Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ох, нехорошее место, нехорошее… — ворчал таксист. — Я вас подожду, конечно, но лучше чуть в сторонке, а вы меня потом вызовете.

Как только таксист скрылся в ближайших зарослях — начался очередной тропический ливень, а я без зонта был — не очень любил ходить с зонтом. Зашагал к зданию, перемахнул через шлагбаум и чуть не пропустил звонок.

— Значит так, ты случаем у здания аэропорта?

— Ага… тут какая-то ограда.

— СТОЙ — рявкнула Фэн по ту сторону трубки. — Назад! Я же сказала — в район аэропорта, а не прямо к нему!…

И вовремя сказала. Натужно, тревожно заныли сирены, а откуда-то с кровли в мою сторону сначала полетела струя горящей жидкости, а потом целый вал дротиков!

А вязкость ци здесь уже была не та. Слишком близко к границе города, так что дротики летели с приличной скоростью. Я сориентировался быстро, бросил телефон на асфальт и включил сразу две циановые чакры, выставил перед собой и над собой. Горящая фигня растеклась по невидимому зонтику, вскипая от попавшего на неё дождя, дротики застряли в щите, лишь один успел долететь до одежды, но кожу не проткнул.

Следом — ещё один выстрел, затем, ещё один. Я уворачивался, попятился назад, щит пока держался, но постепенно гас.

Я пробудил следующую пару чакр. Снова струя пламени, дротики, пули…

Всё кончилось, когда я почти потратил третью пару шаоданей и отступил уже почти к самой ограде.

Сирена стихла. Где-то в конце здания открылись здоровенные лифтовые двери, появилась фигура мужчины в халате. Он оглчлел ращгром на поое, покачпл головй и махнул рукой, мол, идём.

Я поднял телефон — пламя не попало, а благодаря чехлу он уцелел при падении и пошёл за ним.

Двери за мной закрылись, загорелся свет. Полуразрушенный блок аэропорта был переоборудован под ангар — там стояла пара десятков единиц техники, электромобили, пожарные машины, какие-то броневички. Других людей не было. Мужчина был в медицинской маске, средних лет. Я сперва подумал, что он и есть — отец, но нет, глаза были не мои. Да и возрастом он должен был быть поболее.

— Прошу извинить за досадное недоразумение, — пробубнил он. — Звонок поступил почти одновременно с тем, как сработала сирена, и потребовалось время. Прошу за мной.

Мы проследовали в дальний конец здания, где торчала странная и явно недавно сделанная шахта лифта. Откуда-то сбоку к нам направился мужчина в бронике и футуристичном шлеме, который я уже видел у спецназовцев Фэн, со странным орудием — чем-то вроде здоровенного гарпуна, но увидев моего сопровождающего — кивнул.

Зашли, погрузились. Кнопки у лифта было всего две, и мужчина нажал «вниз».

— Как вас зовут?

— Это не имеет значения.

— Мы едем к моему… к Фо Чану?

— К нему, — сказал он и на пару секунд задумался, потом добавил, зачем-то перейдя на шёпот. — Буду очень благодарен вам… буду благодарен, если вы уговорите его подняться на поверхность.

— Что сделать?

— Подняться на поверхность. И отдохнуть. Он работает непрерывно почти полтора месяца. И почти не спит. Мы… переживаем.

Честно говоря, меня это взбесило. Всё-таки — речь шла о моём отце.

— Вашу ж мать! У вас психологи штатные, кадровики или кто-нибудь ещё есть? Я когда… — Я осёкся, ибо это была история из прошлой жизни, но продолжил. — Я когда на заводе работал — у нас и то за этим следили!

— В данном случае департамент персонала бессилен, — коротко ответил незнакомец.

Мы приехали. Коридор, проходная, ещë коридор. Мне сказали натянуть халат и маску.

Затем — длинная светлая лаборатория с кучей приборов и станков.

В колбах, пробирках, магнитном поле (или это была просто вязкость ци?) плавало всякое. Чьи-то конечности, какие-то куски костей, даже несчастная рыбка фей-ю.

— Вы здесь изучаете чудовищ? И природу Империи?

— Нет. Мы здесь изучаем природу Земли, — в полголоса ответил сопровождающий. — А точнее — степень обязательности законов всемировой физики.

— И как? Выходит?

— Не выходит, — коротко ответили мне.

Мы прошли в самую дальнюю и пустынную часть лаборатории. Там стояла здоровенная штука, я в них не разбираюсь, то ли ускоритель частиц, то ли токомак.

А у ступенек на нижний уровень торчал очередной амбал в амуниции, правда, упрощенной.

— Не положено, — хмыкнул он. — Господин Гун работает.

— Он всегда работает, — рраздраженно сказал сопровождающий. — У меня приказ свыше.

— Зен Ли? Да пошëл он к чëрту, я слушаю только…

— Агент Фэн.

Амбал тут же пузо в щеки втянул.

— Кто он… эээ… как записать в журнал?

— Его сын.

— О-о, — сказал амбал, и они оба растворились.

Ну и как выглядел мой отец, когда я его впервые увидел, спросите вы? По шкале от «наглухо помешанный безумный очкарик в халате» до «великий гений науки» я бы дал шесть из десяти. От первого состояния была ощутимая щетина, видная через криво-надетую маску, рваная причёска с залысиной, застёгнутый не на ту пуговицу халат и застывший взгляд, он и не подумал посмотреть мне в лицо. От второго — вполне атлетическое тело, похоже, за спортивной формой он следил. Чистые ботинки. Ну, и он явно занимался чем-то супер-важным и серьёзным, пялился то в мониторы, то в какое-то просмотровое окно, качал головой и тому подобное.

— Ну? — наконец-то сказал он.

— Отец, — сказал я.

— А.

Он сделал непонятный жест, не то подзывая меня, не то, наоборот, пытаясь отмахнуться как от назойливой мухи.

Я подошёл. Он шагнул к стеллажам, взял с полки какую-то здоровенную пушку, щёлкнул, наставил на меня… Не, я и не думал побежать — сразу понял, что это что-то научное.

Глянул в монитор, всё ещё даже не посмотрев на меня, пробормотал что-то, поморщился, покачал головой.

Потом подскочил, и почти неглядя уколол меня за палец.

— Ай! — прокомментировал я, но уже понял, что это, и зачем он сделал.

— Сэй! — рявкнул он кому-то, тут же прибежала лаборантка, молча забрала пробирку с кровью, а батя мой снова вернулся к задачам.

— Папа, пошли, прогуляемся, что ли. На солнце посмотришь. Или чо там уже, звёзды?

— Я тебе не отец.

— Бать, пошли. Ну сколько ты уже тут сидишь-то, а?

— Я тебе не отец. Я похоронил обоих сыновей.

— Да нихрена подобного. Живой я, и Чжао живой, хотя тот ещё засранец. А ты взял зачем-то, заперся внутри, да? Ну и чего? Нормально тебе, бать?

— Нормально, — кивнул батя.

— Ну ладно. Я пошёл тогда. Рад, что ты живой. Спасибо, что не пытался меня найти, ага.

— Мой сын умер, — продолжал упорствовать отец. — Ты Чан Гун, непонятное чудовище с арены, укравшее имя моего сына.

Мне было одновременно смешно и стрёмно от таких речей. Значит, не совсем обезумел. Значит, следил за мной, да?

— Чего-о⁈ Да я… да я… из комы вышел, с коляски встал, из пепла восстал, чтобы всем тут задницы надрать. И чтобы вас с матерью и братом найти! И дедом. Кстати, чего скажешь — его тоже не искал, да?

— Искал, — коротко ответил он. — И сына искал. Два года.

А лаборантка Сэй действительно примчалась быстро. И аппаратура, похоже, тут была какая-то супер-современная. Отец взял листочки, читал, бормотал… затем стянул маску на подбородок. Я тоже стянул. Потом мы первый раз посмотрели друг на друга, глаза в глаза.

— С…сын, — сказал он.

— Папа!

Дальше — объятия, похлопывания по спине, и прочие гидравлические слёзодавилки. Батя, хоть и крепкий оказался мужик, и даже чуть выше меня — беззвучно хныкал у меня на плече.

— Ну-ну. Пошли, бать, на улицу. А то кожа лица у тебя совсем бледная.

Ну, мы и пошли. А по дороге я рассказывал всю свою жизнь за последние месяцы.

На душе стало спокойно-спокойно. Хотя в это время где-то совсем неподалёку начиналась разная неприятная дичь.

Глава 71

Махинаторы — недобитки

Отец вышел, щурясь, глядел долго на солнце, на море далеко на краю горизонта, затем на Основной Поток, самый край которого был виден и из аэропорта.

634
{"b":"905520","o":1}