Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А через пару недель Гриффиндор в очередной раз всколыхнулся: от Мародеров откололся еще один участник банды. Потихоньку, незаметно, шажочек за шажочком от них ушел Питер Петтигрю. Вот, значит, кому всучил зелье Блэк! Не прогадал, похоже, потому что, судя по его рассказам, Петтигрю был человеком трусоватым, но очень хитрым и далеко не бесталанным. А что был на побегушках у Поттера с Блэком — так ему казалось выгоднее и безопаснее.

— Интересно, — как-то вслух подумал я, — а что будет, если подлить «Путь Свободы» Лили или Поттеру?

— Не знаю, — хмыкнула Кэнди. — Ты лучше прикинь, как оборотку Люпину всучить!

— Запросто. Я знаю, где лаз в Визжащую Хижину, можно там кувшин с водой оставить…

— Угу, и тот же Поттер из него хлебнет. То-то потеха выйдет!

— Ну, повоют вдвоем на луну… Ладно, это пока оставим. Надо хоть что-то до конца довести.

— Твоя правда, — кивнула Кэнди, подумала, потом сказала: — Слушай, а оборотка непременно должна быть жидкой?

— Хм… теоретически, можно сделать экстракт, — поразмыслив, ответил я.

— И нашпиговать им смачный такой кусок мяса, перед которым голодный оборотень не устоит… Поттер же не станет лопать сырое мясо, правда? Тем более, он олень, как Бродяга сказал.

— Голова, — уважительно произнес я. — Только ты Блэка предупреди, а то вдруг пойдет тоже в хижину по старой памяти да налопается. А как эта штука может подействовать на анимага, не представляю.

— Вычисли, — пожала плечами Кэнди. — А пока давай делать оборотку в таблетках!

— Лучше в суспензии, — сказал я, — иначе в мясе заметно будет. Да и, кстати, что морочиться? Можно взять шприц и обколоть кусок окорока.

— Не-ет, тогда мясо пропитается, а ты говорил, оборотка на вкус гадкая. И нюх у оборотня должен быть тонким… А вот если суспензия, как ты предлагаешь, или, например, желатиновые капсулы, то Люпин заглотит и не заметит! Ну, — добавила она, — во всяком случае, шанс на это есть.

— Попробовать можно, — согласился я, и мы пошли пробовать, благо до следующего полнолуния оставался еще месяц…

— Чокнутые, — сказал Блэк, узнав о нашем плане. Кэнди с обычной своей непосредственностью решила привлечь его к процессу. — Снейп, ты опять туда полезешь? Тебе одного раза не хватило?

— Мы рассчитывали, что ты отнесешь в хижину наш гостинец, — сказала Кэнди. — А заодно скажешь, чувствуется в нем посторонний запах или нет.

— А ничего, что Рем вообще-то мой друг?

— Да? — удивилась она. — Я как-то не заметила. После того, как ты съехал в подземелья, он с тобой даже не разговаривает. Косится иногда, вздыхает, но подойти не пытается.

Блэк мрачно посопел.

— Вы его точно не отравите? — спросил он.

— Да не должны бы, — немного покривил я душой. — Кстати, Блэк, по-любому идти туда придется тебе, потому что мой свежий запах Люпин наверняка учует, а ты там столько наследил, что он вряд ли насторожится.

Блэк снова засопел.

— От мяса все равно будет тобой пахнуть, — сказал он.

Мы с Кэнди переглянулись и показали ему перчатки. Самые обыкновенные маггловские медицинские перчатки: в них работать куда удобнее, чем в здешних, из драконьей кожи. Но, конечно, только со сравнительно безопасными составами.

— Ну ладно, — неохотно покорился Блэк. — Что там надо обнюхивать?

Битых две недели мы пытались добиться того, чтобы сквозь оболочку капсул (да, сделанных из обычного желатина, который мы сперли на кухне, с кое-какими стабилизирующими добавками) не просачивался запах. Тренировались мы на нашатырном спирте, чтобы не изводить ценную оборотку, и Блэк в конце концов взвыл, заявив, что если мы можем выносить эту вонь, то ему она уже по ночам снится! Правда, тут мы наконец подобрали нужную плотность оболочки, и запах почти исчез. Оборотку Блэк не учуял вовсе. Потом он еще давал нам ценные советы насчет того, как лучше замаскировать наш гостинец в окороке (сколько мы мяса перевели!), и даже показывал, как именно собака рвет и ест такой кусок.

К полнолунию мы как раз закончили приготовления.

— Ну, я пошел, — сказал Блэк. — Сегодня Рема отведут в хижину, надо их опередить.

— Стоп! — остановил я. — Мы идиоты. Если преподаватели туда войдут, они ж заметят подарочек!

— Сам ты идиот, Снейп, — фыркнул он. — Я ж не на стол его положу, а у входа в тоннель!

— Тогда его первым найдет Поттер.

— В кровать положи, или под нее, — предложила Кэнди. — Есть там кровать? Вот под подушку сунь, вряд ли туда преподы полезут постельку взбивать, а Люпин как перекинется, так наверняка учует.

— Ну, попробую, — буркнул Блэк, превратился в пса (я завидовал этой его способности, но у самого меня пока такое не получалось, видно, мало тренировался), осторожно взял в зубы обычный маггловский полиэтиленовый пакет с соблазнительным куском мяса и убежал. Он мог бы и так его дотащить, но тогда Люпин наверняка бы учуял и его запах на гостинце, а одно дело — следы лап, их там много, и другое — собачьи слюни.

— Пакет забрать не забудь! — крикнул я вслед, и он только рыкнул.

Оставалось дождаться полнолуния…

Я отлично знал, когда именно Люпина отводят в хижину, проследить с башни ничего не стоило. А вот следом шмыгнул Поттер и… Лили?! С ума они сошли, что ли?! Нет, я понимаю, что Петтигрю с ними теперь не ходит, просто ушел в тень, отселился к кому-то другому — на старшем курсе мест в общежитии хватало, — и старается не попадаться никому на глаза. Но тащить с собой Лили! Хотя…

— Если она сядет на оленя верхом, вряд ли ей будет что-то угрожать, — угадала мои мысли Кэнди. — Смотри, она осталась у Ивы, и… ага, видишь, при ней метла. Все-таки они не совсем идиоты.

Я выдохнул с облегчением, и тут на башню влетел запыхавшийся Блэк.

— Успел, — пропыхтел он, плюхнувшись прямо на пол. — Еще круг по лесу дал, чтоб не засекли… Водички бы, а?

Я с удовольствием применил к нему Акваменти. Кэнди тяжело вздохнула, высушила Бродягу, потом порылась в сумке и протянула ему бутылку лимонада… Стоп, я что, назвал Блэка Бродягой? Кажется, надо попросить Хагрида проверить поголовье волшебных тварей в Запретном лесу, в последнее время они явно мрут, как мухи по осени!

Блэк напился, встал, дал мне пинка, правда, чисто символически, и тоже уставился вниз, на Визжащую Хижину. Там произошло какое-то шевеление, и первым наружу выскочил Поттер. Мне всегда было интересно, как он со своими рогами умещается в тоннеле? Или просто улепетывает от оборотня, а превращается на выходе?

— Своих Рем не трогает, — пояснил Блэк в ответ на мой вопрос. — Ну, какое-то время, потом лучше сваливать, и поживее. А когда мы в анимагической форме, он к нам нормально относится.

— Смотри, прямо леди Годива, — показала Кэнди вниз. Да, Лили верхом на олене-Поттере, с метлой в руке, выглядела очень колоритно в свете полной луны. — Только одетая.

— Вон он, — кивнул Бродяга, я увидел Люпина и невольно потер шрамы на руке.

Тот уже перекинулся и довольно облизывался, видимо, гостинец успел обнаружить и сожрать. Долго ли!

Поттер притопнул копытом, Лили покрепче ухватилась свободной рукой за ветвистый рог. Кэнди чему-то ухмыльнулась, я осторожно ее пролегилиментил и увидел такую фантазию, что аж покраснел, ладно еще, в темноте не видно. Впрочем, я много раз видел, как она целовалась у костра с каким-нибудь парнем, да и ко мне частенько приставали девчонки (а то и женщины постарше). Блэку, кобелю такому, концепция свободной любви пришлась более чем по нраву; правда, если прежде он просто бросал своих пассий в слезах, то теперь ухитрялся оставаться с ними друзьями. Во всяком случае, больше никто из оставленных девиц не пытался наградить каким-нибудь замысловатым проклятием.

Однако я отвлекся. Люпин как-то странно крутился на месте, словно пытаясь поймать свой хвост.

— Он точно не отравился? — тревожно спросил Блэк.

— Не тупи, он еще не успел переварить, — ответил я.

— Снейп, он минут сорок там был к тому моменту, как Поттер явился! Он и в человеческом виде мог унюхать наш подарочек!

1078
{"b":"866387","o":1}