— А вы что-то смыслите в этом деле, мадам, — проскрипел мастер, видимо, услышавший часть ее рассказа.
— Что вы, сударь, — усмехнулась Катрин. — Так, услышала кое-что. В общем-то, насколько я знаю, по-настоящему сильным волшебникам подпорки в виде палочек и вовсе ни к чему, это дань традиции, да и удобнее так…
Дедушке Грегуару палочка совершенно точно не требовалась. Вместо нее он носил узловатую дубовую трость, которой при случае мог и по спине кого-нибудь огреть. Для мелкого волшебства ему и вовсе ничего не было нужно.
— Интересные воззрения, мадам, — задумчиво произнес Олливандер и снова принялся перебирать коробочки.
Наконец, подходящая палочка нашлась, Гарри расплатился, и, оставив за спиной недовольного Олливандера, они двинулись дальше.
— Я тебе потом дам какую-нибудь из моих попробовать, — расщедрился Драко, повинуясь пинку Катрин. — Может, лучше подойдет, чем эта.
— А у тебя их что, несколько? — поразился Гарри.
— Ну да, на все случаи жизни. А что? Мам, — обратился он к Катрин, — а может, стоило все же купить какую-нибудь у Олливандера? Для коллекции, а?
«Для отвода глаз, — поняла она его намек. — Ну да, конечно, особенно после моей прочувствованной речи!»
Катрин пожала плечами:
— Охота была деньги тратить.
— Драко, а почему ты так палочку мастеру подал? — спросил вдруг Гарри.
— Так — это как?
— На ладонях, — пояснил тот. — Я думал, надо рукоятью вперед, ну, как нож передают…
— А! — Драко улыбнулся. — С ножом-то понятно, а с палочкой так нельзя. Смотри, если я протягиваю ее острием вперед, это напоминает атаку, так поступать неприлично. А если рукоятью — тогда мой визави может схватить мою палочку и ею мгновенно атаковать меня же. Понял?
— А будто он ее так не сможет ухватить!
— Да, но, во-первых, это все-таки секундная задержка, во-вторых, я вполне могу успеть сжать пальцы, и поди тогда отними, а могу уйти в сторону, пнуть его, да что угодно сделать… Ясно?
— Вроде ясно…
— Хватит вам, — одернула Катрин. — Пойдемте-ка лучше в книжный. Сто лет здесь не была!
— Ну-у-у… — Драко окинул взглядом полки и завел: — Так себе выбор. Вот, помню…
За что и получил немедленно подзатыльник.
— Мы сюда не книжки с картинками перебирать пришли, а просто купить учебники, — строго сказала Катрин. — Развлекаться дома будешь.
— Мам, а смотри, какая роскошная книжка с картинками! — вредно ответил Драко, продемонстрировав ей громадный красочный том, кажется, справочник по ядовитым растениям. — Давай купим тете Жозефине в подарок?
— Ты думаешь, там найдется что-то, чего она не знает? — не менее вредным тоном спросила Катрин. — Положи на место. Дешевое издание, не видишь разве? У тебя позолота на пальцах осталась!
— М-да, и правда, — тот небрежно вытер руки чистейшим носовым платком. Манеры в Драко отец вбивал в буквальном смысле слова — палкой. Скрипел зубами, страдал, но исправно лупил отпрыска согласно заветам предков. Конечно, тот вполне мог носиться со сверстниками, будучи по уши в грязи, но к столу всегда выходил чинно и благородно. — Надеюсь, учебники тут золотить не принято, иначе мне придется носить перчатки!
Тут он еще раз схлопотал по шее и умолк. Гарри в это время завороженно рассматривал книги на незнакомых языках, с движущимися картинками и прочими атрибутами, призванными привлечь недалекую публику, недавно приобщившуюся магии.
— Будьте любезны, два комплекта учебников для первого курса, — велела Катрин приказчику. — Благодарю.
— А как мы все это понесем? — тихо спросил Гарри. — Может, Хагрида позвать?
— Ах, перестань, детка, это делается намного проще…
Уменьшающие заклятья всегда удавались Катрин очень недурно, а уж с книгами-то… Это ведь не живая материя!
— Теперь куда, мамочка? — живо спросил Драко, начавший получать удовольствие от этого безумного похода.
— А там что? — с любопытством спросил Гарри, глядя на столпившихся возле витрины мальчишек.
— Гоночные метлы, — ответила Катрин, приподнявшись на цыпочки и посмотрев поверх их голов. — Новая модель, наверно.
— Мама, скажи, что ты шутишь, — произнес Драко. Он всегда очень богато интонировал речь, подражая Люциусу. Иногда это звучало смешно, но сейчас попало точно в цель.
— Не думаю даже. Тебе разве отец про квиддич не рассказывал?
— Вроде бы упоминал… но я думал, он меня разыгрывает!
— А что такое квиддич? — встрял Гарри.
— Вроде футбола, только на метлах, — пояснила Катрин. — Потом увидишь. Я сама никогда не играла, да и на матчи не ходила, так что в правилах разбираюсь плохо. Так, дорогие мои, теперь идемте за инвентарем…
— Боже, боже, — бурчал Драко, навьюченный сумкой. — Котлы! Телескоп! Мамочка, ты видела когда-нибудь настолько отвратительную оптику?
Катрин невольно фыркнула: жить в Швейцарии и не познакомиться с местными достижениями в этой области было невозможно.
— Лучше бы я свой привез, а то в эту корявую штуковину и Марс не разглядишь, даже когда он особенно яркий, — вставил Драко. — Что ты хихикаешь, мам? Так отец говорит иногда. Вроде бы цитирует кого-то… Мама, а весы?! Тетя Жозефина убила бы за такие весы, они же не откалиброваны!
— Возьми и откалибруй, у тебя руки вроде бы из плеч растут, — сказала она. Когда пасынок хотел, он умел становиться совершенно невыносимым, но это был не тот случай. Сейчас он распускал хвост перед Поттером.
— Это идея… — Драко почесал белобрысую макушку. — Господи боже, это что, аптека?! Это?! Антисанитария сплошная, сюда надо службу биологической защиты вызывать…
— Да-а… — Катрин уже успела забыть сладостные ароматы, источаемые этим магазинчиком. — Вот что, мальчики, постойте здесь, а я схожу куплю все, что нужно.
— Мама, ты что?! От тебя потом не духами от Нины Риччи пахнуть будет, а… не знаю, чем, но противно, — завершил мысль Драко. — Давай деньги, я сам.
— Ну иди, — улыбнулась она, глядя, как пасынок, закрывая рот и нос платком, храбро открывает двери аптеки.
Сама она пока пыталась припомнить все, что помнила о Гарри Поттере. Знаменитый шрам на месте, все верно. Только отчего мальчик такой маленький, худенький и откровенно испуганный?
— Ну, как тебе в этом квартале? — спросила она преувеличенно бодро.
— О… ну… волшебно! — только и смог сказать тот. — Только… Мэм, знаете, все говорят, что я какой-то особенный. А я даже о магии вот только недавно узнал и совсем ничего не умею… Как же я смогу совершить что-нибудь великое?
— М-м-м, а может быть, прежде, чем замахиваться на великие дела, начнешь с чего-нибудь попроще? — спросила Катрин. Драко… да что там, даже Кассиопея — и та вела себя куда взрослее! — Например, пойдешь в школу и будешь хорошо учиться. Я ведь тоже не из чистокровной семьи, многого не умела, но постепенно освоилась, не жалуюсь…
— Ну… вы, наверно, правы, мэм, — задумчиво произнес Гарри, но видно было: не очень-то поверил. Наверно, он полагал, что, угодив в волшебный мир, разом обретет всемогущество.
— Я скажу банальную вещь, Гарри. Мы рождаемся с волшебным даром, но если его не упражнять, не развивать и не совершенствовать, то ничего путного из нас не выйдет. Ну… — Катрин задумалась. — Вот, например, у всех людей есть тело, верно? Но одни занимаются спортом, постоянно и упорно, а другие лежат на диване перед телевизором и едят попкорн. У кого больше шансов выиграть Олимпиаду?
Мальчик наконец-то улыбнулся.
— Ну уж у Дадли шансов нет точно, — сказал он и пояснил: — Это мой кузен. Ужас какой толстый, хотя мы почти ровесники.
«Одежда с чужого плеча, не того размера, видимо, досталась от кузена, — тут же сопоставила Катрин. — Однако…»
— Что, мам, наставляешь заблудшую душу на путь истинный? — весело спросил Драко, подкравшись сзади.
— Я тебе уши оборву, — сказала она. — И врасплох ты меня не застал, от твоих покупок несет на половину улицы. Тоже мне, Чингачгук Большой Змей! Не мог чары наложить?
— Ага, при всех? Я вообще-то еще даже не первокурсник!