Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Девочки, успокойтесь, — призвала миссис Лонгботтом. — Мы не занимаемся ничем противозаконным, мы с вами лакомимся деликатесами и ведем содержательную беседу о воспитании детей. И это истинная правда. О чем говорят мужчины, не имею представления, но, вероятнее всего, о делах, в которых мы с вами мало что смыслим… верно?

— Разумеется, — подхватила Петуния. — Вернон любит рассказать, как прошел у него день, но я ведь решительно ничего не понимаю в этом его бизнесе!

— Не молчите, — произнесла миссис Лонгботтом внушительно.

— Ну, со мной-то мистер Малфой ничем не делится, я всего лишь прислуга, — улыбнулась Эйприл. — Явится домой и закрывается у себя, с утра глаза красные — значит, опять всю ночь над бумагами просидел, не бережет себя!

— Что касается моего супруга… — начала миссис Гойл, но тут вернулся мистер Нотт.

С ним рядом шествовал уже знакомый Эйприл седобородый старец в очочках, а следом — тоже знакомый нервный молодой человек по фамилии Снейп. При виде его Петуния фыркнула и отвернулась. Эйприл вопросительно посмотрела на нее.

— Дружок моей сестры, — пояснила та неохотно. — Потом расскажу подробнее, если захотите.

Девушка молча кивнула и обратилась в слух.

— Сам директор Дамблдор почтил мой скромный дом визитом, — проговорил мистер Нотт (по лицу его было ясно — повод для визита надуман), — и возжелал засвидетельствовать моим гостям свое почтение. Думаю, мы не откажем великому чародею и директору школы, в которой предстоит учиться нашим детям, в такой малости?

— Ну что вы! — прогудел мистер Гойл. — Такая честь!..

— Только Дурмштранг! — прошипела миссис Гойл и сунула в рот корзиночку с кремом, явно, чтобы не наговорить лишнего. — Или я подам на развод!

— Согласна, — кивнула миссис Крэбб, ощипывая виноградную гроздь.

Миссис Лонгботтом покачала головой, но ничего не сказала. Миссис Дурсль вопросительно покосилась на Эйприл, но та прижала палец к губам, потом, мол, объясню. Сама-то она уже начиталась про волшебные школы и не раз уже подумывала склонить Люциуса отдать Драко учиться куда угодно, только не в Хогвартс. А лучше вообще не отдавать, а нанять ему учителей. Социализация? Вон у него приятелей сколько, хватит… А отсылать ребенка на полгода даже без возможности увидеться с родителями хотя бы в выходные… кошмар, просто кошмар!

— Прошу простить за вторжение, — зажурчал голос директора, и Эйприл поморщилась. Знавала она одного человека, который говорил точно так же, и воспоминания о нем остались не самые приятные. — Не желая нарушить вашего веселья, я, однако…

Тут взгляд Дамблдора упал на Эйприл. Та улыбнулась.

Директор поморгал и увидел на этот раз Петунию, которой что-то объясняла миссис Гойл.

Дамблдор явно подавил желание протереть очки. Снейп же при виде Петунии как-то сник. Она его демонстративно не заметила.

— Вы что-то хотели сказать? — напомнил мистер Нотт.

— О да, — спохватился директор, но тут в столовую с воплями и гиканьем вкатился клубок мальчишек. Сложно сказать, во что именно они играли, но при этом явно не думали о сохранности своих выходных костюмчиков. Эйприл относилась к этому сугубо философски, потому что у нее была Молли, прочие дамы умели колдовать сами, и только Петуния испустила тяжкий вздох.

— Гарри, ты что, на ушах стоял? — спросила она печально, когда клубок распался, а мальчишки повисли на родителях, кто на ком.

— А как ты догадалась, тетя? — спросил он нахально и поправил очки.

— Я его за ноги держал, — сообщил Дадли. — Чтоб не навернулся!

Дамы переглянулись и дружно засмеялись.

Дамблдор увидел Гарри и Дадли, обменивающихся дружескими подзатыльниками. Увидел Вернона Дурсля в компании нескольких Пожирателей смерти. Увидел Эйприл Кимберли, Петунию Дурсль и Августу Лонгботтом рядом с супругами Пожирателей смерти…

Директорская картина мира со скрипом перекосилась, сорвалась со стены и повисла на одном гвозде.

— Мое почтение, дамы и господа, — выговорил он все-таки. — Еще раз прошу извинить за вторжение…

С этими словами он ретировался, увлекая за собой ошарашенного Снейпа.

— Значит, за нами следят… — сказала Петуния, сжав губы в нитку. — Я этого не потерплю! Нужно переехать… Эйприл, вы…

— Не горячитесь, — сказала та. — Подождите немного. Интуиция подсказывает мне, что скоро о переезде задумаетесь не только вы.

Миссис Крэбб и миссис Гойл переглянулись. Судя по всему, они понимали друг друга и без слов.

— Вы что-то знаете? — спросила первая.

— Нет, — покачала головой Эйприл. — Я же говорю, интуиция. А она меня еще никогда не подводила!

Окончание вечера оказалось скомкано: неожиданный визит директора испортил всем настроение.

— Вот уж не думала, что при виде Дамблдора подумаю «да провались ты пропадом!» — ворчала миссис Лонгботтом, прощаясь с остальными.

— Бабушка, не ругайся, — строго отвечал ей Невилл. — Ты же приличная бабушка!

— Да. И как приличная бабушка я куплю тебе метлу. И только попробуй не взлететь! — сурово ответила она, взяла внука за руку и аппарировала.

Крэббы и Гойлы церемонно распрощались с хозяином дома и ушли через камин. Дурсли еще раньше отбыли на своем новеньком авто.

— Люциус, значит, мы договорились, — произнес мистер Нотт.

— Да. Я дам знать. Хотя до сих пор не уверен, что…

— Призрачная надежда лучше, чем безнадежность, — усмехнулся тот. — До встречи. Мисс… мое почтение.

Эйприл изобразила свой фирменный книксен, но сказать ничего не успела: Люциус правой рукой сгреб Драко, левой взял ее под локоть и аппарировал в мэнор.

Ему хватило выдержки ровно до той минуты, как Эйприл, уложив усталого и довольного Драко, не вошла в малую гостиную. После этого — будто фонтан прорвало.

— Что вы творите?! Как вам это в голову пришло?! Я чуть со стыда не сгорел, когда Нотт мне заявил, мол, какая хорошая идея — пригласить Дурслей! Какая плюха сторонникам Дамблдора! Как же это он сам не догадался!.. Что это? — осекся Люциус.

— Выпейте, вам явно необходимо снять стресс, — фыркнула Эйприл, сунув ему бокал. — Ну и что такого? Вы ж не признались, что это не ваша идея?

— Нет, разумеется! — тот сделал большой глоток и закашлялся. — Вам никто не говорил, что нужно разбавлять?..

— Там, где я выросла, разбавляли только пиво водкой, — безмятежно ответила девушка. — Ну или просто разбавляли пиво. В пабах.

— О Мерлин великий…

— Да не переживайте вы, — серьезно произнесла Эйприл. — Нотт — отличный мужик. Он все прекрасно понял и даже глазом не моргнул. Тетки тоже не подвели… мы очень мило пообщались!

— Я заметил. — Малфой занял свое кресло и вытянул ноги. — Вы весь вечер о чем-то шушукались.

— О детях, сэр, о детях, — фыркнула она. — Да и вы с джентльменами не отставали! Прорабатывали финансовые аферы?

— Не только, — обронил он и отставил бокал. — Мисс, я… рассказал им о вашем друге. Я имею в виду…

— Я поняла, — остановила Эйприл. — Они как? За?

— Конечно.

— Ну так дайте им адрес, пусть идут, скажут, что от меня. Или я могу их проводить, — улыбнулась она и привычно присела на подлокотник кресла. — Только, знаете, пусть они все разом, ладно?

— Это почему? — не понял Люциус.

— А так проще легенду придумать. Скажем, банда распалась, западло носить прежнюю татушку, отделяемся и вообще! — фыркнула Эйприл. — Фред такое скушает запросто. Поржет, конечно, ну так… И потом, если ему каждый будет память подтирать, он вообще рехнется, а у него и так с головой не очень. Вот если б его еще можно было подлечить… — добавила она, подумав.

— Не проблема, — сказал он. — Это-то как раз не проблема…

— А что — проблема?

— Дамблдор. Что его принесло?!

— Думаю, это меня выследили, — сказала она. — Я не стала брать Молли, прокатилась до Дурслей своим ходом и теперь точно могу сказать — за их домом установлена плотная слежка. Ну а мистер Нотт вряд ли держал в секрете, что намерен устроить вечеринку! Вот директор и зашел на огонек… Но какое у него было выражение лица, когда он увидел нас с Петунией, а потом Гарри с Дадли! Сэр?

1157
{"b":"866387","o":1}