— Ах, в Драко заговорил голос разума! Держите меня, я сейчас лишусь чувств!
— Плохая из тебя актриса, мамочка, — заметил тот. — О, глядите, сов продают! Мам, а давай купим Гарри сову?
— Зачем она ему? В школе их и так полно.
— Мама! — поразился Драко. — У него же сегодня день рождения, а подарков ему наверняка никто не дарил! Почему-то мне кажется, его родственники этим не озаботились… Что вы так на меня уставились? Мам? Это ж Гарри Поттер, ты что, имени никогда не слышала? Совсем одичала в наших Европах?
— Ты же сказал, что не узнал меня, — с откровенной обидой произнес Гарри.
— Ну, мне показалось, тебе будет неприятно, если я вдруг тебя узнаю и начну тыкать пальцем в знаменитый шрам, — с очаровательной непосредственностью произнес Драко. Катрин выругалась про себя: точно, конец июля ведь на дворе! — Мир?
— Мир, — сконфуженно произнес Поттер, пожав протянутую руку. — А зачем нужна сова?
— Почту носить.
— А… Нет, спасибо, тогда лучше не надо. Мне и писать-то некому, — вздохнул тот. — Да и дядя с тетей не обрадуются.
— Ну а кого бы ты тогда хотел? — не отставал Драко. Серые глаза горели небывалым энтузиазмом. — Фамилиар — это очень даже неплохо, всегда будет кто-то рядом…
«Вылитый Люциус, — невольно подумала Катрин. — Только у того подбородок потяжелее, но, может, с возрастом…»
— А у тебя есть?
— Нет, мне не нужно, — отмахнулся пасынок. — Я… как это, мамочка? А! Самодостаточный, вот.
— Самодовольный ты, вот! — взъерошила она ему волосы. — Пойдем посмотрим, кого там продают! Гарри, как ты думаешь, маленькая зверушка, которую можно держать в клетке, не приведет твоих родственников в ужас?
— Надеюсь, нет… Только не крыса! — спохватился тот. — Тетя их ужасно боится! А кошек я сам не очень люблю. У миссис Фигг, это соседка наша, она за мной присматривает, когда все уезжают, ужасно злые коты!
— А это кто? — кивнул Драко на дальнюю клетку. — Хорек, что ли?
— Мангуст, — пояснил продавец. — Совсем ручной. Хотите подержать?
Уж Драко с любой тварью мог управиться, через полминуты мангуст бегал по его плечам, возбужденно вереща, потом мальчик изловил его и передал Гарри.
— Нравится?
Тот молча кивнул.
— Мам, возьмем?
— Конечно, — ответила та, подумав, что для факультета, чьим символом является змея, мангуст может стать отменным раздражителем. — И, пожалуйста, клетку, корм… ну и что там еще полагается.
— Спасибо… — прошептал Гарри, прижимая к себе зверька. — Я его назову Рикки. Ну, как в сказке…
— Ага, Рикки-Тикки-Тави, — подхватил Драко. — Поздравляю!
«А змею Лорда по интересному совпадению зовут Нагайной. Он тоже любил сказки в детстве?» — хмыкнула про себя Катрин и взяла мальчиков за плечи.
— Пойдемте отмечать, — сказала она. — Мороженое, господа?
— Да!..
— Только Хагрид же ждать будет, — спохватился Гарри. — Мне на обратный поезд надо, домой…
Катрин глубоко задумалась. Знать бы, о чем думал дедушка, когда отправил их сюда!
— Постой минутку здесь, — попросила она Гарри. — Только не уходи никуда, мне надо поговорить с Драко.
— Что такое, мам? — настороженно спросил тот, когда она наклонилась к его уху.
— Ты сам знаешь, что едешь в школу не просто так, верно?
— Конечно.
— Дедушка что-то задумал, но что — представления не имею. Одно ясно — у него какие-то виды на этого мальчика. Ты меня понимаешь?
— Мам, ну разумеется, я же не ребенок! — Драко сощурился. — Это ведь Поттер. Сильная кровь. Как думаешь, дедушка не откажется его заграбастать?
— Вот и у меня сложилось такое впечатление… Папа с его родителями, конечно, не ладил, и это еще мягко сказано, но если дедушка скажет…
— Все подпрыгнут и скажут «ап!», — закончил пасынок. — Я понял. Я этого очкастого от себя не отпущу. Ему и так уже наговорили какой-то чуши про Слизерин, а я почти наверняка окажусь там, верно? Но, мам, если он будет на Гриффиндоре, то я, конечно, готов крепить межфакультетские отношения, но сам туда не пойду!
— О том и речь, солнце мое… Смотри, сейчас он на месяц возвращается к родственникам-магглам. Как думаешь, он счастлив?
— Боже упаси! И… Ты видела, в какой он рванине, мам?!
— А мы с тобой, конечно, можем на этот месяц отправиться домой, а можем задержаться в Лондоне. Тем более, ты его никогда не видел, а тут есть, чем полюбоваться.
— Значит, на целый месяц дольше без папы? — тоскливо протянул Драко.
Катрин сама смертельно скучала по мужу и младшим детям, но дело есть дело…
— Ему всегда можно позвонить, — сказала она. — И двусторонние зеркала у нас есть. Ну? Будешь мужчиной?
— Я родился мужчиной, в отличие от некоторых, — фыркнул Драко. — Хорошо, мамочка. Но с тебя тогда причитаются все развлечения, какие только есть в этом городе!
— Конечно! Картинные галереи, музеи…
— Мам!
— Шучу. Но культурно образовываться тоже будем. Пойдем.
Гарри настороженно посмотрел на мать с сыном. Пока они о чем-то шушукались в сторонке, он много о чем успел передумать. Например, что миссис Шанталь постоянно тискает, целует и обнимает Драко, как тетя Петуния Дадли. Только Драко не капризничает и не ноет, а весело препирается с ней, как с ровесницей, тоже лезет обниматься и ни капли не смущается, даже если все это происходит на людях. Ну и вообще миссис Шанталь очень милая и, кстати, его покупки оплатила из собственных денег, оставив Гарри мешочек с его галлеонами, сказала, пригодятся еще.
— Слушай, — сказал Драко, подойдя поближе. — Мы с мамой останемся на этот месяц в Лондоне, нет смысла таскаться туда-сюда. Тем более, я тут никогда не был, надо хоть взглянуть, что к чему… Хочешь с нами?
— Я… мне домой надо… Хагрид же… — едва выговорил Гарри. — Он меня должен на поезд посадить.
— Хагрид будет уверен, что так и сделал, — улыбнулась женщина. — А твоим тете с дядей я позвоню. Скажу, что ты поживешь… м-м-м… при школе. Как полагаешь, они не станут возражать?
— Да они счастливы будут! — невольно воскликнул Гарри. — То есть если вам не трудно, мэм…
— Нисколечки не трудно! — весело ответила она. — У Драко будет компания, познакомитесь получше, вам же учиться вместе… Ну и потом, ему наверняка скучно со старой мамочкой…
— Ой, эта старая мамочка иным молоденьким девочкам фору даст, — фыркнул Драко. — Помнишь, на приеме? Там одна фифа чуть из декольте не выпрыгнула, а папа на нее не посмотрел даже, все тебя обнимал.
— Драко, я все-таки надеру тебе уши!
Дальнейшее напоминало Гарри какой-то странный сон.
— Поди позови Хагрида, — велела миссис Шанталь, когда они дошли до «Дырявого котла». — Пусть выйдет к нам.
Гарри кивнул и нырнул внутрь.
— Драко, я понимаю, что ты предпочел бы побыть дома, но…
— Мамочка, я знаю, есть вещи, которые просто нужно делать, — серьезно, сказал Драко, прислонившись головой к ее руке. — Не беспокойся. Я уже не маленький.
«Ты маленький, ты такой маленький, — печально подумала Катрин. — Но этот ребенок еще меньше. И нам придется решать за него, иначе решат другие, и ничего хорошего это никому не принесет.»
— Мам, ну не расстраивайся так, мам, — Драко ласкался к ней, как щенок, как диркхаунды мужа, и она вдруг вспомнила, как тот огорчился, когда его патронусом вместо собаки, как у большинства Шанталь, оказался лис. Красивый крупный лис с насмешливой мордой и умными глазами. «Он тоже из собачьих, — сказала тогда Катрин, — но те умны и преданны, а этот — умен, хитер и изворотлив. Совсем как ты.» — Ну, мам?
— Не расстраиваюсь я, просто вспомнила кое-что… О, Хагрид, вот и вы! Мы все купили для Гарри, правда?
Тот кивнул, гладя мангуста.
— Это подарок на день рождения, — застенчиво сказал он.
— Ох! — хлопнул себя по лбу великан. — Как же это я забыл-то! Я сейчас, Гарри, я придумаю…
— Хагрид, успокойся, — остановила Катрин. — Просто купи ребенку мороженого, и мы мирно прогуляемся. Расскажи, что там теперь в Хогвартсе? Я столько лет не была здесь, что всё позабыла…