Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Надсмотрщик позвал тонтонов. Они бегут к грядкам. У одного в руках огнестрел.

— Стоять! Не двигаться! — кричит охранник.

— Эмми! — окликает Лу.

Она ныряет в дыру. Мы с Лу вытаскиваем сестренку, бросаемся наутек.

— Саба, у меня все получилось! — восторженно визжит Эмми.

— Молодец! — говорю я. — Умница! Хорошо придумала!

Мы хватаем Эмми за руки и несемся что есть сил. Лу с одной стороны, я с другой.

И тут грохает выстрел.

Пуля попадает в Эмми.

Сестру отбрасывает вперед.

Я чувствую, как пуля пронзает ее тело.

Не выпускаю ее ладонь.

Эмми обмякает.

Мы спотыкаемся.

— Лу! — кричу я.

— Не останавливайся! — говорит он.

— Ты что задумал?

Он передает Эмми мне, выхватывает огнестрел и мчится назад.

— Не останавливайся, Саба! — повторяет он.

Я несусь со всех ног. Эмми у меня на руках. Тяжелая. Ох, какая же она тяжелая. Ни о чем не думаю. Бегу. Нерон летает над нами, встревоженно каркает. Лу стреляет. Раз, другой. Потом догоняет меня, берет Эмми на руки, прижимает к груди.

Я бегу рядом, держу Эмми за руку, говорю, что все будет хорошо, но голова у Эмми безвольно откинута, болтается, я знаю, знаю, всем телом знаю, а глаза пустые, и я знаю, что наша Эмми померла, но этого не может быть, как же так, померла, божемой, не надо, умоляю, а Лу не останавливается, молчи, молчи, божемой…

Мы подбегаем к лошадям. Веб с Томмо уже в седле, вместе с девочками.

Томмо смотрит на Эмми и сразу все понимает, и вскрикивает, будто это его подстрелили, и девчонки, ее подружки, ревут в голос, а Лу вскакивает на коня, Эмми из рук не выпускает, как у него получается, не знаю, и скачет с ней по лесу, но не к Звездной дорожке, а в другую сторону.

— Куда это он? — спрашивает Томмо.

— Уезжайте, быстрее! — кричу я, и они с Вебом и девчонками уезжают.

Я вскакиваю на Гермеса и скачу следом за Лу.

Эмми…

Сердце колотится.

Эмми…

Померла…

Эмми…

Эмми…

Померла…

* * *

Лу мчится как демон. Сломя голову. Будто обезумел от горя. Нет, он не просто так мчится. У него есть цель. Я несусь следом, по полям, по дорогам. Нас видят. Не останавливают. Два тонтона в черных одеяниях скачут.

Я напрягаюсь. Превращаюсь в камень. Ничего не знаю и знать не хочу. Костьми не знаю. Кровью не знаю. Кожей не знаю. Неправда все это. Неправда. Эмми… Нет, неправда. Никогда. Ни за что. Эмми, наш свет, наша с Лу надежда. Ничего не чувствую. Не могу. Не хочу.

Небо темнеет. Начинается дождь. Ливень. Дороги превращаются в реки. Поля становятся озерами. Я промокла до костей. Ничего не чувствую. Пусть себе льет. Пусть меня из жизни смоет.

Скачем на юг. И тут я соображаю, где мы. Я эту дорогу знаю. Мы в скалистом ущелье, где бурный ручей с гор бежит, впадает в озеро. На берегу постройка Разрушителей. Мы с Джеком тут однажды встречались. Ручей с ревом несется с горы, раздулся от ливней, превратился в поток жидкой грязи.

Лу не останавливает коня, не замедляет скачки. Он сюда стремился. Галопом спускается по склону. Я еду следом.

* * *

Лу натягивает поводья.

— Демало! Демало! — кричит он.

Из-за дома выбегают четверо тонтонов. Двое бросаются ко мне, двое — к Лу.

— Зачем ты сюда приехал? — спрашиваю я брата.

Он соскакивает с коня, Эмми из рук не выпускает. Тонтоны его не трогают. Хватают уздечку, наставляют на него огнестрел, на ходу стаскивают пояс с оружием. Лу будто не замечает ничего, идет к дверям.

— Демало! — орет он во все горло. — Где ты?!

— Лу! — зову я. — Погоди!

Сердце колотится. Лу знает, что Демало здесь. Откуда? Как? Что-то неладно. Я спрыгиваю с Гермеса, поднимаю руки, говорю тонтонам:

— Я безоружная.

Они меня обыскивают, и я бегу следом за Лу.

Нас не останавливают. Похоже, у тонтонов есть приказ. Мне это не нравится. Совсем не нравится.

Два тонтона идут позади.

— Лу, что мы здесь делаем? — спрашиваю я.

Он не отвечает.

Входит в дом.

— Демало! — кричит Лу, взбегает по ржавой железной лестнице, перепрыгивает разом через две ступеньки.

Наверху пустая комната с железной крышей, подпертой брусьями. Стены и колонны обвалились, железные балки остова в дырах торчат. Пол местами прогорел дотла. К колонне приставлена поломанная лесенка. На верхней перекладине сидит Кулан, ястреб Демало. Нахохлился, голова колпачком закрыта. По стенам, на месте окон, четыре громадных провала зияют. Нерон влетает в дыру, видит своего заклятого врага, грозно каркает. Кулан переминается на перекладине, перья топорщит.

Демало стоит в дальнем конце комнаты, смотрит на дождь. На реку. Поворачивается к нам.

— Она померла! — кричит Лу, бросается к Демало, протягивает ему безжизненное тело Эмми. На лице страшная гримаса. Он вне себя от горя и отчаяния. Никого не замечает, видит только Демало. — Твои тонтоны ее застрелили! Малышку! Ребенка! Посмотри, черт возьми! Она померла!

Я дергаю брата за рукав.

— Лу, пойдем отсюда!

— Если мои люди ее убили, значит, было за что, — говорит Демало.

— Было за что? Гад! — ору я.

— Она маленькая совсем. Что она тебе сделала? — Лу осекается, переводит дух. — Мы так не договаривались, — заявляет он.

— Ты сам за свою сестру в ответе, — вздыхает Демало. — Я же тебя предупреждал. Раз собрался в мои игры играть, будь готов к поражению.

Я ошалело гляжу на него. Кровь стучит в ушах.

— Ты его предупреждал? — спрашиваю я. — Когда? В какие еще игры? — Поворачиваюсь к Лу, хватаю его за плечо, трясу. — Мы прямо сюда приехали. Ты знал, что Демало здесь будет. Что ты наделал, Лу?! Признавайся!

Он вырывается, идет к поломанному каменному столу.

Я смотрю на Демало.

— Рассказывай, что происходит, — требую я.

Он машет рукой охранникам, мол, оставьте нас. Лицо невозмутимо, как обычно.

— Мы с твоим братом встретились после того, как вы мой мост взорвали, — говорит Демало. — Выяснилось, что мы оба предателей ненавидим. Особенно одного предателя. Твой брат обещал мне его доставить в обмен на лучший участок земли в Новом Эдеме.

— Ты про что это? — спрашиваю я.

— Среди моих тонтонов завелся один с гнильцой, — объясняет Демало. — Между прочим, твой дружок.

Джек. Откуда ему про Джека известно? Все же думают, что он помер!

Лу укладывает Эмми на стол. Осторожно. Будто боится ее разбудить. Я подхожу к нему.

— Лу, что все это значит? Что ты наделал?! — кричу я.

— Пока еще ничего, — отвечает Демало и поворачивается к Лу. — Ну, вот я здесь, ровно в полдень, как ты и просил. Где предатель?

— Лу, скажи, что это все неправда! — умоляю я брата. — Ты с ним ни о чем не договаривался!

Лу нежно вытирает лоскутом грязь с лица Эмми. С неподвижного, мертвого лица.

— Из-за тебя она в это проклятое место сунулась, — вздыхает он. — Ей так хотелось, чтобы ты ее похвалила! Она ради тебя на все была готова… Надо было нам на запад уходить, я же говорил. А ты о сестре не заботилась. Все из-за него. Он тебе голову заморочил. Что тебе скажет, то ты и делаешь. Своим умом не живешь. Это ведь он все выдумал. Тоже мне герой, восстание затеял. Ну ничего, я с ним разобрался. С Джеком.

— Джек помер, — шепчу я.

Лу презрительно смотрит на меня.

— Хоть сейчас не ври! — говорит он. — Я знаю, что он живой. Все время знал.

Я гляжу на него. Лу. Мой брат. Мое золотое сердце. Он меня предал. Так же, как я его предала. По коже бегут мурашки. Я ежусь.

— Сейчас появится, — заявляет Лу Демало. Не сводит с меня глаз. — Саба ему встречу в полдень назначила.

— Ты ему записку послал, — шепчу я. — Будто от меня. С Нероном.

— Так, некогда мне тут прохлаждаться, — говорит Демало. — У меня дел много. Нет предателя, не будет тебе и земли.

— Не нужна мне твоя проклятая земля! — кричит Лу. — Я своими глазами хочу увидеть, как ты его повесишь. Он нам жизнь разрушил, пусть теперь поплатится.

972
{"b":"882973","o":1}