Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ладно, привыкнет…

Двойную свадьбу сыграли прямо перед парадом, быстренько, без помпы, только самые ближайшие родственники. Ну их, эти массовые мероприятия. Вон чего на них случается…

Мне недавно наш славный мэр, который решил пока задержаться на своей должности, принес смету на дворец для меня и моей семьи, та еще безвкусная фигня. Я его послал. Ещё подумать над проектом, а не то, что вы решили. А живем мы, как встарь, в нашем доме недалеко от Центрального Рынка с лапшевней на первом этаже, что очень удобно.

В одной из комнат второго этажа установили круглый стол из полированного дуба, за которым проводим семейные обеды и советы. Агент Фэн как увидела это — сразу съязвила:

— Великолепный Чан и его семья Круглого Стола.

Ну, может, где-то она и права. Может, это и так.

Мой старший брат Чжао и мой дед даже иногда сидят вместе за этим столом, хотя всегда с противоположных сторон. Надеюсь, они однажды поговорят друг с другом.

Кстати, давеча у нас с дедом состоялась за этим самым столом такая вот беседа.

— Что у нас еще? — спросил я на утренней планерке.

— Генерал Цинь Цюн настаивает на вашем немедленном отъезде в Столицу, — доложила агент Фэн.

— Хе! Не терпится представить юного героя Императору! — усмехнулся дед.

— Дед, я никуда не еду! — возмутился я. — Реши этот вопрос.

— Как прикажет ван. Гм, — дед задумался. — А познакомь, кстати, меня со своим цыганским другом.

— Дед ты чего задумал?

— Да есть одна мыслишка, Мы с твоим одаренным другом провернем одну стильную аферу. Не беспокойся, Цинь Цюн не обидится.

Пришлось надавить:

— Что ты задумал?

— Мы с твоим цыганским другом, — нехотя ответил дед. — Перегоним генеральскую ездовую черепаху на другое пастбище. Пока никто не видит.

Интересно, и как это никто не заметит?

— Дед, знать не хочу, как ты это сделаешь. Генерал же ко мне придет жаловаться. Не хочу ему врать.

— Конечно-конечно. Ты не беспокойся, мы покатаемся, и назад её вернем. Скоро. Наверное. Посмотрим.

В общем, черепаха пропала, и дед вместе с ней. Понятия не имею как они это провернули.

Вот и сейчас — я работаю за этим столом. А в двери стучат, и Як заглянув в двери и прокашлявшись, докладывает:

— Там посольство из Нижнего города. Под вашу руку просятся.

— Ого, — пробормотал я. — А я про них и забыл совсем. Проси!

Дел невпроворот. И причем все сам, все сам! Прибил бы того кто придумал этот гребаный межмировой феодализм.

Так, ну что еще вам рассказать?

Фэн арестовала не только Вэя, но и братьев Убиванов, поспособствовавших покушению Джи Панга. Именно они прислали торт, начинённый убийцей. Их ресторан продан. Их букмекерская сеть разгромлена. Тао Кнут бежал за кордон. У нас с инфраструктурой Системы нет больше никаких проблем.

Лидер-Три обитает теперь в городе инкогнито, пытается начать жить сначала. Больше в мире ему нигде места нет. Кажется, занялся каллиграфией и авторским оригами.

После парада народ поднес мне огромный меч, по размеру того, что лежит в музее Катастрофы. Повесил на стенку в зале Круглого Стола, любуюсь вот теперь. Дзянь к нему ревнует.

Кстати, Дзянь рассказала, что встречалась в городе с Ящуром Джэгом. Пронырливая рептилия снова смылась оттуда, где её пытались удержать, и снова небось что-то злоумышляет по темным углам. Глаз да глаз за ним…

Агент Фэн недавно повысила меня до майора, через годик обещает подтянуть и до подполковника. Говорит, быстрее двигать нельзя, на континенте не поймут, хотя я и не просил ничего. Смешно…

Приходилось вести переговоры и с послами международных политических альянсов, и с новообразованной Мировой Межимперской Ассамблеей. Красную дорожку не обещают, но готовы обсудить особый статус междумировой территории. Ну, хоть не сразу воевать бросились…

Из Империи Равной на все четыре Стороны Света прибыла команда по цзяньцзы для отборочного матча нашего края Империи. Это такой типа футбол с воланом вместо мяча. Якобы, в каждом уважающем себя ванстве такая команда есть, ну и мэр теперь носится, высунув язык, собирает состав, не желает ударить лицом в грязь перед заграничниками. Капитаном просили надзирателя Ди, и он согласился, скоро начнутся первые тренировки. Меня назначили в почетные запасные, ну ладно, хотя с них станется меня и в игру затащить. Бабуля Хо официальный повар команды. Так что мы всех порвем, если только до них доберемся.

А! Еще в городе какие-то похитители-рабовладельцы появились. Ловим.

С континента просят вернуть в экспозицию две похищенные пять лет назад статуи из могилы Ци Шихуанди, обнаруженные у нас. Вернем конечно, с помпой и оркестром, все как положено. Срочно заказали в Империи замену этих доспехов для моих яогайных телохранителей. У меня их теперь больше, два десятка, Як и Медуза теперь десятники. Вроде довольны, хотя их не поймешь.

Новых яогаев мне в гвардию подогнал скованный цепями и статьями мирного договора старый ван яогаев, отец Серебристой Поросли, что на нашей территории собирает силы для возвращения в Желтые Земли, чтобы отбить у врагов свои племенные владения. Им такие доспехи тоже пригодятся.

Стоят эти доспехи конечно, просто каких-то бешенных денег, в бюджете ванства сразу образовалась невероятная дыра. Всей семьей ищем, чем её закрыть. Хотя должны скоро пойти отчисления за использование Империей нашей Системы. Янсен только недавно вернулся из Столицы где демонстрировал технологию Императору. Ещё дед основал храм себя любимого, чтобы обдирать паломников, тянувшихся к его святыням со всего мира. И он всё ещё ждёт поступлений от сборов из своих имперских владений за шесть тысяч лет, но с ними что-то не спешат, и почему я не удивлен?

Полковник Вэй под особым наблюдением в Центральном госпитале, сидит в моей старой коляске. Разряд молнии из короны во время нашей схватки выбил ему двенадцать позвонков, аж ноги отнялись Но, Сян уверяет, что через полгода максимум будет снова бегать, доставать нас всех. Понятия не имею, как его укрощать, разве что на цепь в Подземельях посадить. Но это не наш метод.

Попробую запугать его будущими внуками.

Еще Сян и Дзянь организовали торговлю белым целебным напитком авторства Сян, под брендом «Стрекозиное молоко», через бывшую сбытовую сеть Хон-Цзы. Говорят, имеет оглушительный успех.

Они обе ещё работают, хотя будущее пополнение семьи уже дает о себе знать у обеих. Агент Фэн хмуро примеряет на себя внеочередное звание бабушки.

В общем, у меня всё хорошо.

И если вскоре к нам из Потока снова явится очередное чудовище, тот же предсказанный Серебристой Порослью Отец Драконов, ну, что ж, добро пожаловать, тогда мы снова бросимся в бой всей нашей большой и дружной семьёй! Мы встретим его во всеоружии, единым фронтом, и оторвём ему его глупую голову, а потом добавим в нашу Лестницу очередной череп.

И да! Я не собираюсь умирать ни сегодня, ни впредь.

У меня всё ещё впереди.

Инспектор Миров - 1. Новобранец

Пролог

У небоскреба в самом центре Миддлбурга кипели страсти: огромный зеленый василиск угрожающе ревел и рвал на части прохожих. Вот он сцапал убегающего клерка в деловом костюме и, подбросив бедолагу в воздух, проглотил вместе с очками. Вот взмахнул хвостом, и стекла из разбитых окон посыпались на тротуар. Расплющил хрупкую девчонку лет восемнадцати, которая просто брела по улице в наушниках и даже не поняла, что случилось…

Неудивительно, что очень скоро у лап василиска образовалась куча-мала из фрагментов чужих тел и обломков машин, которые монстр ловко переворачивал хвостом, когда надоедало бить окна.

[Бурый Болотный Василиск, 46 уровень]

Горожане в панике бежали мимо одинокого безликого новичка, который только-только пожаловал в Миддлбург. Новичка звали Игорь, и он – удивительное дело! - не испытывал ни страха, ни даже легкого беспокойства. И чего, в самом деле, этот болотный монстр так бушует? Ладно, сначала он был голодный, но потом-то, слопав пару человек, чего не успокоился? И машины ему чем не угодили?

658
{"b":"905520","o":1}