутствием сведений о родине Арса.

— Резиденцию расположим в княжестве Кромболка, чтобы никому не потребовалось перебираться на остров, — ответил муж.

— Вы уже подобрали подрядчика, который станет строить замок?

268
{"b":"898716","o":1}