Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Снейп подозрительно закашлялся. Флитвик тихо хихикал в салфетку, дамы тоже ухмылялись.

— Я, со своей стороны, безмерно благодарна профессору Дамблдору за его заботу, — вдохновенно вещала Марина Николаевна, — поскольку сочетать столь разнообразную деятельность и впрямь тяжело, и я не могу уделять должного внимание всем ученикам. Но теперь — теперь я смогу заняться с младшими курсами теорией, а практику преподаст профессор Снейп — мне, ручаюсь, никогда не сравниться с ним в искусстве защиты от Темных искусств! Таким образом, — завершила она, — все мы сможем заниматься любимым делом и дарить вам, дорогие ученики, свет знаний! Давайте же поприветствуем профессора Слагхорна, так вовремя вернувшегося в Хогвартс, нашу альма-матер, от души поприветствуем доброго волшебника, выручившего всех нас!

Она зааплодировала, и тут же овации подхватили второкурсники, за ними — слизеринцы, а потом и остальные.

— Спасибо за прочувствованную речь, профессор Амбридж, — произнес Дамблдор, когда бурные аплодисменты стихли, и все уселись по местам. — Но, право…

— Я думаю, согласовать расписание будет не сложно, — ответила она, не дослушав. — Перетасуем по мере необходимости, один курс туда, другой сюда, кое-кого объединим… Ерунда, право слово.

Директор помолчал и продолжил свой монолог:

— Ну, как все в этом зале знают, лорд Волдеморт и его последователи вновь в силе, и мощь их растёт. Я не могу с достаточной полнотой выразить, сколь опасна настоящая ситуация, и сколько усилий каждый из нас, здесь, в Хогвартсе, должен приложить, чтобы мы все были в целости и сохранности. Магические укрепления замка были усилены за лето, у нас новая, более мощная защита, — тут он покосился на авроров, — но мы всё равно не должны проявлять беспечность, каждый из нас, от ученика до учителя. Посему я убеждаю вас соблюдать все требования безопасности, которые ваши учителя могут вам предписать, какими обременительными они вам ни покажутся… особенно правило, по которому вам не разрешается выходить из замка позже указанного времени. Я умоляю вас, если вы заметите что-нибудь странное или подозрительное внутри или снаружи замка, немедленно сообщить кому-либо из преподавателей. Я верю, что вы будете вести себя правильно и предельно осторожно, для безопасности вашей и других людей.

Ученики завертели головами, разглядывая рассредоточившихся по залу авроров в алых мантиях. Те стояли вроде бы расслабленно, но по позам заметно было — атаковать они могут в любую секунду. Уильямсон не поскупился — прислал в самом деле отборных людей…

— А теперь — доброй ночи, — закончил директор, видя, что его не слишком-то внимательно слушают.

Граббли-Дёрг хмыкнула и сказала на ухо Марине Николаевне:

— Краткое содержание вашей речи, Долорес — «черта с два ты меня отсюда выживешь»?

— Вильгельмина, как грубо, — вздохнула та и улыбнулась: — Но, вообще-то на языке у меня вертелось кое-что покрепче…

— Интересно, на кой ему потребовался Слагхорн? — поинтересовалась Спраут. — Он ведь давно не преподает, уже… да, пятнадцать лет. Он ушел, а его место занял Снейп.

— По правде говоря, — встрял Флитвик, — милейший Гораций намного лучше находит общий язык с детьми, чем Северус. Но вы его тоже проинспектируйте, Долорес, думаю, вам будет интересно!

— Обязательно, — заверила она. — Сравню свои юношеские впечатления с нынешними. Но нет худа без добра, в конце концов, я в самом деле хотела заполучить Северуса на занятия по защите!

— Только меня, как обычно, спросить забыли, — сказал тот, неслышно подкравшись сзади. — Долорес, это был прекрасный спич. Я чуть было не прослезился.

— Носите с собой флакон на такой случай, думаю, ваши слезы — субстанция намного более редкая, чем слезы феникса, — серьезно сказал Флитвик, но тут же снова захихикал.

— Зелья нужны и в защите, — произнесла вдруг Ингибьёрг, возвышавшаяся над всеми, как заснеженная вершина. — Вам такое дело будет по плечу и по нраву.

— Благодарю, — сдержанно ответил Снейп. — Я тоже так полагаю.

— Ингибьёрг, — вспомнила Марина Николаевна, поймав его за рукав, пока не ушел, как обычно, не попрощавшись, — найдется у вас четверть часа? Есть один вопрос…

— Конечно, найдется, — прогудела та и глянула на зачарованный потолок Большого зала. — Но не сегодня. Если вы хотите посоветоваться о том, о чем думаю я, сутки-другие погоды не сделают. Послезавтра приходите.

— Отлично, — кивнула Марина Николаевна и выпустила Снейпа. — Ну что, коллеги? Идем отдыхать? Завтра нас ждут новые свершения!

— Да, а перед свершениями надобно как следует поесть и выспаться, — ответила Граббли-Дёрг.

— Поесть мы поели, теперь можно и поспать! — подхватила Спраут. — Доброй ночи всем!

— Доброй ночи…

Марина Николаевна поднялась к себе. По коридорам скользили высокие тени: авроры патрулировали школу.

«Пост сдал… Пост принял. Третий сектор — порядок», — слышала она, и от этого становилось спокойнее на душе.

Часть 40

— Однако и заварили же вы кашу! — в сердцах сказал Снейп, поймав Марину Николаевну после первого урока и затащив в свой новый кабинет — подземелья пришлось отдать Слагхорну.

— Я заварила?! Вообще-то, меня собирались отстранить от преподавания, даже не уведомив заранее, а это уже ни в какие ворота не лезет! Скажете, вы тоже об этом не знали?

— Да откуда бы? Меня поставили перед фактом — должность преподавателя защиты теперь моя, зелья будет преподавать наш старый декан. Я, разумеется, поинтересовался, почему вы оставили Хогвартс, но директор сказал лишь, что вас призывают дела Министерства.

— А у меня самой вы спросить не могли? Если бы Филч не предупредил, я не знаю, удалось бы мне выкрутиться или нет, — мрачно сказала она. — Вернее, удалось бы, но с привлечением министра, а это…

— Долорес, поверите ли — было не до того, — серьезно сказал Снейп. — Мало того, что мне наконец кинули эту кость, и пришлось за оставшуюся до занятий неделю извернуться и подготовить хоть какой-то учебный план… что вы так улыбаетесь?

— По-моему, вы единственный в этом замке слышали такие слова, — ответила она, — вы продолжайте, продолжайте!

— Так вот, лорд в бешенстве. Сперва провал в Министерстве, а теперь еще и Беллатриса испарилась бесследно вместе с Петтигрю!

— Вас… допрашивали? — осторожно спросила Марина Николаевна.

— Разумеется, — мрачно ответил Снейп. — Но без применения радикальных методов, если вы об этом. Что я могу знать? Был у себя дома, варил кое-что для соратников, а то у них после Азкабана у кого легкие отказывают, кого радикулит скрючил…

— Волшебники не болеют подобным, разве нет?

— Не болеют маггловскими болезнями. А нелеченная двусторонняя пневмония и волшебника преотлично доконает, — ответил он. — Так вот, я был занят делом, когда вдруг явилась Беллатриса и потребовала, чтобы Петтигрю пошел с ней. На мой вопрос, какого черта, ответила, что это не мое дело, у нее поручение от повелителя. А кто я такой, чтобы ее допрашивать? Ну и всё, с тех пор их никто не видел.

— Так-таки и никто? — прищурилась она.

— Ну, разумеется, через несколько дней мне удалось вынюхать, что старина Флетчер проболтался — он видел Беллатрису возле «Гринготтса» вместе с Петтигрю, — ухмыльнулся Снейп. — Он рассказал об этом Дамблдору, ну а дальше по цепочке… Когда я передал это лорду, Малфой-мэнор уцелел чудом. А я что, с меня взятки гладки! На призыв ни тот, ни другая не являются, куда пропали — неведомо. Подозреваю, в скором времени лорд решит проверить хранилище в банке…

— Ну, подождем, — вздохнула Марина Николаевна. — Давайте лучше обсудим расписание.

— Не сейчас. Все равно за перемену не успеем, там нужно серьезно подумать. У меня на этой неделе только седьмой курс, а Слагхорн пусть мучается с первым, тут проблем нет. Ну а защиту… да, надо как-то поделить занятия.

— Может быть, как раз не поделить, а объединить? Хотя бы практику?

— Тогда у остальных преподавателей всё кувырком пойдет, — покачал головой Снейп и потёр лоб. — Ладно, разберемся. Где получится — объединим, где не выйдет — станем чередовать. Не так уж много часов на защиту отведено… Но вот с зельеварением выходит скверно.

1570
{"b":"866387","o":1}