— Именно поэтому я это вижу. Желание сильное. Очень сильное.
Все засмеялись — вместе, тепло, с облегчением.
Эльвира вытерла слёзы от смеха. Глубоко вдохнула. Выпрямилась:
— Ладно, девочки. Булочки купим потом. Сейчас главное — ломбард. Нам ещё надо успеть до вечера.
Посмотрела на монеты в руке Лили:
— Сколько у нас теперь?
Лили пересчитала:
— Семь серебряных от первой договорённости. Плюс пять серебряных, что он добавил. Двенадцать серебряных.
Виолетта, тихо, считая:
— Мы накопили два золотых. Это двадцать серебряных. Плюс двенадцать… тридцать два серебряных.
— Нам нужно три золотых — тридцать серебряных.
Эльвира:
— У нас больше, чем нужно!
Виолетта задохнулась — от облегчения, от радости:
— Мы… мы успели…
Голос сломался. Заплакала — но теперь от счастья.
Лили обняла её:
— Конечно успели. Мы же вместе.
Аэрис:
— Идём. Пока ломбард не закрылся.
Ломбард "Золотая печать" встретил их прохладой и запахом полированного дерева.
Внутри тихо, чисто. Вдоль стен — полки с заложенными вещами за стеклом. Украшения, часы, книги, оружие. Всё аккуратно разложено, пронумеровано.
За высокой деревянной стойкой сидел худой лавочник в очках. Лицо длинное, узкое, будто высохшее от скуки и расчётов. Волосы редкие, зачёсаны назад. Пальцы тонкие, длинные — перебирали бумаги.
Поднял взгляд, когда девушки вошли. Оглядел их — быстро, оценивающе. Молодые, простые туники, усталые лица.
Бедные студентки. Выкупать закладную? Вряд ли хватит денег.
Виолетта подошла к стойке — дрожащими ногами, сжимая в руке мешочек с монетами.
Голос тихий, но твёрдый:
— Здравствуйте. Я… я пришла выкупить кольцо.
Лавочник поднял бровь — равнодушно:
— Номер закладной?
— 247.
Он полистал толстую кожаную книгу на стойке. Пробежал пальцем по строчкам. Остановился. Кивнул:
— Помню. Серебряное кольцо с синим камнем.
Встал, подошёл к сейфу у дальней стены. Открыл ключом. Достал небольшую шкатулку. Вернулся, открыл её.
Достал кольцо. Положил на стойку.
Кольцо потускневшее, но всё ещё красивое. Серебряная оправа — тонкая, с резьбой, узорами по краям. В центре — синий камень — сапфир, небольшой, но чистый. Светился в свете лампы — глубоким, холодным светом.
Виолетта задохнулась — смотрела на кольцо, не отрываясь. Глаза наполнились слезами.
Кольцо бабушки. Последнее, что осталось.
Лавочник, равнодушно, монотонно:
— Заложили за два золотых. Но время идёт. Проценты начисляются. Хранение. Страховка.
Барабанил пальцами по стойке — считал в уме:
— Три с половиной золотых. И кольцо ваше.
Виолетта вспыхнула — резко, гневно. Глаза сверкнули:
— Три с половиной?! Это грабёж! Вы сказали три!
Лавочник пожал плечами — безразлично, как будто обсуждал погоду:
— Я сказал — до вечера. Сейчас уже полдень. Время идёт. Проценты растут. Каждый час дороже. К вечеру будет четыре.
Посмотрел на неё поверх очков — холодно:
— Это правила, мисс. У меня тут не благотворительность. Это бизнес. Цены на серебро выросли. Спрос на украшения высокий. Я держал кольцо дольше, чем положено по закону. Мог бы уже продать на аукционе. Получил бы больше.
Постучал пальцем по стойке — назидательно:
— Вам повезло, что я ещё держу его.
Виолетта опустила взгляд на мешочек в руке.
Пересчитала мысленно. Тридцать два серебряных. Три с половиной золотых — это тридцать пять серебряных.
Не хватает. Трёх серебряных.
Так близко. Так близко, но снова не хватает…
Голос прошептал — дрожащий, почти сломленный:
— Мы… у нас три золотых. Тридцать серебряных. Это всё, что у нас есть.
Показала монеты — высыпала на стойку. Серебро зазвенело.
— Пожалуйста… Это кольцо — единственное, что осталось от моей семьи. Моей бабушки. Пожалуйста… Возьмите, что есть… Я умоляю…
Голос срывается на плач.
Лавочник посмотрел на монеты — сосчитал быстро, профессионально. Покачал головой:
— Недостаточно. Правила есть правила. Три с половиной. Или ничего.
Протянул руку к кольцу — собирался убрать обратно в шкатулку.
Виолетта застыла — смотрела на его руку, тянущуюся к кольцу.
Нет. Нет, нет, нет…
Правила есть правила. Три с половиной. Или ничего.
Убрал кольцо обратно в ящик.
Виолетта застыла — смотрела на пустую стойку.
Где только что лежало кольцо.
Потом медленно опустила голову.
Плечи затряслись.
Плакала — тихо, безнадёжно.
Не хватало. Всего трех серебряных монет.
Так близко.
И всё равно не хватило.
— Подождите — внезапно раздался голос Умбры
Глава 42. Потерянное в темноте не ищут на свету
— Подождите.
Голос Умбры — тихий, но чёткий.
Все обернулись.
Умбра стояла у стойки — неподвижная, капюшон надвинут.
Руки опустились к поясу. К ножнам кинжала.
Расстегнула ремень. Сняла ножны — медленно, осторожно.
Кинжал остался в руке — голый клинок, тёмный металл, острый.
Ножны положила на стойку — перед лавочником.
Ножны были красивые. Тёмная кожа, отполированная до блеска. Серебряные вставки — узоры, руны дроу, тонкая резьба. Работа мастера. Дорогая вещь.
Лавочник оживился — глаза блеснули. Взял ножны, осмотрел — внимательно, профессионально. Провёл пальцем по серебру, по рунам.
Кивнул — довольно:
— За эти я…
— Не говорите цену, — перебила Умбра. Голос твёрдый, холодный.
Посмотрела на него через прорезь капюшона — взгляд жёсткий.
— Просто добавьте к её выкупу. Хватит?
Лавочник взвесил ножны в руке. Ещё раз оглядел — серебро, руны, качество работы.
Пожал плечами:
— Хватит. Даже с запасом.
Сунул ножны под прилавок — быстро, жадно.
Достал кольцо из ящика. Положил на стойку — перед Виолеттой.
— Забирайте.
Виолетта замерла. Смотрела на кольцо — не веря.
Дрожащими руками взяла его. Медленно, осторожно.
Прижала к груди — так крепко, будто боялась, что оно исчезнет, что это сон.
Заплакала — но теперь от облегчения, от счастья.
— Спасибо… Умбра… спасибо…
Умбра кивнула — коротко, молча.
Развернулась, пошла к выходу.
Вышли из ломбарда — в вечернюю тишину.
Солнце уже село. Небо тёмно-синее, звёзды начали проступать. Улицы пустели — лавки закрывались, горожане расходились по домам.
Глухая, вечерняя тишина.
Виолетта всё ещё держала кольцо — смотрела на него, не отрываясь. Надела на палец — медленно, бережно.
Кольцо засияло на её руке — серебро блестело в свете фонарей, синий камень ловил отблески.
Виолетта улыбалась — сквозь слёзы.
Эльвира посмотрела на Умбру — та шла впереди, чуть поодаль.
Кинжал висел на поясе — просто так, без ножен. Голый клинок, привязанный ремнём. Неудобно, небезопасно.
— Зачем ты это сделала? — спросила Эльвира тихо.
Умбра не обернулась. Продолжала идти.
— Там ведь твой узор. На ножнах. Руны дроу. Это было… важно для тебя?
Эльвира видела — как Умбра иногда проводила пальцами по тем рунам. Задумчиво, медленно. Как будто вспоминала что-то.
Умбра остановилась. Постояла молча.
Потом обернулась — чуть, вполоборота. Лица не видно под капюшоном, но голос спокойный, ровный:
— Эти были слишком громкие. Привлекали внимание. Серебро, резьба… не для меня.
Поправила ремень — кинжал сдвинулся, неудобно.
— Мне больше к лицу простые вещи.
Пауза. Голос тише, но твёрже:
— Как говорят дроу: "Потерянное в темноте не ищут на свету".
Все замолчали — не сразу поняли.
Умбра пояснила — коротко:
— Что ушло — ушло. Оглядываться назад — значит спотыкаться о настоящее.
Посмотрела на Виолетту — на кольцо на её пальце:
— Для тебя это кольцо — память. Связь с прошлым. Важная.
— Для меня ножны были просто вещью. Красивой, но вещью.