Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она засмущалась, игриво посмотрела как-то.

— А потом это стало твоим фетишем, понятно.

— Да! Но при этом я хотела стать нормальной девушкой! Ну и вот… Я поняла — вот в такой мир я и хочу сбежать. Вместе с Джэгом. У меня нашёлся друг, который помог мне влезть в темницу, вырубили пару стражников, потом сбежали втроём с этим Джэгом в земли яогаев, в поток Инь… мерзкий тип он был, приставал ко мне!

— Так как вы убежали? — переспросил отец.

— У пустынных кочевников, живущих рядом с яогаями, был… — она снова перешла на свой язык, делая странные жесты руками, я понял только, что речь идёт о каком-то транспортном средстве.

Отец хмурился, затем негромко стукнул кулаком по столу и перешёл на наш, земной.

— Это было безумие! Ты же могла не только погибнуть, но и убить сотни тысяч подданных Империи!

— Но у нас же всё получилось! Мы приземлились в аккурат через день после пришествия второго зодиакального зверя, Великого Червя… В городе был полный хаос… Джэг, конечно, тут же слинял от меня…

— Гнусная рептилия, — сжал кулаки Лунцюань. — Легко предположить, что никакого способа вернуть обратно на самом деле и не было? И что он просто использовал тебя для побега?

— Не было, — вздохнула Дзянь. — Использовал. Перехитрил. Только через три года я нашла этого зелёного засранца, и он подтвердил, что процесс необратимый.

— А ты?…

— Сначала я лазила по подземельям вслед за тем исполинским червём… Затем меня подобрал один алхимик. Долгая история… Я проработала у него два года, выучила язык, пока не поняла, что он меня просто использует. А потом я встретила Янсена. Это… из квартиры которого мы пришли.

— Его рейтинговая система обсуждалась Эмиссаром, — кивнул Лунцюань. — Насколько я понял, он оказалсч хорошим человеком?

— Он стал моим другом. Нет, немного романтики было, но… главное, что из-за него я встретила Чана.

Дзянь вперила в меня свои гляделки. Наверняка же знала всё и сильно раньше? Уж и не задумала она чего, учитывая мою наследственость?

И вообще, страсть уже поутихла, и я начал мыслить трезвее — не был ли вчерашний эпизод каким-нибудь коварным планом?

Нет, сказал я себе. Просто я неотразимый красавчик, пора прверить, раз все грворят. А она меня действительно любит. Я, еë, в общем-то, тоже люблю, не как Сян, конечно, но…

Лунцюань сухо кивнул.

— В общем, я навёл справки о господине Гуне, когда увидел его рядом с тобой после нашего прибытия. Подтверждается, что он из тех самых Гунов. Потомк одного из богов ворот. И понечно я сообщил об этом господину Эмиссару. Он хочет увидеться с вами, Чан. Как можно быстрее. Когда будете готовы?

Глава 69

Генерал Цинь Цюн

Вот тебе раз.

— Да хоть сейчас. Я, конечно, не выспался, — я зевнул. — Но, предполагаю, я теперь часто высыпаться не буду…

Дзянь хихикнула. И уже чуть позже я понял, что прозвучало-то слишком смело и двусмысленно. Я-то про разные дела, связанные с турниром, про дипломатические поручения! А совсем не про… Интересно, что подумал Лунцюань?

Ну, затем мы погрузились вдвоем в банту и поехали, оставив Дзянь в лапшевше.

А я ехал и старательно мысли прогонял на тему «сейчас она обо всëм разболтает Сян»…

Хотя в голове нравственную дилемму я уже окончательно решил. Ну не быть мне однолюбом! Никак не быть. Что поделать…

Гигантская черепаха выросла из-за деревьев совершенно неожиданно — похоже, переползла в ближний к нам край пустыря.

Я думал, что мы поднимемся по парадной лестнице, но для банту открылся специальный раздвижной мост в боковой башне. Я ожидал внутри замка роскошь, невиданные диковины и мифологический колорит — но коридоры оказались с минималистичным дизайном, необычными показались лишь небольшие странные подобия не то голограмм, не то вспыхивающих рун-иероглифов на дверях.

Но затем меня провели в уборную, Лунцюань сказал провести омовение рук и лица. И вот тут-то я охнул: больше всего уборная напоминала волшебный сад. Повсюду цвели незнакомые растения и лианы, все стены были в мелких затейливых узорах, каких-то картиночках с животными, в том числе и скабрезных и явно шутейных, витая красивая сантехника, а унитаз больше напоминал какой-то волшебный трон. М-да уж, интересная культура. По технологиям, меж тем, я никакой разницы не увидел…

А затем я оказались в небольшом зале для церемоний. Здесь тоже не обошлось без украшательств, но всё было куда сдержанней и официальней.

Лунцюань отлучился, оставив меня наедине с молодым парнем, который разлил чай по доске для чайных церемоний. Но ждали недолго. Вскоре вошли: сначала Лунцюань, затем двое гвардейцев, а затем…

Худой, высокий господин лет пятидесяти на вид. По виду — ближе к европейцу, чем к той расе, к которой принадлежали остальные гвардейцы.

Лицо было твёрдым, немного с резкими чертами лица. И ещё он был в очках. Пожалуй, это был первый представитель империи, который носил очки.

— Господин Эмиссар Империи, Cтраж Ворот, генерал Цинь Цюн! — дальше был длиннющий набор слов с уже известными мне щёлкающими согласными, который я с трудом, но постарался запомнить.

— Господин Чан Гун, внук последнего Бога Ворот Княжества Соединяющихся Потоков, — сказал Лунцюань и повторил то же самое на родном языке.

Похоже, он здесь за переводчика? Я поклонился, господин эмиссар кивнул и жестом предложил присесть.

— Великая честь для меня… — начал я какую-то кривую заготовленную фразу.

— Отбросим формальности, — прервал меня Лунцюань. — Учитывая ваше происхождение — вы практически одного ранга. Господин Эмиссар уже хорошо знает о тебе. И он знал твоего деда.

Деда⁈ Так это ж сколько ему лет?

— Будь моя воля, Чан Гун, — вдруг на чистейшем местном наречии начал Эмиссар, — я бы утвердил тебя местным властителем без каких-либо лишних подтверждений. Но закон — есть закон.

Лунцюань продолжал:

— Преемственность поколений прервана. Дед в бегах, отец отрёкся от право на наследование и занимается местной политикой и местной же наукой. Брат… отступник, судя по всему.

Я кивнул. Эх, были бы у меня на руках те документы, которые дала Фэн… но что-то пока она на связь так и не выходила. Можно было, конечно, попросить через Сян… Но что-то подсказывало, что лучше туда не лезть. Эмиссар продолжал.

— Как только о тебе стало известно, мы отправили в поток послание, и сегодня пришёл ответ. Я должен познакомить тебя с твоими родственниками, Чан Гун. Родственниками, живущими по ту сторону Ворот.

Он кивнул, и один из служителей поднёс что-то, напоминающее этажерку с тонкими пробирками, или флаконами.

Откупорили одну крышку. В воздухе возникло облако, превратившееся в голограмму. На ней почтенный господин в цветном наряде, со странным, чуть ли не синеватым цветом кожи, улыбаясь, сказал что-то на незнакомом языке. Лунцюань перевёл:

— Господин Хнэн-Ча Гун, префект тропического континента мира Журавлей, ваш девятиюродный племянник, рад приветствовать родственника и желает успеха в состязании.

Следом — налысо бритый, похожий на монаха, в сверкающей всеми цветами радуги тоге мужчина, смуглый, почти темнокожий, но с чертами лица, отдалённо напоминающими мои.

— Мастер-настоятель культа стражей Одинокой звезды, командир пятой армии призраков-хранителей мира Империи, ваш семнадцатиюродный брат Кон-кон Эн К’хэй Гун, рад приветствовать родственника и приглашает его к совместной партии в вэйцы. По переписке.

— Почту за честь, — кивнул я, хотя в вэйцы, более известное, как го, играл ещё хуже, чем в маджонг.

Третья пробирка. Это была девушка в… бронелифчике. Серьёзно, в самом настоящем бронелифчике! Я еле сдержался, чтобы не сыронизировать что-нибудь. С рыжими косами, со слегка грозным, нахмуренным лицом и просто сногсшибательной фигурой. Стояла на фоне дымящихся вулканов и странных приземистых конструкций до горизонта.

— Старший надзиратель тюремного мира Упавший Лист, ваша восьмиюродная бабушка, Олой Эн Вэн, в девичестве — Гун, рада приветствовать родственника и грозится, что лично сопроводит вас в заточение и проведёт все необходимые экзекуции, если вы проиграете турнир и посрамите честь рода.

631
{"b":"905520","o":1}