Но на этом мои вечерние приключения не закончились: дверь в мою комнату тоже оказалась не заперта. Я включил свет и обнаружил в застеленной кровати Дзянь. Собственно, точно в таком же костюме Евы, как и Сян.
Сладко потянулась, откинув одеяло, хлопнула по подушке:
— Ложись спать!
— Дзянь! Ты чего делаешь!…
— Ты меня обидел, теперь будешь извиняться!
Шею обвили тонкие руки, я поддался, упал на кровать…
А затем из коридора раздалось строгое:
— Истечение ци!
— Я помню! — крикнула Дзянь.
— Вы там опять о чём-то договорились?
— Ага. Ничего не будет. Спи давай.
В общем, в эту ночь мы просто уснули в обнимку — удивительно, как оба сдержались, чтобы не перейти к более серьёзной близости. А утром, конечно же, оказалось, что ни о чём они с Сян не договариливась, а Дзянь, похоже, всё выставила так, как будто у нас состоялась бурная ночь.
В общем, день ото дня обида Сян только увеличивалась. И чем больше Дзянь побеждала в их негласной дуэли, тем больше я думал, что надо отдать предпочтение Сян.
«Двойное энергетическое тело, получается…»
Надзирателю Ди, проложившему свой путь в полуфинал через «свечки», выполненные тушками соперников, выпало сражаться с госпожой Шушун.
И тут тактика обоих дала сбой. Женщин на турнире было меньше, бои между женщинами и мужчинами были неизбежными, но у Надзирателя Ди их доселе не было. Я вообще не мог припомнить, чтобы он когда-то бил женщин.
Они подошли друг к другу и тихо о чём-то говорили. Уже потом кто-то прочитал по губам их диалог.
— Ударь меня, Ди.
— Я не могу, Шушун.
— Ударь. Не заставляй меня делать это. Ты должен победить.
— Прости.
— Я давно простила, Ди. Сейчас не об этом. Ты должен стать правителем. Ударь меня.
— Я не стану.
— Ясно.
После пурпурная чакра на лбу у госпожи Шушун вспыхнула на короткий миг, рука надзирателя Ди дёрнулась, хлестанув соперницу по лицу, она упала на ринг, и рефери выполнил отчёт.
А «Незнакомец в маске» тем временем лютовал и изощрялся. Я намеренно тянул и откладывал просмотры боёв с ним, хотя слухи уже доползали.
Один раз он чуть не выпустил кишки своему сопернику, причём его же собственными ногтями, второй раз — создал область разряженного воздуха вокруг соперника, вызвав не то кессонную болезнь, не то асфиксию.
В одной четвёртой ему выпал главарь железнодорожников, Чуэй «Молот». Тот самый, с сестрицами Киянкой и Кувалдой. Громила махал кулаками перед носом моего брата, но ни один из ударов не попал в цель. А затем он вдруг схватился за рот, вдруг оказавшимся окровавленным. В ладони оказалась пара зубов. Потом — ещё пара. И ещё. С пальцев слезли ногти. Окровавленная рука провела по волосам, и в ней осталась половина шевелюры.
— Следующими будут глаза, — сказал Чжао.
— Нет… Нет! — грозный громила упал на колени. — Остановись! Нет! Перестань!
Ещё пара зубов…
— … Я сдаюсь! Я отдаю тебе победу!…
И глядя на турнирную таблицу я понимал, что именно с ним я встречусь в полуфинале…
Глава 74
Терракотовые телохранители
Когда я вступил на одну аренду с Чжао, я думал, что проиграю. Нет, я даже был готов проиграть! В конце концов кому, кроме как не ему проигрывать? Он имеет все права на трон. Не меньшие, чем я. Да, земное человечество с ним во главе, возможно, ждёт эра насилия, жестокости и кровавых убийств, но кто я такой, чтобы этому помешать?
Это я себя так не то успокаивал, не то подбадривал.
Чжао стоял в своей металлической маске в центре ринга. Не в стойке, просто так, расслабленно.
А потом я понял, что мои конечности не подчиняются мне. Мы принялись двигаться по рингу, кружить друг вокруг друга, и Чжао водил мною, как марионеткой.
Отвратительное чувство. В любом другом случае я бы сделал всё возможное, чтобы побороть это. Но интуиция подсказала: просто подожди.
— Знаешь, что я понял, брат, — тихо сказал Чжао.
— Что?
— Что я совершенно не хочу драться с тобой.
— Я тоже, — кивнул я.
— Как мы поступим? — Чжао усмехнулся.
— Мне кажется, что у тебя уже есть какой-то план?
— Ага. Он уже давно у меня был.
С этими словами он врезал мне в ухо. Удара я почти не почувствовал — кулак словно застыл в миллиметре от моей кожи. Но голова дёрнулась в сторону ровно настолько, насколько требовалось.
Затем ударила моя рука. Маска Чжао едва не слетела с его головы.
— Я понял, что буду некудышным правителем, — сказал Чжао.
— Зачем тогда ты сражался?
Снова удар. Ногой в солнечное сплетение. Я лечу в дальний конец ринга.
— Это же очевидно. Чтобы очистить тебе путь к вершине турнира. Очистить от всяких, — ещё удар. — недоумков. Я дарю тебе эту победу, брат.
Прошло ещё две минуты, прежде чем я отправил Чжао в нокаут. Последний удар он не погасил. Он направил мой кулак в свою челюсть ровно под тем углом, чтобы упасть навзничь.
— И победителем полуфинала становится!..
В общем, через неделю в воскресенье меня ждал финальный бой за корону вана не с кем-нибудь, а самим надзирателем Ди.
Фига себе неделька началась.
Утро следующего дня тоже случилось скомканным, а я так пытался проспаться после испытаний предыдущих дней…
— Чан! — могучий рев бабули Хо просто сбросил меня с постели.
— Чего? — отозвался я осторожно приоткрыв дверь своей комнаты.
— Чан, спускайся вниз! — проорала бабуля с первого этажа. — И побыстрее! Тебе тут посылка! Они её прямо на входе бросили! Клиентам не пройти!
— Понял… — уныло пробормотал я, натягивая штаны. Все, отоспался я на сегодня.
Проходя мимо комнаты Сян, я увидел, что дверь открыта, а из комнаты услышал голос Дзянь.
И картина там была, прямо скажем, весьма любопытная.
Во-первых, они обе были в одних трусах и ночнушках. Во-вторых, Дзянь лежала на кровати в позе, готовой для массажа, а Сян проводила над ней процедуры ци-ортопеда!
Какая, блин, волнительная картина.
— Охренеть, конечно, как у тебя всё идеально устроено. И странно, — бормотала Сян. — Даньтянь есть, а шаоданей — нет. А меридианы как будто… утолщённые. Впрочем, если учитывать цикл…
— Такая вот природа, — вздохнула Дзянь. — А ещё чего-то видишь?.. Ну, ты понимаешь…
— Вижу! Всё вижу, — с этими словами Сян отвесила сочный шлепок по мягкому месту Дзянь. — Ничего тебе Чан не повредил. Поднимайся.
— Нет, ну честно… я как у подруги спрашиваю?
Сян фыркнула.
— Как у подруги? Всё в порядке у тебя. Сходила бы к нормальному человеческому специалисту. О, Чан, привет. Только не говори, что подглядывал и подслушивал?
— Подглядывал, — признался я. — И подслушивал.
Дверь перед носом захлопнулась.
— А кто прислал и чего? — спросил я, спустившись вниз в лапшевню.
— Не знаю, — отмахнулась бабуля. — Они быстро сбежали.
— А чего они так? — нахмурился я. Со сна я чего-то все не мог понять, что происходит.
— Судя по форме, это были халдеи из ресторана «Уби Ван», — бабуля насыпала лапшу в кипящую воду. — А персональчик у них запуганный, это все знают.
— Что-то страшное прислали, что ли?
— Ну, так ты сходи и проверь, — бабуля с бешенной скоростью шинковала лук на зажарку.
Ей явно было не до посылок, брошенных у входа.
Ну, что-ж придется пойти и проверить. Надеюсь, это не бомба…
Я толкнул дверь лапшевни и, щурясь, вышел на яркий утренний свет.
Это была не бомба.
Это были две статуи глиняных гвардейцев Циня Шихуанди из кабинета Джи Панга. Я их хорошо запомнил. Один с мечом, усатый, а второй — помоложе, с копьем. Глиняные недовольные морды.
— О, — задумчиво произнес я, почесав затылок. — А ведь мы уже встречались.
— Никак нет, хозяин, — ответил гвардеец с мечом.
Вот блин!
Я собрался с мыслями только отскочив метров на пять от этой фигни и встав в боевую стойку с раскочегареными шаоданями в кулаках. Статуи стояли спокойно, преданно пялясь на меня глиняными глазами.