Вдруг мимо его носа пронеслась огромная черная капля и беззвучно приземлилась у ног. В то же мгновение лазерный меч был выдернут из его руки и принялся вместе с каплей носиться по двору, паля во все стороны без разбору. Это чудо двигалось слишком быстро и непредсказуемо, чтобы кто-нибудь мог прицелиться и сбить его. Форчун отбежал на середину двора и затаился там. Смертоносный луч вполне мог задеть и его. Под действием лазера дом рушился. Фиолетовый луч разрезал дерево и глину как масло.
И вдруг рукоятка меча снова оказалась в руке Ганнибала Форчуна.
— Спасибо, друг, — пробормотал он.
Но на этом проделки симбионта Уэбли не закончились. Неведомо откуда в темноте показались серые силуэты огромных животных. То, что не успел доломать партнер Форчуна, похоже, собирались доломать слоны.
Их было не меньше десятка. Как по команде, они все разом затрубили. Луиза завизжала. Но слоны не могли тронуть человека, и в то же время с яростью принялись топтать имперских монстров.
— Молодец, Уэбли! — воскликнул Форчун, вкладывая меч в ножны. — У тебя, оказывается, прирожденный талант дрессировщика.
Когда с врагами было покончено, три слона аккуратно подняли хоботами трех человек и усадили себе на спину. Все стадо последовало за ними. Форчун обнаружил, что поездка верхом на этих огромных, но грациозных животных хоть и тряская, но успокаивает нервы. Правда, не сразу. Поначалу агент боялся свалиться. Тонкий усик протоплазмы проник в его левое ухо.
— Не волнуйся, Ганнибал, — сказал Уэбли. — Слон — это всего лишь по высоте две лошади, поставленные друг на друга.
— Иногда, Уэбли, меня раздражает, что ты телепат.
Стадо замедлило шаг при входе в джунгли. Над головой Форчуна исчезло небо, его заменили густая листва и лианы. Слоны пробирались глубже и глубже в лес и наконец остановились на поляне. Люди спустились на землю.
Самбара что-то невнятно бормотал, чуть не падая в обморок от всего пережитого. Он полностью оставил попытки сохранить невозмутимый вид, слишком много неприятных эмоций на него сегодня обрушилось. Но зато Форчуна поразила своей выдержкой Луиза.
— А я всегда хотела покататься на слоне, — заявила она. — Жаль, что в Мохенджо-Даро женщинам это не разрешается.
Форчун ожидал, что она впадет в истерику.
— Должен извиниться перед тобой, Луиза, — сказал он с восхищением. — Я думал, что у меня с тобой возникнет множество хлопот, но ты совершенно необычная девушка.
В темноте он не мог видеть веселого блеска в глазах Луизы, но по голосу чувствовал ее настроение.
— Не надо жить стереотипами, Форчун.
Он почувствовал прикосновение Уэбли к своим обнаженным плечам. В ухе зазвучал голос симбионта:
— Скажи ей, пусть не забудет поблагодарить свою партнершу. Ронел все время подсказывала ей, что делать. Без симбионта она бы уже давно лишилась головы. К тому нее, если бы не Ронел, мне бы не справиться со слонами.
— Ронел просит тебя поблагодарить Уэбли за все, что он сейчас сказал, — тут же сказала Луиза. — Он заслуживает гораздо больше похвал, чем она, потому что у него было явно больше дел.
Форчун весело рассмеялся.
— Однако, Луиза, ты полностью права, думая о Ронел как о женщине, — сказал Форчун. — По-моему, наши партнеры понравились друг другу и к тому же отлично сработались. Может быть, мы найдем теперь возможность предпринять самые решительные действия против Империи.
Они обсудили ситуацию и пришли к выводу, что быстрая атака имеет сейчас отличные шансы на успех. Уэбли и Ронел настроились на постоянную телепатическую связь между собой. Уэбли полетел на разведку в город. Ронел стала передавать его донесения Форчуну и Луизе.
Вскоре картина стала ясна. Двое имперцев были убиты, один — серьезно покалечен приведенными Уэбли слонами. Двое оставшихся невредимыми заняли публичные бани. Скиммер стоял на крыше этого огромного здания. Уэбли вернулся довольно быстро.
— Их всего двое, а нас — пятеро, плюс слоны, — отметил Форчун. — Мы можем атаковать имперцев со всех сторон.
— Конечно! — воскликнула Луиза. — Ты даже можешь незаметно подкрасться к ним на машине времени.
— Естественно, — признал Форчун.
— Но почему ты сказал, что нас пятеро? Ты приплюсовал Самбару? Но что он может?
— При помощи наших партнеров — все, — сказал Форчун. — Уэбли, так?
— Хорошо, — сказал симбионт.
Было решено, что телепатическое воздействие на мозг верховного жреца прекратится, как только они закончат операцию. Для здоровья неподготовленного человека это было вредно.
Два симбионта оторвались от своих партнеров и опустились на растерянного Самбару. Они быстро успокоили его гипнозом. Как и предполагал Уэбли, шоковое состояние Самбары не позволило человеческому мозгу воздвигнуть своего рода щит, который бессознательно возникает у сильных личностей против гипнотического воздействия. Это сделало работу симбионтов относительно легкой. Вскоре в мозг древнего хараппца была загружена нужная информация, и он обрел необходимые навыки. Самбара не превратился в управляемого биоробота, а стал временным компетентным и полезным союзником. Симбионты вернулись к своим постоянным партнерам.
— Отличный план, — сказал верховный жрец. — У имперцев не будет шансов уцелеть, пока мы живы. Ну, так чего мы ждем, Форчун? Пора начинать!
Они отправились обратно в город верхом на слонах. Форчун отметил про себя, что этот экзотический способ передвижения мог бы считаться относительно комфортным, будь на нем надето что-нибудь еще, кроме набедренной повязки. Жесткие слоновые волосы очень натирали кожу бедер.
К тому же в отсутствие седла лопатки животного очень раскачивали седока. Приходилось постоянно заботиться о равновесии и просто не свалиться под ноги к этим тяжеловесным великанам.
Когда они достигли хлопковых полей, взошла круглая полная луна. В ее свете стало заметно, что количество слонов прибавляется. Уже примерно пятьдесят животных двигалось по направлению к городу. Уэбли и Ронел отлично руководили коллективным разумом стада.
Стражники у ворот Мохенджо-Даро сначала подумали, что это прибыла армия Девадасы, и подняли тревогу, если бы Самбара вовремя не окликнул их. Они узнали верховного жреца, ворота распахнулись, и слоны с тремя седоками тихо вошли в город.
Через несколько минут слоновое войско окружило бани, где окопался опасный противник.
— Ронел попробует управиться с ними одна, — сказал Уэбли. — Я слетаю на разведку.
Он превратился в птицу, взмахнул крыльями и исчез в темноте.
Дом Луизы находился неподалеку. Там в развалинах еще оставались ценнейшие записи. Терранцы направили своих слонов туда.
Форчун разжал колени и соскользнул по голове и хоботу животного на землю. Он первым вошел в темный двор.
Его ослепила вспышка ярко-оранжевого света. Ганнибал Форчун потерял сознание и упал.
6
«ТОЛЬКО НЕ ЖДИТЕ ОТ МЕНЯ ПОЗДРАВЛЕНИЙ»
Годы работы спецагентом приучили Ганнибала Форчуна к мысли, что безвыходных ситуаций не бывает. Но попасть в руки главному врагу было ситуацией самой отвратительной. Сознание вернулось к нему, и он обнаружил себя прикованным к каменной стене за руки и за ноги. Ни колчана с дистанционным управлением машиной времени, ни лазерного меча при нем, разумеется, не было.
Оглядевшись, Форчун обнаружил, что в камере он был не один. Так же накрепко прикованная к стене в нескольких футах от него, на деревянной скамейке сидела Луиза Литтл. На небольшом столике посередине комнаты стояла масляная лампа.
— По-видимому, — пробормотал Форчун, — наш план оказался несколько неудачным.
Луиза резко обернулась к нему.
— Я все-таки была права — ты самонадеянный безумец. Форчун усмехнулся:
— Смотри на вещи объективно, Луиза. Никто не застрахован от ошибок. Главное, никто из нас пока не умер.
— Самбара погиб.
— Жаль. А что с Уэбли и Ронел?
— Не знаю, — ответила она. — Имперцы использовали тепловой луч. Самбара и его слон рассыпались в прах при первом выстреле. Стадо в панике бросилось бежать. Мой слон сбросил меня. Повезло, что меня не затоптали до смерти. Хотя, может быть, как раз не повезло.